94


A ANTE V

A[volençia] : Paghohocoman pp : lugardo se juzga, sale de hocom, que es juez, lupang paghohocoman sa atin, al lugar donde nos an de juzgar a todos, ualis losatat.

Avillar : Ongal pp : como haçen los petros de noche, ongmoongal .1.ac. avillar, inoongalan .1.P. ser avillado delos, imp : umongal cang paran aso, avilla como perro, ongalan mo siya, avilla le.

Avillar : Longlong pc : los perros, lungmolonglong .1.ac. avillar, linolonglongan .1.P. ser aullado cuellos, acoy linonglongan nang manga tauo, aullaton me los portos, lumonglong ca, avilla.

Aumentar : Dagdag pc : aladiendo lo salto Vi. Añadir : houag cang magdagdag nang uica, no aumentes palabras, marunung cang magdagdag nang di totoo? saves aumentar mentiras?

Aun : Pa : vt, natotolog pa camo? bagot ang halina, aun dormis? y es medio dia, naito pa, aun esta aqui.

Auna : Sabay pc : haçer algo o dos o mas Vi. Alapar : magsabay camong magcanta, cantad auna.

Aunno : Indipa pc : duo dic: di, pa, cami indi pa nacain, aun no emos comido.

Aunno : Dipa pc : duo dic: dipa, di pa aco macaibig, aun no quiero yo, di ca pa umalis? aun no teasido?

Aunque : Bicsa pp : adver : bicsa,t, matanda, y, ualan bait, aunque viejo es un tonto, bicsa,t, bata, y matapang din, aunque es muchacho es baliente, bicsa,t, munti.y. magaling, aunque es poco es bueno.

Aunque : Cahimat pc : adver : cahimat acoy morahin mo, ybabaval co din saiyo ang gavamong masama, aunque me afrentes te edevedar [?] lo mal hecho, y telo e de deçir.

Aunque : Cahinyamat pp : adver : cahinyamat camoy natotoua ngayon, balang arao namay camoy magtatangis, aunque agora es a[le]grar, agun dia licrareis.

Aunque : Bista pp : adver : bistat ducha,y, banal din, aun que es pobre, es justo ysancto, bista. t. tauo. y. Dios din naman, aun que es hombre es Dios tambien. I. S. N.

Aunque : Man : dungmating man aco.y. dile pa aco dinaralao, aunque venido no an venido averme, di man cqita pinalo, magtatanda din at magdatna, aunque note açote, ten quenia y guardate.

Aunque : Mayapat pp : adver : vt. mayapa.t. ycao ay nagmamabanal mapagdarayaan mo pa ang Dios? aun que tu te sinjas sulto, en gilalas a Dios.

Aunque : Bagaman pp : adver : vt. bagaman ycao, ay, banal aanhin nang Dios ang cabanalan mo? dile ycao din ang nacqicqinabang? aun que tu seas jutio, que seleda a. D. delio? no es provecho tuyo?

Aunque : Cahimat pc : adver : t. cahimat ycao, ay, mag lingir sa acqin nang casalanan mo mapagliling dan mo pa ang Dios? aun que me en cubras tus pecados [pecras] los en [cubrit]a Dios?

Aunque : Sucdan pp : adver : vt. sucdang mamatay aanhin co, aun que se mucha que se meda a mi.

Aunque no : Diman pc : adver : mag ayunal ca,t, di ca man cumaeng maghapun dile ca mamamatay, ayuna que aunque no comas en un dia no te moriras, di man parito,y, anhin? aunque no venga que importa.

Aunquete pese : Ayaocaman pc : tres dic : ayao, ca, man, totoloy ca din doon, aayao ca man, aun que te pese as dellegar alla, aayao ca man padoroong din aco, aunque tepese eden alla.

Aunayotra parte : Magcabil pc : sale de cabila, que es parte, vt, sa magcabila nang daan, auna y otra parte del camino, sa magcabi cabila,y, linibur siya, rodearonle por todas partes.

Aunarse : Salamoha pp : dos o mas, personas para haçer algo Vi. Adunarse : y eso baga, y, dili macqipag salamohan loob sa acqin? tu por ventura notea unajas con migo en voluntad?

Ausentarse : Alis pc : huyendose .Vi. Huirse : aalis ca? ausentaraste? nagsialis sila. ausemaronse todos, huy ronse, houag cang umalis, note ausentes, macaalis ca oy, mira note auses ola.

Ausentarse : Uala pc : sin saver de el, nagpacauala man din, huyos no savemes de el .Vi. Huirse :

Autias : Gabi pp : yerna conoçida y comestible, gabihan, el l[agardo] las siembran, moha ca nang gabi aming pagcocolasionan, trae autias, para colaçion, naroon sa gabihan, alla esta en el autial.

Autor : Maycatha pc : de libro o componeder de coalas. l. el qual comp[i]so, sale de catha, sinong maycatha nitong Vocabulario? quien fue el autor de este Vocabulario?

Autor : Ponongdiyama pp : duo dic: pono, diyan a. l. que es estremado en raçar bien .Vi. Estremado : ycao man din ponong di yaman sa lahat, tu eres el mejor autor y de mejores traças que todos.

Autor : Ponongbanta pc : duo dic: pono banta. quedio prinçipio ala traça, ycao ang ponong may banta nitong gauang sala? eres tu el autor deste peccado? sinong may ponong banta? quie fue.

Autor : Ponongbihasa pp : duo dic : pono, bihasa . l. prinçipio de costumbres y traças, ycao yata ang ponong bihasa nito, tu creo eres el autor desto, no es curioso este.

Auyenar : Aboy pc : o ojear algo .Vi. Ojear : yaboy mo yaong manga cambing, auyenta aquellas cabras.

Avanillo : Paypay pc : con que hechan viento, nagpapaypay .2.ac. hechar viento a otros, namamaypay .3.estar se hechando viento, pinapaypay .1.P. ser hecho avanillo la oja o otra cosa, pinapaypayan. I. ser hechado viento de otro, imp : magpaypay ca sa acqin, hechame viento. l. paypayan mo aco, paypayin mo itong dahon, haz avanillo desta hoja, mamaypay ca, haz te viento.