478


Perfuadir : Orali pp : con aparentes racones.Vi.Inçirar : oralian mo man aco.y.papayagpavari aco? aunq mas me perfudas pienfas que ede querer? dahan ca omorali faacqin, nome perfuadas.

Persuadir : Bani pc : mal y falsamente a alguno, nagbabanibani.2.ac. persuadir algo, pinagbabanibanihan.2.P.fer perfuadido, pinagbabanibanihan camo nang diablo, el Demonio os perfuade.

Perfuadir : Tibani pc : algo con el gano, nagtitibari.2.ac.perfuadir anfi, mapagtibari.Ver.3 : perfuafor de enganos, tinitibari ca nang Diablo, persuade te el Diablo a mal con engano, hovag cang patibari sa Diablo, note dejes persuadir ni enganar del Diablo.

Pertenençia : Harapan pc : de delante de la cafa.Vi.Delantera : pagamafan mo famanga tavo ang canicanilang harapan, haz alos del pueblo q limpien fus pertenençias.

Pertenençia : Catongcolan pp : de obra quele acue de haçer, abs : de tongcol.Vi.Parte : alin caya dito ang catongcolan mo? qual es aqui tu pertenençia de loque has de haçer?

Pertenençia : Cahocoman pp : de juez.Vi. Iuridifçion : facahocoman co ito, en esta mo pteneçia.

Pertenençia : Saya pp : de los hijos de los esclauos.Si el padre es libre el primer hijo loes y el fegundo esclauo por la madre, et econtra que fila madre es libre wl primero ws esclauo por el Padre y el fegundo libre por la madre y ansi de los domas se anlos que fueren, yfifon nomes el tal es medio efolano y medio libre, faan cang cafayahan.l.faan ca faya? fa ina co, a quien perteneçes? ami madre? cafayahan aco na ama, pertenezco ami Padre.

Petubrar : Bigaybahala pp : al que esta fotegado, duo dic: bigaybahala.l.dan enqen tender alquie to, hovag cang magbigay bahala fa acqin, nome perturbes.

Perro : Afongbabayi pp : duo dic: l. perra hebra, buntis yaring afong babayi? esta prenada esta perra?

Perra : langin pc : de tetas nones tral las tienen pares, langin ang fofo, tetas nones.

Perrero : Nagbubugaonangafo pp : I.el q escanta los perros y los hecha de la Iglefia, fale de bugap.

Perillo : Bilot pc : chico q aui m ma .Vi. Cachorro : nagcacabilot.9.ac.tener perillos la perra.

Perro Alo pp : nombre jeneral del, nagcacaafo.9.ac.tener o criar muchos perros, ynaafo .1.P. ser tenido por perro, pinaparacqitan afo, tengote por perro.l.ynafocqita.

Perro : Ayam pp : T. cafero, nagcacaayam.9.ac.tener y criar muchos perros, ynaayam .1.P. ser tenido por fa perro, ynaayam co, tengole por mi perro, ayam co yari, es mio este petro.

Perro : Ganir pp : cazador ylijero.Vi.Cazadot : ganir yaring afo mo? es caçador este tu perro?

Perro : Lampong pc : montes y braco.Vi.Montes : afong lampong, perro montes y brauo.

Pefa : Batonfinantanan pc : de la romagrande ochica conque pefan, duo dic: bato, finanta.l.piedra de la romana, mumunti yaring baton finantanan, pequena es esta pefa de laromana.

Pefa : Palay pp : 1: por q fon.9.fangpalay.l.capalay, vn grano de oro y tres granos haçe vna faga.

Pefa : Saga pp : 2: la menor q ay, pefa lo mefmo q tres granos de arroz, fon frijoles colorados.

Pefa : Bahay pc : 3: pefa tres lagas, fangbahay paginto, pefo de oro de tres fagas.

Pefa : Bulay pc : 4: pefa tres bahay, y tres bulay frijulis ansi llamados es vn cupan.

Pefa : Cupang pp : 5: pefa lo mifmo que tres bulay ytres cupan haçen vn amas.

Pefa : Amas pc : 6: o vn maiz de oro.10.destas haçevn tahil, esta es piedra, las.4.pafados, frifoles.

Pefa : Sapaha pp : 7: pefa.4.marçes de oro q cuatro amas, es de piedra.

Pefa : Paningaan pc : 8: l. tingian.l medio tal d oro, yco reales çinco castellanos, fale de tinga.

Pefa : Tahilan pp : 9: de utahil de oro o.10 mayçes, ypefada con reales dies castellanos, fangtahil na manapat, vn tahil de oro justo.16.amas que ni fobra ni falta, o vna onca castellana.

Pesadilla : Opop pc : qda durmiendo, naoopop .8.ac. dalle la pefadilla .|. ynoopop .1.P. aco,y, ynopop cagaby, diome la pefadilla anoche .|. naopop aco cagaby.

Pefadilla : Bangotngot pc : del que esta durmiendo, nababangotngot cagaby, tubo vna pefadillaa noche, marungrung cang binabangotngot, amenado teda la pefadilla.

Pefado : bigat pc : qual quiera cofa, mabigat, ad : cofa pefada, nagmamabigat.2.ac.ir cargando mas y açiandose pefado algo , nacabil igat, caufar pefo como la carga, nabibigata.8.P.ir cargado co mucho pefo, binibigatan .|. ser cargando, valagcabigat yaring pitaca, muy pefada es esta petaca.

Pefado : Tindi pc : como piedra o otra cofa, matindi, ad : cofa pafada, tungmitindi .1.ac. apefgar, natitindihan.8.P.estar carcado con mucho pefo, matinding difapala yaring molavyn, muy pefado es este palo de molabre tungmitindiding lubha, mucho apefga.

Pefado : Ganal pp : de cuerpo, maganal ang cataonan, ad : el tal, lubhang maganal ang cataoan mo, muy pefado te eres.l.maganal na difapala ang iyong cataoan.