8

Abraçárse : Alagbay pc : dos delado, nagaalagbay 2.ac. abraçarse ansi delado, ynaalagbay, I.P. ser abraçado ansi, imp. : magalagbay camo, abraçaos delado, alagbayin mo siya, abraçale delado ano,t, camoy nagaalagbay? por que vas abraçados de lado?

Abrego : Habagat pp : viento del poniente, Vi. : Aire : taghabagat, tiempo de viento abrego, habagat na hangin, viento abrego o poniente.

Abreviár : Dagli pc : la platica o informaçion de pleyto, dumagli cang tumotol, informa brevemente. dagli mo ang pangungusap mo, abrevia tu platica, metas : de dagli, que es priesa, porque el que abrevia, con lo que diçe, se da priesa .Vi. Apriesa : .

Abreviár : Bigla pc : lo que va hablando uno, magbigla cang mangusap abrevialo que diçes, Vi.Priesa : bigla manabang iyong totol, abrevia en eso que informas.

Abrigár : Comot pp : al que afrio añadiendole ropa, quinucomotan I. P. ser abrigado, imp : comotan mo aco,t, nagiginao aco, abrigame, y aropame, que tengo frio.

Abrigárse : Lauig pc : los navios en ensenada, o abrigo, sur : riendo emparte segura, lingmalayig, I.ac. abrigarse ansi, linalauigan I. P. el lugar do se abrigan, imp : lumauig na tayo doon sa longos nayaon, abriguemonos en aquella ensenada, magaling ang linalauigan namin, bien abrigados estubimos.

Abrigo : Lauiga pp : lugar donde se abrigan los navios. Ver 8 : del pasado, lauig, humanan cayo nang magaling na lalauigan, buscad un buen abrigo, sa dating lalauigan tayo, en el abrigo antiguo nos podemos meter.

Abrir : Bucas pc : puerta, ventana, o otra cosa, nagbubucas, 2.ac. abrir algo ansi, namumucas ança, abriendo lo todo, binobucasan I.P. ser abierto, o serle abierta la puerta, nabubucasan 8. estar abierta, imp : bucasan mo ang pinto, abre la puerta, acoy bucasan mo .|. bucasan aco, abreme, magbucas ca na diyan, abro ya ay, anot nabubucasan ang pinto, como esta abierta la puerta, pabucasan mo aco, haz que me abran.

Abrir : Buca pc : Arca, petaca, o otra cosa que tiene tapadera, nagbubuca 2.ac. abrir asi, nabubuca 8. estar abierto, binubuca I.P. ser abierto algo, imp : magbuca ca niyang caban, abre esa arca, bueu mo sincopa : yang abobot, abre me esto, nabuca na ang caban? esta abierta ya el arca? namumuca, abrirse la flor, Vi. Abrirse : .

Abrir : Able pc : cosa que tiene çerradura, o esta çerrada con llave, nag aable, 2.ac. abrir algo ansi, ynaabrihan I.P. ser abierto, imp : magable ca, abre con la llave, ablihan mo aco, abreme, sadi aco ablihan sisipain co disin ang pinto, como no me abrieron, uviera de quebrar la puerta, houag mo na siyang ablihan, no le abras.

Abrir : Solot pc : con llave puerta, arca, o otra cosa, sungmusolot I.ac. abrir con llave, nasosolot, 8. estar ya abierto, sinosolot I.P. ser abierto, imp : sumolot caniyang caban, abre esa arca, solotin mo itong pinto, abre esta puerta, nasolot nang lauona, rato a que esta abierta.

Abrir : Bagtas pc : T.M. camino o estero nuevo, para atajar el antiguo, nagbabagtas 2.ac. abrir camino para atajar, binabagtalan, I.P. ser abierto, imp : magbagtas camo nang bagong daan, abrid camino nuevo quesea ataio, bagtasan ninyo ang ilog, abrid estero so atajo en el rio, pinabagtas co na, yale hiçe abrir.

Abrir : bactas pc : L. estero o camino nuevo pa atajar el viejo, los verbos como el pasado bagtas, nacayari nacamo nang ipinabactas cong daan sa inyo? abeis acabado de abrir el camino nuevo que os mande?

Abrìr : Gatas pc : senda para poner laços, en que caigan paxaros, Vi. Senda : gatasin ninyo ytong bondoc bondocan nang maraming gatás gatás, abrid muchas sendillas en este monteçillo, at dimo pinagatás? por que no lo hiçiste abrir?

Abrir : Mulat pp : los ojos mucho, o abrillos el que los tiene çerrados adrede, nagmomolat 2.ac. abrir los ojos, namumulat 8. estar abiertos, yminumulat I.P. ser abiertos los ojos, minumulatan I. abrir contra el los ojos mucho arrado, imp : ymulat mo ang mata mo, abre los ojos .|. mira, guardate del diablo que deçimos : ymulat mo ang mata mo, ano,t, ypinipicqit mo? abre los ojos, por que los çierras? minulatan aco nang mata, abrio los ojos contra mi, quiso comer me.

Abrir : Mulaga pp : mucho los ojos alguno, o el que los tiene alrede çerrados, nagmumulaga 2.ac. abrir los ojos, yminumulaga I.P. ser abiertos, minumulagaan I. abrillos contra el con ira, imp : magmulaga ca nang matamo, abre los ojos, ymulagamo ang mata mo Iden, mulagaan mo na siya nang mata, abre los ojos contraçi.