63

aparta de lo recto, dacqilang lubha pinagcadalingsilan mo sa catotohoanang daan sa langit muy apar[t]ado vas del camino del çielo.

Apartarse : Siuat pp : del camino, nagsisiuat .2.ac. apartarse, nasisiuat .8. estar apartado, pinasisiuat, 7. P. ff. hecho apartar, caya ca nasisiuat sa totoong daan, ay, pinasiuat ca nang Demonio, por eso vas apartado del buen camino, por que el Demonio te aparto.

Apartarse : Siual pp : del camino adrede acaminillo ofenda, singmisiual .1.ac. apartarse ansi, pinasisiual .7. P. ff. ser hecho apartar, imp : houag cang sumiual, no te apartes, aco.y. pinagsiual niri, este me hiço apartar, ticqis ca nang sungmiual, tu te apartaste adrede.

Apartarse : Yacyac pp : del camino, ymeterse en el çacatal .Vi. Meterse : yungmacyac siya sa masucal, aparto se del buen camino, y metiose por la espesura.

Apartarse : Alis pc : el que se va, o despide .Vi. Irse : umalis ca diyan, apartate de ay, paalisin mo na diyan iyang bangao, haz quese aparte de ay ese tonto, yalis mo na diyan, apartalo de ay.

Apartarse : Layo pp : alejandose de otro algun tanto .Vi. Alejarse : palayo na camo diyan, apartaos alla un poco, lumayo ca na diyan, apartate alla.

Apasionado : Sucal pp : con raçon o sin ella, nagcacasocalan sa loob. 9.ac. estar apasionado con pesadumbre, nag cacasucalan ca mandin sa loob mo, sin duda estas apasionado, metaf : de sucal que es cosa embraçada, por que el apasionado esta como embaraçado.

Apearse : Longsar pp : el que va acaballo, o bajar el que esta en alto, longmolongsar .1.ac. apearse nalolongsar .8. estar apeado, lumongsar ca sa cabayong iyan, apeate de ese caballo.

Apedaços : Poctopocto pc : haçer algo, poctopocto ang paguaualis mo, apedaços lobarres.

Apedaços : Dogtongdogtong pp : Vi. Añadir : dogtongdogtong pala ang gaua mo, apedaços lo haçes, un poco oy y otro mañana, ualan di dogtong itong lubir na ito, todo espedaços este cordel.

Apedrear : Baca pp : T. tirando piedras .Vi. Tirar : acoy caniyang binaca, apedreome, imp : houag cang magbaca sa manga bata, no apedre es a los muchachos.

Apedrear : Gayang pc : L. tirando piedras .Vi. Tirar : imp : gumayang ca sa asong yaon, tira una piedra a aquel perro, nagsipamolot nang bato ang manga Iudios, at gagayangin din si Iesu Christo. P. N. tulerunt lapides Iudei. &c. Ioan .8 cap. ginayang aco, tiro me vna piedra.

Apegar : Dayti pp : allegar, o ajuntar algo a otra cosa .Vi. Ajuntar : potolin mo na dito, nang manarayti doon, cortalo por aqui, porque que de allegado, y apegado alli, ydayti mo pa doon, apegalo mas alli, ajuntalo que que de allegado bien.

Apegarse : Dasig pp : a otra persona .Vi. Allegarse : houag camong lubhang marasig lalaqui.t. babay, no os apegueis mucho, macho y hembra.

Apelar : Apelo pp : C. de un tribunal a otro, nagaapelo .2.ac. apelar, ypinagaapelo .2. P. ser apelado, pinagaapelohan .2. el tribunal para do apela, imp : magapelo ca, cun di ca hatolan nang tapat, apela uno fuere justa la sentençia, ypag apelo mo sa Maynila, apela para Manila, ang audiençia siya ang pinagaapelohan co, [e]acapelado para la audiençia.

Apenas : Bahagya pc : T. bahagya co marating, apenas lo puedo alançar deseo o obra : bahagya aco nacarating, apenas pude llegar, bahagya na cungmibo, apenas se bulle.

Apenas : Bulinia pp : poder algo, vt, buliniaco nacqita, apenas lebi, bulinia cami macqita, apenas nos vimos, bulinia nacapaglacar siya, apenas, puede andar.

Apenas : Bauat pp : bauat hinahanginan naboual na, apenas le dio el viento quando se arranco como arbol no : bauat dumating umalis ding moli, apenas uno llegado quandose bolujo ar.

Apenas : Bihira pp : bihira na niya ypinahaya ang camay, ay, tinampal din, apenas lebanto la mano quando le dio un boseton, bihira ang macalacar, apenas puede andar.

Apenas : Ara pp : vt, ara nang macapangusap, apenas puede hablar, ara na nagcasagila cami, apenas nos miramos uno a otro sino de rabo de olo.

Apenas : Datha pp : datha cong dinatnan sa bahay, apenas no le allara en casa.

Apenas : Halos pp : pude ono .Vi. Casi : halos cong hinabul, apenas le pude alcançar.

Apeñuscado : Dagisic pp : como gente muy junta por ser muchos y chico el lugar, nagcacaragisic. 9.ac. estar ansi la gente, ycqinararagisic .4. P. la causa, cqinararagisican .4. la partedo estan ansi, cami lubhang nagcaragiragisic, muy apeniscados, estubimos .Vi. Apretados :

Apeñuscar : Comos pc : algo entre las manos .Vi. Ahajar : houag mong comosin, no lo apeñusques.

Apeñuscar : Compol pc : apretando entre las manos, nagcocompol .2.ac. apeñuscar algo, cquinocompol.l.P. ser aprñuscado, imp : houag cang mag compol niyang manga damit, no apenñsques esa ropa, houag mong compolin. iyang palia, no apeñusques esa palia del altar.