486

Plumaje : Sombol pc : de nauio enla proa por fiesta, nagfofombol.2.ac.lleuarle puesto, finofombolan, ferle puesto ala banca, imp : magfombo ca fa bangca, pon plumaje enel nauio.l.fombolan mo ang bangca, valan yfombol, noay plumaje que poner.

Plumaje : Taryoc pc : o penacho que yfauan traer estos antigua mente enel potong, nagtataryoc.2.ac.traer plumaje, ytinatayoc .1.P. loque se trae, tinataryocan .|. ferle puesto, acoy tinaoyovan no c. fapa nang folali, pufome mi dama vn plumaje de albahaca.

Plumaje : Balongot pp : dela lanca ponenle vna vnina de palo yenla punta della vn plumaje, nagbabalongot.2.ac.traer plumaje anfi, binabalangotan .1.P. ferle puesto ala lanca.

Plumaje : Sagifaf pp : que trayan los prinçipales antigua mente yno otros Vi.Diuifa :

Plumas : Poluc pc : que tiene el gallo enel pescueco quelas rocojen para los fuellas.Vi.Acorarse :

Plumas : Lavi pc : dela cola del gallo que fon buenas para plumajes, naglalavi.2.ac.tener estas plumas, mahahaba ang manga lavi niring fafabongan, largas plumas tiene este gallo enla cola.

Plumas : Polar pc : de flecha o faeta que tiene enel cabo contrano del apunta, nagpopolar.2.ac.tenerlas, pinopolaran .1.P. ferle puestas, polaran mo yaring pana, pon plumas a esta hecha.

P ANTE O

Poblacon : Bayan pp : destos.Vi. Pueblo : may bayang malapit dito? ay poblacon aqui çerca?

Poblar : Bayan pp : en pueblos, nagbabayan .2.ac. haçer pueblos, pinagbabayanan .2.P.el lugardo se pueblan, aun ang inyong minamagaling napagbayanan? q fi tio os pareçe bueno para poblar?

Pobre : Ducha pc : naçetitado y menesteroso, nagpapacaducha .5.ac. f. açerse pobre voluntario, ducha acong tavo, soy pobre, magpacaducha ca, haz te pobre voluntario.

Pobre : Plobe pp : C. mendigante este signigicamas porque ducha noes muy pobre yeste si, caming manga plobe nacqicqilimos fa maginoo, los pobres pedimos limosna a v.m.

Pobre : Salanta pc : este aun significamas quelos dos pafados porque el falanta demas deser pobres es çiego o tullido o impedido defucuerpo que nolo puede buscar.
Pobreça : Caduchaan pc : del pobre, abs : de ducha.Vi. Neçesidad : l. casalantaan, de salanta.

Pocaimportançia : Tumpic pc : obra enque se gasta el tiempo embalde.Vi. Pecomas omenes : tumpic nagava.l. hamacnagava.l. butingting nagava.l baloogli gava, obra de poca importançia?

Poco : Munti pc : fea loque rucre, mumunti, muy poco, munti yari, goco es esto, nagmumunti.2.ac. haçerse poco, minomunti co .l. pinacamunti co yari, pocome pareçe esto.Vi. Apocarse :

Poco : Muntic pc : en qual quier cofa, pinacaalangang co .l. inalang co, pocome pareçe.

Pocoa : Babagopa pc : de cofa reçien acabada o hecha, vt. babagopang nayari, pocoa quese acabo babag opang dumating, pocoa queligo, duo dic: I. reçien hecho.

Poco apoco : Lovay pp : haçer algo.Vi. Despaçio : ipalovaylovay mo, ve poco apoco.

Poco apoco : Icoy pc : deçir haçer odar algo, imicoy icoy .1.P. ser hecho dicho o dado .l. iicoy icoy. papag acoyin mong papaditohin, hazle venir aca poco a poco.

Poco apoco : Otay pc : dar algo o en muchas veçes porque nose gaste presto, ypinagootay .1.P ser dado .Vi. Por menado : ipagotayotay mong ibigay iyan, dafelo pocoapoco porque dure.

Poco apoco : Hana pp : haçer algo, naghahana.2.ac. haçerlo poco apoco pinaghahanaa.2. P. imp : maghanahana ca nang paglacar mo, ve poco apoco.l. paghahanaan mo ang paglacay.

Poco apoco : Inot pp : haçer o d çir .Vi. Despaçio : pagynotynota mong gauin, hazlo poco apoco.

Pococafo : Palamara pp : hazer de lo q esta afu cargo .Vi. Descuydado : acoy pinagpapalamarahan mo, haçes poco cafo demi, descuydas te demis cofas no acudes a ellas como a las delos otros.

Pocomas omenos : Lambang pc : no mirando mucho en loque haçe, nagpapalimbang.5.ac. deçir o haçer algo anfi.l. ypinalalambang.7. P. imp : hovag mong ganyang ypalambang, nolo hacas apocomas o menos, hovag cang magpalambang manofap, no hables apoco mas o menos.

Pocomas omenos : Hamban pc : fin mirar fiba bica o no, nag hahamban.2.ac. haçer algo anfi, hinahamban .1.P. ser hacha, mapaghamban. VEr.8 : el que todo lo haze anfi, cahambanan, abs : aquel la imperfeçion, hovag cang maghambang fumular, no escriuas apocomas o menos.

Pocomas omenos : Hamac pp0 haçer algo, nagpapahamac.ac .5.ac haçer algo afi.l. pinahahamaca.7.P hovag mog hamacqing faola, nolo hagas a pocomas o menos.l hovag cag magpahamacgumava.

Pocomas omenos : Gumutangao pp : duo dic: l. cutarlo infin ito, gumutangao mandin iyang iyon pagcqicqimot diyan, cofa de pocomes o menos es efo que ay estas haçiendo.

Pocomas omenos : Tumpic pc : o cofa poca ymportançia como/ esta vno es carabaje ando o ha