50


se çerca allegados, ypinalalayon, 7.P.ff. ser allegado, imp : lumayon ca pa, allegate mas, maglayo camo, allegaos, magpacalayo camo, allegaos unos a otros, ypalayon modito, allegalo aqui.

Allegarse : Dani pp : a persona en cama, dungmarani, I.ac .|. nacqicqirani, 6 .|. nagdadani, 2. allegarse dos o mas, dinadanian, I.P .|. pinag daranian, 2 .|. pinacqicqidanian, 6. el a quien se allega, Imp : damanica diyan, allegate ay, magdani camo, allega os, danian mo, allegate a el.

Allegarse : Cqipçiqip pc : abraçarse y entre pernarse en la cama, nagcqicqipcqip, 2.ac. abraçarse ansi dos o mas, cqinicqipcqipan, I.P. el conquien se abraça, imp : douag camong mag cqipcqip, no os abraçeis, cqipcqipin mo ang asaua mo sa higa, abraçate con tu marido en la cama.

Alli : Doon pp : a una vista no lejos .Vi. Alla : que con solo mudar el romançe es lo mismo.

A ANTE M

Ama : Sisiua pp : que cria niño asus pechos .Vi. Criar : nagsisiua aco doon, suy ama en su casa.

Ama : Antay pc : que cria con su leche, aco ang pinacanag antay nang ginoo, tiene me por ama la prinçipala, porque crio sus hijos amis pechos.

Ama : Gintay pp : que cria el niño pero noleda leche, ginintayan co, yo suy su ama mas no de leche.

Ama : Aya pc : que tiene cuenta con los hijos delos datos, como aya, aco ang nag aya sa iyo, yo fui tu ama.
Ama : Panginoo pc : o señora de algo .Vi. Señor : siyang. P. co ang ginoo po, v. m. es mi ama y señora.

Amable : Sinta pp : cosa digna de sello, casinta sinta, cosa amable, l. cagiliugiliu .l. caybigbig .l. cauyliuyli .l. calayolayao .l. caliyag liyag, caybigybig camandin, eres amble.

Amado : Bapa pp : nombre regalado de mayor a menor, douag mong ycabahala yaon bapa, no te de eso cuydado amado mio, ababapa comosta ca? pues amado como estas?

Amado : Caybigan pp : querido y deseado .l. casintahan, abs : Vi. Amar : y haz abs. :

Amagar : Haya pp : a otro levantado algo para dalle .Vi. Levantar : hungmahaya. I.ac. amagar, levantando braço o palo, hinahayaan, I.P. ser amagado, douag cang humaya sa acqin, no me amagues.

Amagar : Yaang pp : levantando con que dar, yungmayaang, I.ac. amagar ansi, yinayaangan, ser amagado, imp : yaangan mo siya, amagale .|. yumaang ca sa caniya, y yinayaang, lo con que amaga.

Amagar : Caang pp : a otro queriendo le dar, cungmacaang, I.ac. amagar ansi, cqinacaangan, I.P. ser amagado, ycqinacaang,I. lo con que amaga, ycqinaang niya ang caniyang camay at acoy cqina angan, levanto la mano y amagome adar, houag cang comaang sa acqin, no me amagues.

Amamantar : Soso pp : dar de mamar, nag papasoso .5.ac. amamantar al nino, pinasososo .7.P. serlo .Vi. Mamar : imp : magpasoso ca dito sa batang ito, amamanta a este niño .l. pasosohin mo itong bata.

Amanchas : Tagactagac pc : sembrar roçar yerva o haçer otra cosa .Vi. Acharcos : tagactagac ang iniong pag gagamas, amanchas roçais eso que haçeis.

Amanchas : Pothopotho pc : haçer algo, pothopotho ang pagdirilig mo, amanchas

loriegas.

Amanchas : Polopolo pc : roçar o haçer otra cossa, polopolo ang iyong paggamas, amanchas lo roças.

Amançebado : Agolo pp : nag aagolo ca? l. nag cacabihasa ca? l. nagca calunia ca? eres amançebado?

Amançebado : Palaagolo pp : que lo esta siempre .|. pala caluniang tauo .|. palabihasa, lujurioso y lasçibo, Ver. 5 : de agolo, lunia ybihasa .Vi. Lujurioso : y Amançebarse : .

Amançebarse : Agolo pp : dos o mas, nag aagolo .2.ac. amançebarse, ungmaagolo. I. el, napaaagolo.7. ella, caagolo, uno de los dos, pinagaagolohan.2.P. la paga o el lugar do se haçe, imp : douag camong mag agolong moli, no os bolvais a amançebar, douag cang umagolo a el : no te amançebes, daliang ca pa agolo a ella : Iden, dahan mo ca agolohinpa yaring babayi, no te rebuelbas con esta muger mas.

Amançebarse : Bihasa pp : el y ella, nag cacabihasa, 9.ac. amançebarse, cqinacabihasa, .P. ser tenido por mançebo o ella, imp : houag cang mag cabihasa, no te amançebes .l. houag cang maycabihasahin.

Amançebarse : Lunia pp : el o ella, nag cacalunia. 9.ac. amançebarse, cqinacalunia .1.P. ser tomado o ella por mançeba, imp : dahang ca mag calunia, no te amançebes.

Amaneçer : Buca pp : o abrir el dia, nag bubucanliuanag .l. liuayuay .2.ac. abrir el dia y amaneçer, capagbucan liuanag .l. capagca bucan liuayuay, en amaneçiendo, nagbubuca nan liuanag, ya amaneçe, nagbucanan liuayuay, ya amaneçio.

Amansar : Hayop pp : los animales caseros .Vi. Caseros : hayopin mo ito, cria y amansa a este.

Amansar : Amo pp : a alguno. Vi Alagar : pag amoamoin mong pacqiosapan, amansale con palabras.

Amar : Sinta pc : con memoria y deseo, sungmisinta. I.ac .|. nalalasinta .l. nacasisinta .4. amar ansi, nanininta .3. amar con gran deseo, sinisinta .1.P. ser amado, pinanininta, 3. serlo de continuo,