603

Vozes : Sigao pc : del aquien suercan, sungmisigao. I. l. nagsisisigao .2. dar vozes, pinasisigao .7. P. ff. ser hecho dar lo con la suerca q le haçe, sinong nagpasigao sa iyo? quiente haçe dar vozes? vozes.

Vozes : Palacat pp : der q padeçe suerca, nagpapalacat .2.ac. dar las, houag cang magpalacat, no des ayer, nagngangangaua ca? de que das vozes? dahan ca mag ngaua, no des vozes.

Vozes : Giya pc : del q siente ladronos o q sele q ma lacasa, gungmigiya .1.P. dar las, ginigiyaan .1.P. l. naggigiya .2. al vorotarse todos con ellas, sinong ungmigiya sa bayan? quien da vozes en el pueblo?

Vozes : Hiyao pc : demostratiuas de victoria mesando del vençido, hungmihiyao .2. dar las, hinihiyauan .1.P. ser le dadas vozes, naghihiyauan. R. darse vozes los luchadores unos a lotros, ang hiyao bapa nimo a, o q de vozes q dais por la victoria.

Vozes : Hiua pp : quedan alcayman o alpuerco de monte repitiendo, hiua, con suerca, nanhihiua .3.ac. l. hihiuahiua, darlas ansi, ya: nanhihiua ca? de q das vozes?

Vozes : Tarosaro pc : q dauan estos quando aura tambien de çierta, pernunçiado aprisa esta palabra.

Vozes : Hican pp : can q llaman a los puercos, maghican ca. l. pahicanan, da vozes y llamados puercos.


DE LITERA . V. VOCALIS

V : Vava pc : esta letra u vocal tienen los Tagalos en su escritura .|. uaua yaon .l.w. sumolat ca dito nang uaua, escriue aqui una V de Indio, masamang uaua yari, bellaca es esta letra u.

NOTA : Esta letra no tendra mas titulos que el puesto por ser corta y ellos muchos.

Vbre : Soso pp : de hembra .Vi. Teta : nasaan ang soso lnang usa? que es de la ubre de la venada?

Veca : Pingi pc : del vio q es un sihillo co la punta .Vi. Gueca : ualan pingi, no tiene gueca.

Veco : Goang pp : d arbol palo o midro .Vi. Gueco : magoang ang calatas na ito, esta ueco este çedro.

Versano : Olila pp : de padre y madre .Vi. Huersano : naolila aco cay ama, t, cay yna, q de uersano.

Veste : Soldaro pp : C. ocampo de jente, nasaan ang manga soldaro? ado esta la ueste? Vi. Exerçito :

Vltimo : Huli pc : de los q vienin o se quentan, cahulihulihan, el ultimo, abs : Vi. Postrero : .

Vmanidad : Pagcatauo pp : del hombre el acto deser hombre, ang pagcatauo ni Iesu Christo. P. N. la umanidad de Iesu Christo. N. S. ang pagcatauo mo, tu umanidad, sale de tauo.

Vmanidad : Caalaman pp : del afable, malacqing caalaman ang loob mo grande es tu umanidad.

Vmano : Lamlam pc : y afable .Vi. Afable : malamlam cang loob, eres umano.

Vmbral : Tayoan pp : de puerta, halinhan mo yaring tayoan, pun o otro umbral en lugar de este.

Vmbral : Gililan pp : de la puerta, lubhang mataas yaring gililan, muy alto esta este umbral.

Vmido : Hamil pc : de ropa mal seca .Vi. Humido : humgmahamil pa, a un esta algo umido.

Vmillar : Ayop pp : asi o a otro .Vi. Humillar : anot acoy ynaayop mo? por q me umillar yabates?

Vmpoco : Munti pc : de algo, aco nag munting suca, dame umpoco de vinagre, pacain aco cahima mumunting canin lamang, dame de comer aun q sea umpoco de morisqueta.

Vn : Sang : vt. sang ara, un dia, sangdancal, un palmo, sangtomoro, un jeme, sang taon, un ano.

Vn : Ca : vt. caracot, un punado, catauo, un hombre, carangcal, un palmo, catangcas, un manojo, y duplicando la, ca, sera uno selo, vt. cacagibcqis, un solo atado, cacapotol, un solo pedaco.

Vn : Isa pc : algo, vt. isang tauo, un hombre, isang bayan, un pueblo, isang niyog, un coco.

Vna : Sang : vt. sang gaby, una noche, sangsalop, una ganta, sang angaoangao, una gran suma en la

Vna : Isa pc : algo, vt. isang manoc, una gallina, isang palayan, una sementera de riego.

Vna : Ca : vt. catayac, una gota, cahilis, una tajada, cadalhan, una carga.

Vnaporuna : Alitpala pp : adver : anteponese, vt. alitpala, y, ycao, y, padoroon di mo man loob, unaporuna tu iras aun que no quieras, alitpala, y, pipilitin ca, unaporuna te abernilaran.

Vnaporuna : Laitpala pp : adver : anteponese, vt. laitpala, y, acqing conin at saca cundi acqin. &c. una por una tomarelo yo y sino suere mio. &c. laitpala cumain cqita,unaporuna comamos.

Vnauez : Minsan pc : adver : numeral, nagmiminsan .2.ac. haçer algo unauez. l. miniminsan .1.P. l. pinamiminsanan .7. magminsan ca pa, haz lo otrauez aun. l. paminsanan mo na.

Vnçion : Vnsiyon pc : C. estrema, ang istrima unsiyon Sacramento ding mahal, es Sacramento Sancto la unçion, imp : pala na ca sa Pari pide el Padre es de la voçico.
Unguento : Gamot pc : qualquiera .Vi. Mediçina : cun may gamot ca, si tienes unguento acaso.