467


Parte : Sapi pp : dar a otro de sus secretos y cosas .Vi.Comunicar : hovag mo acong pagsasapia : nang gava mong masama, nome desparte ni comuniques conmigo tus peccadores._

Partear : Hilot pp : las prenadas, nanhihilot .3.ac. andar parteando atodas, ypinanhihilot .3.P. ser parteada la prenada, imp : maghilot ca sa acqin, parteame, ypahilot mo aco. Iden._

Parteçilla : Piac pc : que : da avno de algo, cacapiac ang cabahagi co, nome eppo masque vna parteçilla, nagpipiac .2.ac. partir quebrar o facar vna parteçilla de algo. l. pinipiacan i.P._

Partera : Hilot pp : que partea y sobu las prenadas y que paren \ .Vi. Comadre : acoy maysulat sa panhihilot dito sa bayan, yo tengo carta : ab : o para ser partera eneste pueblo._

Partes : Catauan pc : del cuerpo .Vi.Natura : : onong catauan, las partes delv de ella o : estas._

Particularmente : Bocor pp : adver : del solo .Vi. Solamente : sa lahat na sangbayanang itoy bocor cang pala inum, en tie todos los deste pueblo tu particularmente eres el mayor beuedor._
Partiçipante : Hava pp : del mal trabajo o gusto de otro, cahava, vno dellos .Vi. Companero : vala acong ybang cahava dito sa sacqit co liban saiyo, notengo partiçipante demi dolor sino ati._

Partiçipante : Samaya pc : en algo .Vi. Patrçipar : casamaya, vno dellos, ang magnanacao sampuu nang casamaya, y, nagca : singdusa din sila, el ladroa y sa partiçipante pasan vna misma pena._

Partiçipar : Damay pp : como otro de algo, dungmadamay .1.ac. partiçipar, nagcararamay. 9. partiçipar : untos, dinadamayan i.P. l conq ie padeçe, caramay, vdo de ellos, dungmaramay saacqin, partiçipar conmigo, imp : macqidam y cqita sa dilan d l : lefas Panginoon ta.l. pacqidamayata ang capitang mahal na Panginoon si l : s, partiçipemo, delos dolores de .I.X.S.N._

Partiçipar : Hava pp : del trabajo o dolor de otro, n : ha : va .8.ac. partiçipar en conpan a de alguno Vi.Acompanar : bomavaca ca saacqin niring lumbayco, partiçipa con migo desta mi st : ca._

Partiçipar : Samaya pc : con otro enlo hurtado o : anado, nagsasamaya .2.ac. partiçipar ansi; nacqicqisamay .6.ir ansi ala parte, pinagsasamayan .2.P. aquello enque : ap, dacqilading casalanan ang magsamayasapagnanacao, gran peccado es partiçipar con ellid on._

Partçipar : Sapacat pc : enlo hurtado o en algo con otros, nagsasapacat .2.ac. partiçipar,pinagsasapacatan .2.P. Id enque partiçipar , casapacat, vno dellas, may casapacat ca? tienes particpante?

Partir : Bahagi pp : qualquier cosa quesea .Vi.Repartir : acoy bahaginan mo niyang cqinacain mo, parte conmigo de eso que com : s, magbahagi casaacqin niyan, di m : deçio._

Partir : Lapa pp : carne en grandes pi dacos .Vi. D : c : articar : dile cami maalam lumapa, no fauçi partir la en quartos, ypalapa mona sa yba at hoy : ma ycao, dalo a otro que la parta y no tu._

Partir : Hati pp : algo por medio, Vi. Cortar : mag : a : cqita niring vsa, partamos por medio este venado ara los dos, paghatiin mo ang manoc, arte por medio le gallina._

Partir : Pisang pp : conlas manos si cuchillo como pansi : ta & c. nagpipisang .2.ac. partir ansi pinipisang .i.P. ser partido, imp : pisangan mo acq a vang tinapay, parte me dese pan conlos dedos.

Partir : Sibac pc : lena nend endo palos .Vi. : r : pasibac mo sa yaring cahuy sa dalua catavo, haz ados indios q partau este troco paral : n, sibacqin mona yaring cahuy, parte lena deste palo.

Partirse : Asis pc : de vn pueblo para otro .Vi. : rte : aasis ca caya buc : s? partiraste acaso mamna?_

Partirse : Buhat pp : para ir algun camino por tierr, cailang ca magbubuhat nang pagpasa caca onan mo? q : ndo te partiras adobas? cailang ca nagbuhat sa Morong? quando partiste de Moro?

Partirse : Tolac pp : elque va porag : a, m : taj : de tolac, que es empular, porque empujan el nauio, caylan cami totp;acv nang iniong pagpa : a Maynila? cuando os partistes de Man ila pa aca?_

Patto : Panganganac pc : d : sa muger o animal. l.aquel acto de parir, sale de anac, madalitang lubha ang panganganac niring posa, parto de mucho deseratenido esta gata._

Parto : Nganay pp : primero de la hombra, nanganganay .8.ac. parir la primera vez, panganay, el tal primer parto o el hijo que naçe del, nanganganay ca ngayon? es este tu primer parto?_

Parrillas : Sala pc : o modo dellas haçen las de canuelas para asar su pobre pescadillo o carne, a las nuestras las llaman salang bacal. l.parillas de hierro, nagsasala .2.ac. haçellas._

Pasamanos : Icat pp : que tejen esta es yponen enlas oristas desus tapis o ma : tas q visten son an postos .Vi.Fluecos : icatin mo itong finofir, haz vnos pasamanos de Indio de este algodon._

Pasar : Daan pp : por qualquiera parte, dungmadaan. i.ac. pasar, nagdadaan .2.muchas veçes, dinadanan i.P.l. nadadanan .8.lincop : lo pordo pasa, ydinadaan .i.P. : loque es pasado, imp : dumaang ca na, pasa, hovag mong danan iyan, no pases por ay, ydaan mona iyan, pasa tu con eso._

Pasar : Taos pc : ylgana cosa de part : aparte como con punta o otra co : Vi.Atrauedor : d mo ypinataos sa cabila? nolo hiçide pa : ar de p : rte aparte? pataosin mona, : azlo pasar : la otra parte._