534


Rogar : Gahit pp : arlededor dela fementera o pueblo dia braga o mas, gungmagahit .1.ac. l.gfa2.gatir a : ,rogar ante por el fuego,gahitan ninio ang bayan,rogad al rederor del pueblo.

Rogar : Galamos pc : algo mal rogado,pinagalamos .1.P. .fer rocado, gaalamos ang iyong paggamas,rocar mal rocada es ela vuestra que hacçis.

Rogar : Gamos pc : mal regado, ginagamos ninio lamang,rogais lo mal y mal hecho.

Rocador : Manggagamas pp : que roca.Ver .|. : de gmas lamang mgangogofar,de gofar.

Rogarle : Ata pc : lo que lude,maafas,ad : cola quese roca,nagcacaalas.9.ac.ludir vno conotroyro garfe,nagcacaatas na lubha iyan,mucho lude y se roca elo.

Rocarse : Atat pc : algo por ludir,mana.T.nagcacaatat din,mira como se roga y lude.

Rogarse : Dafdas pc : latane defollandose por golpe o que topo en efquina&c. nadadafdafan.8.ac.defollarse anfi,nadafdafan ang licorgo,defollarronfeme las espaldas cuando tope.

Roçiar : Vyfie pc : con y fopo algo, vynivyfican .1.P. l. nagvyvyfie .2.ac.

Rogiar : anfe,napavyvyfie.7.ped.ro haçer quele roçien,imp : magvyfie ca,roçia,vyfican mo,roçia.o,pavyfie ca,pide que te roçien,vyvyficang co n.ona ang langbayanan,fecfere agua roçien do al pueblo.

Rocar : Buga pc : con la boca algo,nagbubuga.2.ac.roçiar anfe. nagbubuga.8.estar rogiado,pinunuga .1.P. ser rogiado, imp : mag_buca ca nito,rogia esto con la loca,bugahin mo ito.l.den.

Rogiar : Ambol pc : co el agua que se la manta por golse enella.Vi. mogar : inambola aco,roçiomo.

Rogio : Amog pc : en la manana ,mahamog,ad : haber rogio, hinahamogan .1.P. ser mohado del,nahahamogan.S.estar mojado o caerle en çima, pinahahamogan.7.ff.fer algo pueffo al roçio,imp : pahamogan mo na por lo ala rogio,nahamogan aco,estoy mojado tel rogio.

Rogio : Taib pp : T.dela yerua por la manana,tungnatataib .1.ac. tener le la yerua,natataiba.a.P estaro mojadoro al rogie,cung matataib nalubha yaring roco,este cacare ticnemichorogian.

Rodaja : Salot pp : L. del cabo dela herra mienta, naglalalot., 2.ac. hecherfela. l. finalatotan .1.P. imp : magfalot ca diyan fa ytac, hecha vna rodaja a elle cuchilla. l. palotan mo iyang itac.

Rodaja : Sacla pc : T.del cabo cuchillo o otra hermanana,nagfafacla.2.ac.paacla.l.finafacla na .|. imp : magfaclaca fa do los,pon rojada al cuchillo.l.faclaan mo ang dolos.es tambien este facla vna rodaja quese ponien los bifayas en çiertapeçe para billaquinas.

Rodar : Balir pc : L. algo, nagbubulir .2.ac. rodar,nabubulir.a.ir rodando, ybinobulir .1.P. l.ypinabubulir.7.ff. algello,imp : ybulir mo, hechalo arodar,l.ypabulir mo,magbulir ca,rueda tu.

Rodar : Gulong pp : T.alguana cofa,gungmogolong .1.ac. l.naggogolong .2.rodar,yginogolog .1.P. ser hechado aradar,imp : ygo.ong mo.l.ypagolong mo,hecando arodar,gomolong ca,rucdatu.

Rodar : Bunlag pc : algo por llane,nagbubunlag.2.ac.rodar,binobunlag .1.P. .fer fechuco rodar,binubunlagan .|. lo por do rueda,bunlagin mo, hechalo arodar,magbunlag ca,hechate arrodar.

Rodear : Libir pp : caninando,lungmilibir .1.ac. naglilibir.2.rodear afi, imp : hovag bang limibir at dito ang calapitan, no rodear que por aaquiesle carca,hovagcaong magbivir,no rodeis.

Rodear : Liclic pc : vna por no ser bisto de otros,nagliliclic.2.ac.rodear,pinagliclican.2.P.el por cuya caufa rodea,magliclic cayo at naroun ang Pre,rodeemos por otraparte q estaa"l.el Padre.

Rodear : Ticop pp : L. como a toro,tingmiticop .1.ac. l. nagtiticop .2. rodear afia aa otro.l.tubutuçip .1.P. nagtiticop .8.ac.estaar rodeado anfi,pinag titicop.2.P.fer rodeado de muchos,imp : pagticopin na ninio,rodealde,ticopin mo,rodeale tu, magticop camo doon,rodealde.

Rodear : Libot pp : en proçelion, o rocar en cuentas,o rodear aaperfona.Vi.Proçefion : maglibot camo faacqin,rodearme,libotan ninio cami,rodeadnos,libotianio,da bueltas alreder dello.

Rodear : Polopot pp : algo de yerua fiores o pano.&rodear abispas abejas.&c.a alguno Vi.Cubrir : pinamolopotan aco nang maraming potacti,rodearo.me cantidan de abispas.

Rodear : Licqis pc : atndo algo con cordel.Vi. Atai : Licquilin mo, atalo como trancahilo.

Rodela : Calatag pp : larga y angofla destos. Vi Adarga : ay maycalatag oy, ola ef dela rodela.

Rodela : Pananga pc : con q se arodela vno tabla palo &.c. fale de fanga, mag ari ca nang pananga, toma algo para arodelarte, yari ang acqing ypanananga, esto me ferruira a rodela.

Rodilla : Tohor pp : que van pon endo de bajo de lo que arrastran, cung macalavang .1.ac. nagcacalavang 2.l.c. qilacalavangan .1.P. ponerlo, ycqinacalavang .|. los rodillos que ponen, imp : cumalavang ca, pon rodillo, magcalavang camo, ponerodillos .|. calavangan ninio ang haligi.

Rodillo : Batlag pc : fobre querueda la madera que atrastran.