595


Vedar : Adya pc : de sendiendo no se haga algo, nagaadya .2. vedaralgo. l. inaadyahan. I. imp : magadya ca doon at nang di gauin, vedaselo no le haga. l. adyahan mo siya.

Vedar : Baual pp : no se haga algo, nagbabaual .2.ac. vedar, namamaual .3. tenerlo por osiçio, ybinabaual .1.P. lo que es vedado, binaualan mo? vedaste selo? baualan mo siya, vedaselo.

Vedar : Gaga pc : mandando no se haga algo, gungmagaga .1.ac. vedar asi, yginagaga .1.P. ser vedado, ginagagahan. I. serle vedado algo, imp : gumaga ca sa caniya .|. gagahan mo na siya, vedaselo.

Vedar : Tanga pp : mandando no se haga tal o tal cosa, nagtatanga .2.ac. vedar ansi. l. tinatangaan .1.P. tinatanga. I. lo que es vedado, di cqita tinangaan nito? no se vede y mando no lo hiçies es?

Vedar : Sahat pp : desendiendo no se haga algo, sungmasahat .1.ac. desender, ysinasahat .1.P. lo que lo es, sinasahatan. I. serle vedado algo, imp : magsahat ca san caniya. l. sahatin mo siya, vedaselo.

Vedar : Ahat pp : T. no se haga algo, nagaahat .2.ac. vedar ansi, yniaahat .1.P. servedado, ynaahatan. I. serle vedado, imp : magahat ca, veda, y ahat mo, vedalo, ahatan mo siya, vedaselo.

Vedar : Tangol pc : defendiendo, tungmatango .1.ac. l. nagtatango .2. vedar ansi, nananangol .3. andar vedando, natatangol .8. estar vedado, ytinatangol .1.P. servedado, tinatangola. I. serlevedado.

Vedar : Tacda pc : alguna cosa, nagtatacda .2.ac. vedan algo, ytinatacda .1.P. lo que es vedado, tinatacdaang co gaby .2.ac. de dia y de noche selo vedo. l. nagtatacda aco sa canliya arao, at, gaby.

Veedon : Arag pc : de lo q se haçe .Vi. Sobrestante : aragan mo na ito, se veedor aqui y ten cuydado.

Vejez : Cagulangan pp : del viejo muy uiejo, abs : de gulang .Vi. Viejo : ang cagulangan mo nono, grande es esta tu uejes aguelo, mabigat na ang cagulangan mo, vejes pesada es la tuya.

Veinte : Daluang pouo pp : contando, duo dic: l. dos dieçes, ycadaluang pouo, el vijesimo, tigaluang pouo, 20. acada uno, macqi. T. l. macadaluang pouo. l. veynte veçes, may catlon ysa. 21.

Vejez : Luma pp : de cosa de vestido .Vi. Viejo : lubha nang naluma, mucho saa en vejeçido.

Vela : Layag pp : de nauio, ang layag pati nang panglalayan, el arbol y la vela .Vi. Dar :

Vela : Candela pp : C. de çera o se no, gumawa ca nang manga sangpouong candela, haz diez velas.
Velar : Lamay pp : haçiendo algo de noche .Vi. Noche : papaglamay ninio, hazle velar de noche.

Velar : Higa pc : o dormir cala sementera Iglesia o otro lugar aguardar algo .Vi. Dormir : bucas ca mo mgahihiga dito sa aming bahay, manana dormireis aqui para velar y guardar esta casa.

Velar : Pulao pp : T. el disunto guardandole .Vi. Guardar : pulauin mo lang bangcay, vela el disunto.

Velador : Mapaglamay pp : q vela ytras noche. Ver. 3 : de lamay, mapaglamay ca, velador eres.

Veleta : Pabiling pc : de campanario, naholog ang pabiling, cayose la veleta, sale de biling, que es idarbughas la mueda, porque no çesa de dar bueltas la veleta con el viento quela muene.

Velo : Toca pp : C. de Christo o otra Imajen y llamanle ansi si es de toca y sino como se sigue.

Velo : Tacqip pc : de Imajen o retablo, tacqip sa altar, el velo de haltar, metas : de tacqip, que en tapar. l. el tapador del altar, ualan tacqip yaring retablo, este retablo no tiene velo.

Velo : Cobong pc : de casados .Vi. Cubierta : a yat dimo cqinobongan? porque no les pusiste velo?

Vellaco : Tampalasan pp : desuergocado .Vi. Bellaco : ano. t. icao, ay, tampalasan? por q eres vellaco?

Vello : Balahibo pp : del cuerpo .Vi. Bello : may balahibo ca? tienes bello?

Velloso : Bulbulin pp : que eria mucho vello. Ver. 9 : de bulbul, bulbuling ca, eres un velloso.

Vellota : Bonga pp : que hechan en el buyo, binobongahan .1.P. ser hechada ca algo, imp : bongahan mo ang mamin, hecha bellota en el buyo y no le comen sin ella, es una fruta amodo de bellotas.

Vellota : Potay pp : de buyo, mora que diçen pequena y sin sacon, potay pa, a un no esta hecha esta.

Ven : Pa : junta a adver : de mouimiento, houag can parito, no vengas aca, parini ca, venaqur, parito ca, venaca, padirito? vendras? naparito ca cahapun? veniste ayer aca? napadirito ca, vienes.

Ven : Hali pc : o allegate, hali ca dini sangol, ven aca ninio, halina, venya, napahahali .7.ac. lianar a otro ansi, ualan di ca napahahali, atodos los llamas diçiendo hali.

Vena : Litir pp : de hombre o animal, nalilitiran .8.ac. esta herado en la vena, linilitiran. I. ser herido, manga litir, las venas, linitiran siyang sogatan, hirieronse en una vena.

Vena : Bucal pc : de agua .Vi. Manantial : bucal nang tubig na malinao, vena de agua clara.

Venada : Libay pp : hembra del venado, libay iyang usa? es venada ese venado?

Venadillo : Sorip pp : que mama .Vi. Cerbatillo : indi usa at sorip na lamang, venadillo no venado.

Venado : Usa pc : animal conoçido, may huli caming tatlong usa, emos cacado tres venados.

Venado : Sungayan pp : grande y cocuernos .Vi. Zieruo : ualang calacqing sunga ya, un gra venado.

Venado : Bongol pc : sin cuernos .Vi. Mudar : bongol na usa, venado de cuernos caydos.

Vençer : Talo pp : en guerra porsia o en juego, nananalo .3.ac. vençer a otro, tinatalo .1.P. ser vençido, pinagtatalohan .2. P. lo en que es vençido, nanalo aco, yo vençi, natalo aco, soy vençido.