431


Monton : Timbon pc : de arroz trillado, o arroz limpio.Vi.Amontonar : timbong palay, monton de arroz façia, cacatimbon, vn folo monton, dalva catimbon, dos montones.

Monton : Linlinpc : de haçes de yerua, a llaman cogon, con que cubren la fementera.Vi.Haz : linlinin mo iyan, junta en monton efo, haçes de yerua.

Monton : Aborog pp : M.de cacate quese junta despues de rocado, nagaabolog.2.ac.juntarla anmfi ynaabolog .1.P. ser junta anfi, naaabolog.8.ac.estar ya junto, abologin mo iyu, y a lo en moton.

Monton : Dimon pc : de yerua que junta la puerca pa pauir de bajo, nagdirimon.2.ac.haçer le, dinidimon .1.P. ser hecho, nagdidimon ang babuy, haçe monton la puerca para parir.

Monton : Banavang pp : T. de mucha lena junta, fale metaf : de banao, que es ver delejos porque feue aunque este lejos, nagbabanavang.2.ac.haçerle, binabanavang .1.P. ser hecho, imp : magbanavang ca niyang manga cahuy, junta efa lena en monton.l.banavangin mo iyag manga cahuy.

Monton : Pasal pp : delena, nagpapafal.2.juntar la lena en monto, ypinapafal .1.P. ser juntada, imp : magpafal camo niyang manga cahuy doon fa filong, amontona efa lena de bajo de cafa.

Monton : Bonbon pc : de ramas que ponen en el agua pa que de foben los peçes, nagbobolbon .1.ac. ponarle, vno,t, dimo bonbonan itong ylog, porq no pones pa que de fobon los peçes.

Montonçillos : Timbontimbo pc : q haçen los muchachos d yerua tierra o otra cofa, mangatimbo timbo lamag ang ginava ninio na anacqi camoy magabata, haçes motonçillos como muchachos.

Montonçillos : Longfolongfoha pp : de ninos, maglongfolongfohan camo mangabata dini faboha ngang yari, lugad dalos montongçillos muchachos en esta arena, diminu, de logfo.Vi.Amotong :

Morado : Pamahayan pp : lo en q vno vibe fale de bahay, pinamamahaya .1.P. la tal morada, imp : pamahaya mo yaring bahay, fen esta cafa por morada, iya ag pinamamahayaa moles efa tu morada.

Morado : Moraro pp : C. color ya vsan este vocablo mas q el suyo, sotlang mo aro, feda morada, nagmomoraro ca, landas vestido de morado, morarohin mo yaring cayo, tine de morado esta manta.

Morado : Habanybi pp : color claro, naghahabau ybi.2.ac.auday vestido de morado, hinahaba ybi .1.P. ser tenido algo, imp : habanybihin mo yari, tine este pano de morado claro.

Morado : Talab pc : claro como leonado, nagtatalab.2.ac.tenir morado co çierta raiz llamada anfi, natatalab.8.P.fer tenido, falabin mo yaring panyo, tene este pano de morado claro.

Morador : Cababayan pp : en vn mifmo pueblo con otros, fale de bayan, ang mangacababayan co, y, pava ing palaynum, los moradores de mi pueblos fon todos buenas beuedores.

Morador : Cababahay pp : en vna mifma cafa, fale de bahay.l.cafang bahay.l.d.vna mifma cafa, fiyang cababahay co yaon, ese de quien feurara es morador con migo en mi cafa.

Morador : Casono pp : T.de vna misma casa con otros, sale de sono, sino bagang tavo iyan? casono co, quien es ese s q esta ahi? es morador de mi casa, o vinimos juntos.

Morar : Bayan pp : en pueblo con los demas,na mamayan.2.ac.l.nacqicqicababayan.6.morar en pueblo, pinaamamayanan .1.P. el pueblo enque se vtue, pinapamamayan.7.P.ff.fer hecho morar, en el Vi.Blair : faan ca na cqicqicababayan.l.faanca na mamayan? enque pueblo biues?imp : pamayanan mo itong bayan, mora en este pueblo, papamayanin mo fiya dito, hazle que bina aqui.

Morar : Bahay pp : en cafa de pueblo o fementera.Vi. Biuir : pamamahay, aquel biuir marido y mujer juntos, faanca pamamahay, enque cafas moras?imp : pamalayan mo yaring bahay, mora en esta cafa, naf fa ang pamamahay co, diçen cuando los a uçedido dos concartar.

Morar : Soloc pc : L. en cafa na pero con e defu hac d da, f ng mofoloc .1.ac. morar anfi, faaca fungmofoloc? fayfading bahayaco, adonde mora? en mi cafa propia, cafloc indi d, fono.

Morar : Cain pp : en cafa de otro, nacqicqicain.6.ac.morar anfi, fongmofono ca? indi at acoy macqicqicain, moras como criado de la cafa? no que yo me fufiento.

Morcon : Binobong pp : tripa grande, del puerco q otros llaman Obispo, ang binobong nagbabuy fir rlan mo nang manga bagaybagay, hanchiras el morcon de mil cofas.

Morçielago : Panicqi pp : grande muy que tiene sos baras de punta a punta de las alas me didas pormi, nagcacapanicqi.9.ac.auer muchos, namamanicqi.3.ac.ir acca delios, man anicqica ve a aca de morçielagos, finana nang manga panicqi, morçialasgoslo destruyeron.

Morçielago : Cabag pc : pe queno el ordinario q vemos, nagcacabag.9.sc.aurlos, nangangabag.3.andar acaca d ilos, lubhag nagcacacabag irog fimbana, muchos morçialagos tiene esta l feta.

Morçialago : Calapmit pc : otro tenero dellos tambien pequeno, nagcacalapmit.2.ac.l.llosngang .l.pnit ca? andas acaca de morçielago? mana argo la nia

Maroba : Marçias pc : C. de puerco oltra animal, nag momorfias.2.ac hacellas, minomorfias. i. P. ferhechas,imp nagmorfas ca nito, haz morcillas de efto.l. morfiafin mo ito.