554

Siluo : Sotsot pc : T. queseda llamando, sungmosotsot .1.ac. l. nagsosotsot .2. llamar siluando, imp : somotsot ca, llama siluando. l. sotsotan mo, dile aco macaalam somotsot, nose siluor.

Siluo : Nipol pp : con que llaman, naininpol .8. siluar, pinaninipolan .3. P. el que es siluado, imp : manipol ca, silua, panipolan mo, llamale con siluo, maalam cang manipol? saues siluar?

Siluo : Hicab pc : del q se esta muriendo .Vi. Roquido : hihicabhicab na, ya silua de muerte.

Siluo : Irit pp : deserpiente o culebra, vngmiirit .1.ac. siluar la serpiente, iniiritan .1.P. ser siluado della como quando se enoja por auella herido, inirita aco nag ahas, siluome la culebra.

Siluo : Itit pc : pequeno de culebra, vngmiitit .1.ac. siluear, iniititan .1.P. ser siluado.

Silla : Siya pp : C. de espaldar o de caballo, nagsisiya .2.ac. sentarse en ella, pinapagsisiya .5. P. ser hecho sentar, imp : mag siya ca po, sientese. v.m. en esa silla, papagsiyahin mo, hazle sentar e la silla.

Simiente : Binhi pc : quese guarda .Vi. Semilla : na haan ang binhi? ques dala simente?

Simiente : Tobur pc : L. humana vde animal, nagpapalabas ca nang tobur? hechas fuera adrede el seme?

Simiente : Putiputi pp : del vdella, linalapasan ca nang putiputi? simientas adrede?

Simiente : Lamor pc : de persona o animal, maycabaho ang lamor? ay cosa mas hedionda q l seme.

Similitud : Vangis pp : de vna cosa con otra, cavangis, vno de los entre quien la ay .Vi. Asimilarse : cavangis ca mandin nang manga tampalasan, similitud tienes con los bellacos.

Sinçeridad : Calinisan pp : del hombre de buenas entranas, abs : de linis. I. coracon liso y sindobles calinisan aya nang loob mo, o que gran sinçeridad y bondad tienes.

Sindudad : Din : afirmando, hahabulin din niya, alcacarale sinduda, coconin co din, tomarelo sinduda.

Sinduda : Mandin pc : adver : vt. tavo mandin, sinduda escasi indio, aayao madin, sinduda q no quiere.

Sinduda : Pala pc : afirmando, icao pala, sinduda q eres tu, siya pala, el es sinduda.

Sindudar : Valab bahala pp : duo dic: vt. valan bahalang acqin mahabul siya, sindudarle al cancare, valan bahalang sirain co, sindudar lo quebrare, valan bahalang conin, sin pena lo tomare.

Singularmente : Bucor pp : adver : bucor cang valan bait? tu singularmete eres vn tonto?

Siniestra : Caliva pc : mano curda .Vi. Izquierda : masacqit ang caliva co, dueleme la siniestra.

Sino : Cundi pc : vt. cun di cqita ypatapun sa cabila niog bondoc, sino te arrojo d aql monte.

Sinoes : Liban pc : adver : vt. dile co ybibigay liban sa iyo, nolo dare sinoes ati, vala acong yniibig liban sa iyo, anayde quiero sinoes ati, vala acong sinisinta liba sa Dios, anayde amo sinoes a Dios.

Sinoesque : Subali pp : adver : naybabala co nang lahat, subali cun may nalilimota aco, yalo e dicho todo sinoesque seme ouida algo, subali.y. di co naalaman, sino es que yo no losepa.

Sinofuera : Dahan pp : adver : dahan cqitay cqinalara,y, papaloin ca rin, acotara te sinofuera pormi.

Sinofuera : Dangan pp : adver : danga aco yata,y, icao,ay, abag lubha? sinofuera por mi q fuera d ti.

Sinpensar : Capandaca pp : adver : capagdaca,y, ynagao, sinpensarle arevato .Vi. Envnpunto.

Sirga : Acay pc : con que lleuan algo a otro, metaf : de acay, que es adestrar, por lo que lleuan dediestro, ynacay, la misma sirga, nagaacay .2.ac. llouarla. l. ynaacay .1.P. gumava tayo nang ynacay at ating acayin ang bangca, hagamos vna sirga, ylleuemos ala sirga el nauio.

Sirga : Ovay pc : de nauio ajorro llaman la ansi, porq de ordinario es va bejuco, imp : magovay tayo nang bangca, lleuemos la banca ala sirga. l. ovayin natin ang bangca, ya ovay, la misma sirga.

Sirga : Onda pc : de cosas quellenan por agua, nagoonda .2.ac. l. ynoonda .1.P. lleuar ajorro a ala sirga, pinagoondaan, la banca, yynoonda .|. lo que es lleuado, ondayn ninio iyan, lleuao eso ajorro.

Sirga : Saguay pc : delle ro, imp : magsaguay camo nang bangca, lleuad la banca a la sirga.

Sisa : Gamgam pc : de pocos cosas, gungmagamgam .1.ac. l. ginagamgam .1.P. tomar algo ascondidas, ginagamgaman .|. sisalle su dinero, may ginagamgam ca? as silado algo?

Sisa : Amam pc : e compra venta, vngmaamam .1.ac. sisar, ynaamam .1.P. ser sisado algo estando coprando o vendiendo, may inaaraam cang balag na? has sisado alguna cosa?

Sisar : Omit pc : cosas pocos .Vi. Hurtar : cun may ynomit cay ysaoli mo, si sisaste algo bueluelo.

Sisador : Mapaggamgam pc : de pocas cosas. Ver. 3 : gamgam, oy, mapaggamgam, ola sisador.

Siseñor : Oosinyol pc : C. co castillas, napaoo sinyol, dçir siseñor, paoosinyol ca, di q siseñor, duo dic.

Siseñor : Oopo pc : pa prinçipales: toroo yaon? oopoco, es verdad aquello? siseñor mio, duo dic.

Siseñor : Avon pc : respuesta d respeto, ynaavo .1.P. tratalle co respeto co esta palabra es d Burnay.

Sitial : Carorocan pp : de Rey Obispo. &c. maycaroro cang paran Hari, tiene sitial como Rey.

Sito : Bayan pp : para pueblo, lupan pagbabayanan sitio para esto, pinagbayanan, do actualmete se haçe .Vi. Poblar : saan ang ating pagbabayanang lupa? do esta el sitio en q emos de poblarnos?

Sito : Cqinabuhatan pp : dejado y desamparado, sale de buhat, porq leuantaro de alli el pueblo.