607

Yerua : Damang pp : q ponen de bajo para abrir o cortar carne lo otra cosa .Vi. Hojas : co, t, dinadamangan mo nang masamang damang? por q le pones de bajo malas yeruas?

Yeruas : Gulay pp : qualquier jenero dellas comestibles, nangugulay .3.ac. andar cojiendo las pa cozer, ginogolay, cojellas para esto, ginogolay ang damong ito? esta yerua comese?

Yerro : Sala pp : o pecados, malacqi din ang acqing sala sa Dios co, gran yerro e cometido çetra. D.

Yerro : Limang pp : de cuenta .Vi. Errarse : pacarahanin mo ang pagbilang mo macamalimang cauete poco a poco no yerres la cuenta, nacalilimang din, yerro ay de cuentas.

Yerro : Bacal pp : que se labra enfragua .Vi. Hierro : moha ca nang bacal, trae yerro.

Yesca : Combar pc : el lalana o lacan de la palma quella man pugahan, magpingcqi ca nang apuy, sa ca fuego con eslabon, uala acon dalang combar, no traygo yesca.

Y ANTE O

Yo : Aco pc : pronombre primitivo, nagaaco .2.ac. deçir o repetir esta palabra aco, aco ang padoroon, yo ire all, di aco may gintong gogoling co? no tengo yo oro q gastar?

Yo : Cami pc : hablando en plural, vt. cami ninio, yo y vosotros, cami nito, yo y este, cami ni Juan ang noha, yo y Juan lo tomamos, cami nitong tatlo ang gungmaua doon, yo y estos tres trabajamos.

Yo : Acqin pp : genit: l. del pro: aco, ante ponese, vt. acqing gagaoin, yo lo hare, acqing tatapusin, yo lo acabare, acqing hahabulin ha? yo le acanzare quieres?

Yo : Co : genit: 2. del pro: aco, posponese, vt. tatahiin co, yo lo cosete, oolacqin co, yo lo devanare.

Yo : Cata pc : M. damayan cata mandin hamang ycao, ay, panginoon co, yo partiçipare contigo pues eres mi señor, sasamahan cata cun loob mo? yo te acompanare si quieres?

Yoati : Cqita pc : vt, aanacqin cqita, yo te probijare, pacanin cqita, t, paramtan, darete de comer y vestir, di cqita, y lalabanan? capalapa, no te resistire yo asi? claro esta.

Yoati : Cata pc : M. pronombre, vt. cundi cata ramprita, sino tedoy un boseton, pasulatin cata, yo hare at q me eseriuas, di cata nampung masacqit? no te ampare yo ati mucho?

Yoteloagradezco : Salamat pp : napasalamat aco sa iyong masacqit, yoteloagradezco mucho.

Yoteprometo : Bauat pp : L. amenazando a alguno, vt. bauat acoy manaog diyan di costay pagiina_inamandin, yoteprometo si allabajo que yo haga que te duela, bauat ycao ay mulimuli abamo, yoteprometo q si otravez lo haçes guayas deti.

Yoteprometo : Dauat pp : T. vedando con amenaca, vt. dauat di ca parito mamaya cun di cqitay paghahampadin, yoteprometo se despues no vienes aca quete ede acotar.

Yo y tu : Cqita pc : para haçer algo, vt. cqitay lomouas, vamos yo y tu a Manila, magcompisal cqita, consesemonos yo y tu, aba cqita, ca yo ytu. &c .Vi. Losidos : .


DE LITERA Z

Z : No tienen estos naturales esta letra en su A. b. c, y ansi quando ande nombrar algun Vocablo que comiençe en ella como zesto, zierto, y otros, usan de la s, y asi diçe sierto, sisto, sahurda, &c.

NOTA : que todos los Vocablos de ça, çe, çi, ço, çu, los hallaras aqui ino en la C.

Z ANTE A

Zabana : Parang pp : campo grande de cacatal y algunos arboles, naparoon sa parang at tungmabtab nang cogon, sue ala zabana por cacate paramejar çipara otra cosa :

Zabana : Sabsaban pp : de paçendos animales .Vi. Pasto : sale de sabsab.

Zabucarse : Casao pc : como vasija mal llena .Vi. Bacudarse : houag mong casauyn niyan bangang iyan, no zabuques ese carta o, cqinacasaocasao mo, todo lo zabucas.

Zabullir : Caocao pc : la mano en el agua, cungmacaocao .1.ac. zabullir la como para sacar algo della .Vi. Meter : ycaocao mo diyang ang camay mo, zabulle ay tu mano.

Zabullir : Saosao pc : el pano labandole, sungmasaosao .1.ac. l. ysinasaosao .1.P. tomalle por una puta y zabullelle, imp : sumaosao ca niyan. l. ysaosao mo iyang panyo, zabulle ese pano en el agua.

Zabullirse : Lubog pc : de bajo del agua, longmolobog ni. c. zabullirse, imp : lumobog ca diyan, zabullete ay, maalam cang lumobog? saues zabullirte? ylubog mo, zabullelo.