527

Repartir : Uahil pc : esclauos o otra herençia, naguauahil .2.ac. repartir algo destos, nauauahil .8. estar repartido. l. uynauahil .1.P. uynahilan aco nang dalauang alipin, repartieron me dos esclabos.

Repartir : Sohol pp : el desposado joyas entre los parientes della, manuhol ca, reparte algo.

Repartir : Lamac pp : la comida en platos, naglalamac .2.ac. repartilla para lleualla ala mesa. l. ylinalamac .1.P. linalamacan .|. las personas para quien, no usan deste muy de hordinario por ser desus borracheras si no del pasado bahagi que es mejor, magbahagi ca nang canin, reparte la comida.

Repartidor : Magbabahagi pp : de algo. Ver. 10 : de bahagi. l. mapaglansac. Ver. 3 : de lansac. &c.

Repolar : Labnot pc : a otro los cabellos, naglalabnot .2.ac. repelar ansi. l. linalabnot .1.P. linalabnota .|. ser le, imp : maglabnot ca, repela, labnotan mo siya, repelale.

Repelo : Gitang pc : en la herramieta .Vi. Hededura : meygitang yaring itac, repelo tiene este bolo.

Repetir : Olit pp : lo que dijo o como el que va leyedo, ungmoolit .1.ac. repetir algo, nagoolit .2. muchas veçes, ynoolit .1.P. ser repetido, imp : umolit ca, repite, magolit cang macapopouo, repitelo diez beçes, olitin mong uycain, repitelo, ynolit olit mo, mucho lo repites.

Repetir : Gulita pc : algo para enterarse en ello, gungmogolita .1.ac. repetir asi, ginogolita .1.P. ser repetido, gumolita ca, repite, golitain mo,t, dile co natanto, repitelo que no lo entendi.

Repetir : Onang pc : otrauez lo que dijo, nagoonang .2.ac. repetir lo que dijo, ynoonang .1.P. ser repetido, imp : magonang ca niyan, repite eso, onang onangin mo, repitelo mac veçes.

Repetir : Sulit pp : la liçio el muchacho .Vi. Dar : magsulit cayog manga bata, repetid la liçio ninos.

Repetidor : Maolit pp : ad : de olit, maolit cag lubha. l. maolitin cag lubha. Ver. 4 : gra repetidor eres.

Repicar : Togtog pc : las campanas, tungmotogtog ca nang marami? repicas? imp : tumugtog ca nag marla, repica. l. tumugtog ca nang marami, patogtogin mo nang marla, haz le repicar.

Repilar : Digas pc : el arroz blanqueandolo mas, nagdidigas .2.ac. repilar el arroz, din digasan .1.P. ser repilado, imp : digasan mo ang bigas, repila el arroz limpio, magdigas ca nang bigas. Iden.

Repilar : Cascas pc : el arroz blanco blanqueandolo, nagcacascas .2.ac. repilallo .|. cqinacascasan .1.P. imp : magcascas ca nitong bigas, repila este arroz limpio. l. cascasan mo yaring bigas.

Repleto : Pandas pc : yharto estar, napapadatca nag bosog, estas repleto de comida .Vi. Embutir :

Repleto : Monicnic pc : de algo, namomonicnic ca na nang bosog, estas hecho un poliron repleto.

Repleto : Daan pp : y ayto de comida, uala na pagcarana ang bosog mo, estas muy repleto, metaf :

Repleto : Motictic pc : y harto de comida, namomitictic ca na nang bosog? estas ya repleto?

Replicar : Olit pp : lo q ya dijo muchas veçes .Vi. Repetir : houag mo pang olitin, repliques mas.

Repollo : Colis pp : C. en las guertas .Vi. Berca : palpal na colis, llaman al repollo. l. col recalcada.

Reponer : Liuan pp : L. la hortalica tras puesta o el arroz, lungmiliuan .1.ac. reponer ansi. l. liniliuana .1.P. magliuan ca nang colis, repon las coles secas. l. liuanan mo ang manga colis.

Reponer : : Oyanlo tras puesto q se seco, nagooyan .2.ac. reponer ansi, ynooyanan .1.P. ser tras puesto, imp : magoyan ca nang lechugas, repon las lechugas. l. oyanan mo ang manga lechugas.

Reportarle : Hinahon pp : o refrenar la colera o en ojo, naghihinahon .2.ac. l. hungmihinahon .|. reporta se haçiendo con mas acuerdo algo, hinihinahon .1.P. l. pinaghihinahon .2. ser algo hecho ansi, pinaghihinahonan .2. la causa dereportarse, maghinahong ca, reportate.

Reposado : Bini pp : entodas sus cosas, mabini, ad : el reposado, cabinian, abs : a q l reposo, nagpapacabini, andaro haçer algo reposadamente, magpacabini cang mangusap, habla con reposo.

Reposado : Hinhin pc : e sus cosas, mahinhin, ad : el tal, minamahinhin cqita, tego te por reposado.

Reposado : Alipyp pc : sindar sele nada de nada, alipyp na tauo, el asi reposado, naaalipyp .8.ac. estarlo, sindarle pena nada, houag cang lubhang un alipyp, no estes muy reposado sin cuydado.

Reposado : Mayao pp : en lo que haçe, magpacamayao ca, se reposado en tus cosas.

Reposado : Tintin pc : en hechos ydichos, matintin, ad : el tal nagtitintin .2.ac. reposarse en lo q haçe, magtintin cang gumaua,t, nang macatoto ca, haz eso con reposo paraque açiertes.

Reposado : Birhani pp : en sus cosas, dimabirhani, sale de birhani, quietud. l. q nose inquieta por pocas cosas, ycao palay dile mabirhaning tauo, eres un hombre muy reposado .Vi. Paçifico :

Reposo : Baya pp : en lo q haze, nagbabaya .2.ac. haçer algo con reposo. l. binabaya .1.P. imp : magbaya ca sa lahat mong gaua, haz lo todo on reposo. l. bayain mo ang lahat mong gaua.

Reposo : Banayar pp : oso fiego de animo, mabanayar, ad : el reposado, binabanayar .1.P. haçer co reposo, ang mabanayar,ay, binabanayar niya ang gaua, el reposado haçe con reposo lo q haçe.

Repulgar : Lilip pp : la ropa o vestido, lungmililip .1.ac. l. naglililip .2.ac. repulgar, nalililip .8. estar lo, linililip .2. P. ser repulgado, imp : limilip ca nito, repulga esto. l. lilipin mo ito.

Repulgador : Manlililip pp : que siempre repulga. Ver. 3 : de lilip.