64


Aperçevirse : Gayac pc : para algo Vi. Aparejarse : gumayac cang lumacar, aperçibete para caminar.

Apesgar : Tindi pp : casgando la tela con dos pesas como usan estos, o el cordon con una piedra para que se esuse .Vi. Cargar : tindihan, la armaçon con que apesgan, baton ypagtitindi, las piedras o pesas, imp : magtindi ca nitong lubir, apesga este cordel. l. tindahan mo itong lubir

Apergar : Dagonot pp : como lama con mucha fruta, o el queba muy cargado .Vi. Iuçillarse : dungmadagonot yari nang daming bonga esta, apesgado con la mucha fruta.

Aperteçer : Pita pp : qualquier cosa, v. pipita .8.ac. apeteçer algo de comida, pinipita .1.P. ser apeteçido, pinagpipitahan .2. apeteçer otro algo de lo que tengo, mapagpita. ver.3 : apeteçedor, pita, apetito, may napipita ca. i. pinipita mo ang balang nang cacanin? apeteçes algo de comer?

Apeteçer : Ibig pc : con antojo algo .Vi. Antojadiço : pag ibigan mo anac co ang balang na, apeteçer algo hijo me, alitunas at calitas ang pinag iibigan co, ac[e]ytunas y cajeta, semeantoja.

Apetito : Inam pp : o sabor de comida .Vi. Gusto : mainam, ad : cosa apestesa gustosa y sabrosa.

Apte : Lacar pp : caminar .Vi. Caminar : lungmalacar, cun namamangca? vienes apte o en banca?

Aplacar : Loag pp : al enojado, nagloloag .2.ac. l. linoloagan .1.P. aplacarse el, pinaloloag .7. dejar le que se aplaque, pinapagloloag .5. ff.: aplacar a alguno, imp : magloag ca nang loob mo. l. loagan mo ang loob mo, aplacate, papagloagin mo ang loob nang . Pa. aplaca al Pad: cobuenas racones.

Aplacar : Salambay pp : T. al enojado con blandas palabra, nagsasalambay .2.ac. aplacar, sinasalambay .1.P. ser aplacado, imp : magsalambay ca sa Padre at lubha na siyang napopoot, aplaca al Padre que esta muy enojado. l. salambayin mo ang Padre.

Aplacar : Linao pp : el tiempo Vi. Abonançar : lilinao din mamaya, luego aplacara sinsalta el tiempo.

Aplaçar .Vi. Aglacar : que alli estan puestos buenos, aun que no propios por no allar se.

Aplastar : Tapi pp : palmeando en çimade tabla o entre las maros .Vi. Estendor : magtapi ca nitong pagcqit, aplasta esta çera o entre las palmas o sodre algo.

Apocado : Daha pp : en sus çelas .Vi. Mezquino : marahang tauo. ad : hombre apocado quemda, ni reçive, por no quedar obligado, uala cang cadahang tauo, muy apocado ere .Vi. Laçeria :

Apocarse : Munti pc : o iranuecos algo, nagmumunti .2.ac. l. nangmumunti .3. ir se algo apocando yendo amenos, nagmumunti ito arao arao, cada dia seva apocando esto.

Apocarse : Muntic pc : yendo amores. vt, nagmumuntic arao arao ang baet mo, at ang pagca Christiano mo, apocandose te va cada dia el enter c[i]miento, y Christianidad.

Apocarse : Loma pp : yendo a menos algo, nagloloma .2.ac. apocarse, nagpapacaloma, ramenos cada dia, nagpapacaloma din camo, cada dia os vays apocando, nagloloma ito, apocando se va esto.

Apocarse : Colang pp : algo yendo amenos, cungmocolang .1.ac. ir algo amones, [cqinocolangan] .1.ac. ser apocado, cung mocolang yari arao arao, apoçando se va esto cada dia como fruta o algo : .

Apocarse : Ilan pc : algo o menos cabarse, nagiilan .2.ac. nagigin[ ]ilan .6. apocarse algo, nagiilan iyan at ang cqinain mo, antepocado, por que te los as con leo, plataros.

Apocarse : Micmic pc : algo, nagmimicmic .2.ac. apocarse, minimicmic .1.P. l. ser apocado, nagmimicmic itong manga hinog oy, mira quese van apocando estos plantanos.

Apoco mas o menos : Hamac pp : haçer algo .Vi. Pocomas omenos : pinahamacan mong ginaua, hiçiste lo apoco mas o menos, bien beliaca mente.

Apodar : Dalit pc : a alguno, dungmaralit .1.ac. apocar en copla, dinaralit .1.P. ser apodado, dinaralitan. I. el que lo es, imp : dinalit ca, dalitan mo, apocale.

Apoderaste : Boo pc : de todo suyo y ajuno .Vi. Enseñorearse : binooan mo, apoderaste te de todo.

Apolillarse : Batongo pp : la ropa, binabatongo, ser comida la ropa dela polilla, na[ ]gbabatongo .8.ac. estar apolillaco, nababatongo ang acqing tapis, [ ]ita apolillaca [ ]mananta.

Apolillarse : Hanip pp : la roda, hinahanip .1.P. ser comido algo dela polilla, ang acqing damit ay, hinahanip din, apolillado esta mi vestido.

Apolillarse : Tang[a] pp : las palmas, tinatanga .1.P. l. pinag tatanga .2. ser apolilladas, pinag tanganangoan ang acqing niyog, apolillome el moscardon mis palmas.

Apopa : Panolot pp : el viento .Vi. Ayre : galing aya nang panolot na ito, o que lindo viento apopa.

Aporcar : Solang pp : los camotes, que llaman, ver. l. tugi, que los aporcan hechos pedaços para que nazca otra vez, sinosolang, ser la tierra hechada sobre ellos, sinosolangan .1.P. ser aporcados, inojio angan mo ang manga ubi mo, aporcates ubis.

Aporsia : Agao pp : o apito el postre .Vi. R.[ ] batiña : magagauan camo, llegad aporsia, pinag aagauanan din nang ybang tauo ang canilang pagcocompesal, otros andan aporsia en la confesion, houag camong maga agao, no lo hagais aporsia.