83


Asiento : Papag pp : o caniço de navio y de otro lugar, pinapapag .1.P. ser la caña hecha asiento, pinapapagan. I. serle puesto asiento a algo, imp : papagin mo yaring manga patpat, haz un asiento destas cañas, papagan mo ang bangca, pon asiento, al navio .Vi. Cañiço :

Asiento : Bitlag pc : en que van sentados los remeros, diferençiase del pasado en que este es de simples cañas hendidas, atadas unas con otras sin en cajar en nada, binibitlagan .1.P. serle puesto ala banca, binibitlag. I. ser hecho de cañas, imp : bitlagan mo ang bangca, haz asientos al navio.

Asiento : Dalambaan pp : que ponen en los contra pesos delas bancas para remar alli, es como el pasado bitlag, imp : dalambaanan mo ang catig, pon asientos en los contra pesos.

Asiento : Poyit pc : o el suelo de qual quier vasija .Vi. Suelo : may butas iyan sa poyit, esa vasija tiene agujero en el asiento, ualan poyit, no tiene asiento.

Asientos : Latac pp : que haçe el vino o vinagre en la vasija, naglalatac .2.ac. criar o haçer asiento algo, may latac ang alac, asientos tiene el vino, latac sa suca, asientos de vinagre.

Asientos : Lagit pp : que haçe el agua al suelo dela vasija, malagit, ad : agua de asientos ymotas, malagit ang tubig na ito, muchos asientos tiene esta agua, muy turbia esta.

Asientos : Galas pc : que haçe la miel o porser aneja o quando la cueçen .Vi. Açucar : magalas ang polot na ito, muchos asientos tiene esta miel, ualang alas, no tiene asientos.

Asies : Gayonga pc : afirmando algo o conçediendo, duo dic gayon, nga, gayon nga pala ang hatol niya, asi es sin salta la sentençia y pareçer que el dio, oonga. l. oongani, astes.

Asies : Siya pp : adver. : despues de aver uno cado tu rraçon si agrada con ella diçen siya, asies como v. m. lo diçe, o asi se a conçediendo. l. siyang ani. l. copala .Vi. Verdades :

Asimilarse : Mucha pc : a otro en el rrostro, namumucha .8.ac. asimilarse a alguno, yminomucha .1.P. lo a que lo asimilan, doong ca namumucha sa amo, asimilas te al mono, imp : ymucha mo na dito iyang gaua mo, asimirla a esto eso que haçes, mamucha ca sa balio, asimila te al loco.

Asimilarse : Muli en algo otro, namumuli .8.ac. asimilarse a otro en costumbres o en algo, pinamumulihan .7. P. aquel aquien se asimila, pinamomolihan mo ang catampalasanan ni bapa mo, asimilaste a todas las b[e]llquer[i] as del bellaco detu pa[uir].

Asimilarse : Uangis pp : a otro en costumbres o en otra cossa, nacqicqiuangis .6.ac. asimilarse a otro, yuinauangis .1.P. lo que asimirla a otro, cqinauauangisan .4. lo aque se asimila, imp : macqiuangis ca nang asal nang manga sanctos, asimila tus obras alas sanctos. l. yuangis mo ang gaua mo sa gaua nang manga sancto, cqinauangisan mo ang masama, asimilarse alo malo.

Asir : Hauac pp : con la mano qual quier cosa, hungmahauac .1.ac. asir algo palo o otra cossa, hinahauacan .1.P. ser asido, imp : homauac ca diyan, ase tu de ay, hauacan mo na diyan, Iden.

Asir : Tangan pp : tomando algo con la mano .Vi. Tener : tangnan mong pacaigihin, sincop : aslo muy bien y suertemente con la mano.

Asir : Hohot pc : M. o tener en el quier cosa con la mano .Vi. Tener : dili co mangyaring hohotan iyan, sincop : no puedo yo asir eso, imp : hohotan mo man, aslo aunque no puedas.

Asir : Timo pp : la lança o otra a ma; tingmitimo .1.ac. sir lo que tiran, indi tingmimo ang ualang tilos, no asiro porque noten la punta, tingmimo din, realmente que asio.

Asir : Sacom pp : abarcando algo .Vi. Abarcar : dili co masasacom, no tu do asillo.

Asir : Sungab pc : alque alcancan, o al que huye, o alque quieren prendir .Vi. Agarrar : sungaban mo, asle, susungaban co, ay, lin casan aco, quise le asir yhiço se me suerte.

Asir : Cqimcqim pc : lança o poñal o cosa que cabe en el puño .Vi. Puño : cqimimcqim ca niyan, aslo con la mano. l. cqimcqimin mo iyan, o a[s]rietalo en el puño.

Asir : Cqimis pc : con la mano çerrada agarrando como pu[ña]l lança o palo, cqimimis caniyat, mac[lio]og ca, as lo no se te calga. l. cqimisin mo gansco no lança pendon &c.

Asir : Cauit pp : con garabato algo, cungmacauit, asir algo o atarillo, nangangauit .3. andar asiendo atodes, nacacauit .8. averse asido, cqinacauit .1.P. ser asido algo, imp : cumauit ca niyan. l. cauitin mo iyan, aselo con un garabato, acoy nacacauit, en todas partes me algo.

Asir : Dampot pp : con tenaças de hierro algo, dungmarampot .1.ac. asir algo ansi, dinarampot .1.P. ser asido, ydinarampot. I. lo conque asen, imp : dumampot ca niyan. l. dampotin mo iyan, ase eso con esas tenaças, ualan ydarampot, no ay tenaças conque asillo.

Asir : Ipit pp : con dos palillos algo como suçiedado con tenaças pequeñas .Vi. Cojer :

Asir : Sipit pp : con tenaças pequeñas se caña con dos palillos algo como suçiedad o otra cosa, sungmisipit .1.ac. l. nagsisipit .2. asir algo, sinisipit .1.P. ser asido, imp : sumipit ca niyan. l. sipitin mo iyan, aslo esto con dos palillos, metaf : de sipit que son las maneçillas del cangrejo.