44


la ropa ansi, linililis, I.P. ser alçada, imp : maglilis ca nang damit mo, alça el vestido para pasar, lilisin mo ang damit mo? Iden.

Alçar : Salocbit pc : las faldas poniendolas en la çinta, nagsasalucbit, 2.ac. alçar ansi las faldas, sinasalucbit, I.P.ser alçadas o los caragueles para pasar rio, imp : magsalucbit ca nang damit mo, alçate las faldas, salucbitin mo ang asaviles mo, alçate los çaraguelles, eso .y. magsasalucbit mo na, alçareme primero el vestido, como para pasar rio.

Alçarse : Boo pp : con lo suyo y no suyo, nagboboo, 2.ac. que rello todo cada uno para si, binobooan, I.P. tomallo todo para si, pinagbobooan 2. alçarse con todo, imp : houag mong pagbooan iyan, no te alçes con todo, binooan niya ang aming cabahagi, alçose con nuestra parte.

Aldaba : Bitbitan pp : de arca por do la asen para alçalla, sale de bitbit, nagbibitbitan, 2.ac. haçer aldaba, binibitbitanan, I.P. el arca para do es, ybinibitbit, I. el hierro de que se haçe, imp : magbitbitan ca nito, haz una aldaba de esto, bitbitanan mo yari, hecha aldabas a esto.

Aldaba : Caling pp : de puerta o ventana, Vi. Cerrar : may caling na? esta ya çerrado con aldaba?

Alderredor : Biling pp : andar como rueda, Vi. Alrrededor : bilingin mo, andalo alderredor.

Alear : Pagacpac pp : el gallo quando quiere cantar, namamagacpac, 3.ac. alear ansi el gallo, o la gallina despereçandose, namamagacpac ang manuc, la gallina alea.

Alear : Pagaspas pp : el gallo o gallina, namamagaspas, 3.ac. alear ansi, naringig cong namagaspas cagaby ang manuc na iyan, yo oy anoche alear a esa gallina.

Alear : Limbay pc : el milano, o la persona remedandole, hing milimbay, I.ac. alear ansi, imp : lumimbay ca bata ca gagas nang lauin, alea muchacho como alea el milano.

Alear : Capagcapag pc : el ave reboleteando .Vi. Reboletear : nag cacapagcapag, mucho alea.

Alebe : Opasala pp : hombre de dos caras, nag copasala, 2.ac. ser alebe, pinag copasalaan, 2.P. la persona contra quien lo es, imp : houag cang magopasala sa capoua mo tauo, no seas aleve y de dos caras con tu proximo, pinag opasalaan co ang Padre, e sido alebe al Padre, murmurando del en ausençia, lo que no hiçiera en su presençia.

Alebosia : Caopasalaan pp : del alebe, abs : del pasado, opasala, malacqi ang caopasalaan co, grande a sido mi alebosia, opasalaan cang tauo, eres aleboso, y traydor.

Aleboso : Mapagopasala pp : que con todos es traydor, ver. 3 : del pasado, opasala .Vi. Traydor : .

Alegrador : Toua pp : que todo lo alegra, mapagbigay toua, ver. 3 : el que a todos alegra .Vi. Alegria : .

Alegre : Ngislao pp : que siempre se andariendo, ngingmingislao, I.ac. alegrarse, o andar la boca llena de risa, ngingislao ngislao ca, eres alegre, imp : ngimilao ca, alegrate con risa y contento.

Alegre : Malulugdin pc : con contento, ver. 4 : de lugot .|. matouain, ver. 4 : de toua .|. mapagola, ver. 3 : de ola .|. mapagligaya, ver. 3 : de [l]igaya .Vi. Alegria : mapagigayang tauo, hombre alegre,

Alegre : Masaya pc : con gusto y alegria, ad. : de saya, que es alegria, masayang tauo, hombre alegre.

Alegria : Toua pp : y regoçijo, natotoua, 8.ac. alegrarse, cqinatotouan, 4.P. el que le da alegria, catouatoua, cosa de alegria, imp : matoua ca na, alegrate, mapagbigaytoua, ver. 3 : el que la da.
Alegria : Lugor pc : con gusto y contento, nalulugor, 8.ac. alegrarse, nacalulugor, 4. causar alegria, calugor lugor, cosa de alegria, yquinalulugor .4.P. lo de que se alegra, quinalulugdan, 4. sacop : el que le da alegra imp : malogor ca, alegrate, nacalologor ca sa acqin, alegras me, das me alegria.

Alegria : Ligaya pp : con regoçijo, naliligaya, 8.ac. estar alegre, nacaliligaya, 4. causar alegria, cqinaliligayahan, 4.P. la causa de la alegria, imp : maligaya ca, alegrate, caligaligaya, cosa de alegria.

Alegria : Igaya pp : de ver algo que codiçia, nairigaya, 8.ac. alegrarse ansi, nacaiigaya, 4. causar alegria, cqinaiigayahan, so, de que se alegra, caigaigaya, cosa de alegria, imp : maigaya ca, alegrate.

Alegria : Saya pc : con contento, nasasaya, 8.ac. andar alegre, mostrandolo en ser pulido, casayasaya, cosa de alegria, cqinasasayahan, 4.P. lo que la causa, imp : masaya ca.t. matoua ca na, alegrate.

Alegria : Olaola pc : de aver visto algo que la causa, nagoolaola, 2.ac .|. oolaola, alegrarse, ypinagoolaola, 2.P. lo de que se alegra, caolaola, cosa de alegria, imp : maolaola cang lubha, alegrate mucho.

Alegria : Galac pc : de coraçon, nagagalac ang loob, alegrarse, nagagalac galac gabyt arao ang loob nang poong S. Françisco na ating ama, alegrabase en si de dia y de noche nuestro P.S. Françisco.

Alegria : Linga pc : mies conoçida .Vi. Ajonjoli : magbuchayo ca nang linga, haz turron de alegria.

Alejarse : Layo pc : o irse lejos, nagpapacalayo, irse muy lejos, lungmalayo, I.ac .|. napalalayo .7. alejarse o apartarse, imp : magpacalayo ca dito sa bayan, alejate de este pueblo, Vi. Apartarse : .

Alejarse : Diuata : a parte remota, nagpapasadiuata, alejarse ansi de su vol un : tad, niong bata pa si S. Juan Baptista, nagpasadiuata siya, a un siendo niño S. Juan Baptista se alejo a parte muy remota.

Alfaharero : Maninipi : L. que haçe basos de barro, ver. 2 : de tipi, que es labrar barro.