514


tugis .2. rayar ansi, tinotugisan .1.P. ser algo rayado, natugisan mo na? rayastelo? imp : tumugis ca nito, raya esto. l. tugisan mo ito, vala acon panogis, no tengo con que rayar.

Rayar : Buca pc : el alba, nagbubucanlivanag, rayar el alba .Vi. Amaneçer.

Rayas : Liha pp : de las manos rostro o frente, marami ag liha nag mucha mo, tienes rayos ala cara, o las rayas q haçe el melon sandia o otra fruta diuidiedo las tajas, caliha, vna raya, dalvacaliha .2.

Rayo : Livanag pp : d l sol o aqlla claridad del mismo rayo, manga livanag nag arao, los rayos d l sol.

Rayo : Banaag pp : d l sol, banaag nag arao, el rayo d l sol, maga banaag nag arao, los rayos .Vi. Claridad :

Rayo : Sanag pp : que hecha de si el sol, sanag nang arao, rayo del sol, sungmasanag ang arao, rayos hecha el sol de si, manga sanag nang arao, los tales rayos .Vi. Claridad.

Rayo : Anagag pc : T. que sale del sol o estrellas, anagag nang arao, el rayo del sol, vngmaanagag naparan arao, hecha rayos desi como el sol, aanagag naparan arao, resplandeçera como el sol.

Rayo : Lintic pc : çielo que cae en la tierra, naglilintic .2.ac. caer rayos, nalilintic .8.ac. ser muerto del, lungmintic ngayon ay sun saang lupa? agora cayo rayo pero nole adonde?

Rayo : Cqilat pp : caydo de las nuues, nagiihincqilat .2.ac. caer rayos, yniihancqilat .1.P. ser muerto del. lubha ding nagiihing cqilat ngayon, muchos rayos ca en oy, caalamalam, ay, inihan cqilat atin matay, cuando mas seguro estaua cayo vn rayo y matole.

Raiz : Ogat pc : qualquiera que sea, nagoogat .2.ac. hechar raiçes, pinapagoogat .2. P. ser dejado que heche raiçes, yndipa nagoogat yaring cahuy, aun notiene raiçes este arbol.

Raiz : Tocal pc : de vna yerua de lalaguna llamada tonas es comestible.

Raiz : Cabling pc : con quese vantan despues de aver se banado es olorrosa.

Raiz : Tamo pc : olorosa esta y la pasada las muelen yse vantan con ellas .Vi. Vntarse.

Raiz : Gogo pp : q les sirue de jabon molida lauan co ella la cabeca y haçe espuma .Vi. Labonarse :

Raiz : Dilao pc : amarilla .Vi. Amarillo : magpacoha ca nang dilao, haz traer raiz amarilla.

Raiz : Barac pc : amarilla tambien como la pasada y se vntan con ella por mediçina.

Raiz : Agusip pp : con que tinen de colorado, ynaagusip .1.P. ser algo tenido del tal color.

Raiz : Talab pc : para tenir colorado abscuro .Vi. Tenir : cayong tinatalab, lienco tenido ansi.

R ANTE E

Reaçio : Tarang pp : haçerse por no trabajar, tungmatarangtarang .1.ac. haçerse reaçio yendo el posirçio de todos, ytinatarangtarang mo hovag cang tumarangtarang, note hagas reaçio.

Reaçio : Ligin pc : haçerse dejado ir alos otros alo que mandan haçer que dandose el ala postre, nagliliginligin .2.ac. haçerse, imp : hovag camong magliliginligin at may ypagagava pa naman sa inio, nos os hagaiz reaçios que tambien ay que haçer para bosotros.

Reaçio : Liva pc : haçerse alguno, naglilivaliva .2.ac. haserse reaçio, anot naglilivaliva ca pacag cang tavo? porque te haçes reaçio hombre neglijente y perecoso.

Real : Saicapat pp : hoc est: la quarta parte de vntoston, sale de apat, saicapat yari? es real este?

Real : Cahati pp : de ados o lamitad de vntoston, sale de hati, cahatin salapi, dos reales.

Real : Binting pc : T. d ados, mamintang .3. balera .2. reales, binili nang binting, costo u real de a .2.

Real : Salapi pc : de a quatro, sinalapi co, convertilo en tostones bendiendolo .Vi. Toston.

Real : Pesos pp : de a ocho, isang pesos, vn real de a ocho, sangpovong pesos, diez reales d a ocho.

Realmente : Din pc : afirmando algo, vt. totoo din, real mente es verdad .Vi. Cierto.

Rebanar : Hilis pp : melon papaya o otra cosa .Vi. Cortar : yhilis mo aco niyan, rebaname eso.

Rebanada : Hilis pp : de papaya çidra o otra cosa .Vi. Cortar : que alli estan las rebanadas, y sino ante po vn, ca, ala raiz y catalo hecho, vt. cahilis, vna rebanada, cadalipay, catilar, cadalip. &c.

Rebanada : Limpac pc : taracon o tajada de carne o pescado, naglilimpac .2.ac. cortar algo en rebanadas, pinaglilimpac .2. P. ser cortado, imp : maglimpac niyang isda, corta ese pescado entara cones, paglilimpacqin mo iyang baca, corta esa baca en rebanadas o en tajadas.

Rebanador : Manhihilis pp : de melones &c. ver. 1 : d hilis, lubha cag manhihilis, gra rebanador eres.

Rebanar : Boo pp : alcandolse con todo .Vi. Alcarse : binooan mo ang cabahagina ming lahat, rebnaste nuestra parte, booan mona iyang lahat, rebanalotodo y alcate con ello.

Rebanar : Locar pp : loque ay en el plato o lacarne del coco con cuchara, longmalocar .1.ac. rebanar nalolocar .8. no aver nada por auello el rebanado, linolocaran .1.P. ser rebanado, imp : lomocar ca nion, rebana aquello, locaran mo, rebanalo.

Rebanadero : Panlocar pp : cosa con que se rebana la carne del coco, sale de locar.