426

Miferia : Cafalantaan pc : y fuma pobreca, abs : de falanta, malacqirin ang cafalantaan co, y, valang nagp cain faacq n grande es mm mifr a pues noay que n mede de comer.

Mferis : Cabullican pp : y fumo abat m ento, abs : de bulific, vala man ding capara ang cabulifican mo, no tiene caparaçion ta mileria, abatimiento y poquedad.

Mifericordia : Ava pp : compalion o lastima quese tiene de otro, naaava.S.ae.l.cqinaaavaan.4.P.tener mifer cordia, imp : maava ca fa acqin, tn mifercord a de mi, aco, y, caavaan mo.Iden.

Mifercordiofo : Maavain pc : que façilmente se con padeçe de otro, ad : de, ava, nagmamaavain, fingirse o haçerse q s mifricordiofo fu fenllo, maavang ca, mifericordrofo eres.

Mitad : Gitna pc : de algo, cagita, la mitad de la medida co quese midea se de nombrar que fino fera de ganta, vt. cagitaan gahinan, media gahina, cagitnan toon, mitad de media anega,may catlon cagitna, dos gantas y media, cagitna, media gan ta.Vi.Medio : .

Mitad : Calahatian pp : de pueblo, camino.&c.nacarating na tayo facalahatian nang daan, emos llegado ala mitad del camino? dito ang calahaian, aquies la mitad, es, ab : de hati.

Mitad : Caginaan pp : de camino, tierra, pueblo o algo, niong acoy dumating f cagitnaan nang da an a oy na papagl na, cuando llegue ala mitad del camino, yaibacanfado, abs : de gitna.

Mitad : Cahatan pp : de algo, como pelean los gallo,, diçe el vno, mag posta cqita nang cabatian dito fafa fafabongin, apo.temos la mitad deste gallo, abs : de cahati.

M ANTE O

Moco : Taimbacal pp : duo diçitay, bacal.I.fuçiedad de hierro, ytong bacal, ay, valan tae, este hie ro no uen n oco, matae ang bacal ngito, mucho moco tiene este hierro.

Moco : Tayoban pc : de hierro, tinatayubafi .1.P. conuertirse en moco todo el hierro.

Moco : Totog9pp : de la candela, ang t nototog fa candela el tal moco, valan totogin facandela, no tiene moco la cadela, ay yaring tinutog fa gunting fa candela? y estos mocos destas tiieras?
Mocos : Oliog pp : olas nariçes, nagcacaohog.9.2c.te nerlos el rino, fa di ca maligo. y. nagcaohog ca nang marami, como note bansiens muchos mocos, yapaca mo iyag ohog, pifa ese moco.

Mocos : Colargot pp : fecos, nagcacacolangot.9.ac.tener los, cqinocolangotan .1.P. criar los cqinocolangotan ang ilong mo l. nagcacacolangot ca, tienes mocos fecos en las nariçes.

Mocos : Singa pc : fenarse con lamano o con pano.Vi.Sonarse : finga ca, fuenate los mocos, ay at dimo pafingahin iyang bata porque no fuenas los mocos a ese muchacho.

Mocofo : Ohogin pp : que tiene muchos mocos.Ver.9 : de ohog, nagoohogin.2.ac.haçerfe.l.maco lango, de mocos fecos, dumi aya nang ohogin ito ao que façio es este mocofo.

Mochuelo : Manonoctoc pc : aue coçida que de noche da grandes gritos, maiyacqing difapala ang manoactoc, gran grita or es el mochuelo, anacqi ycao, ay, manonoctoc, pareçes mochuelo.

Moca : Dalaya pp : q nuncafea cafado, nagdaralaga.2.ac.irse haçiendo n.ocala nina, dinadalaga.1 p. ser tenida portal, dinadalaga capa, aun te tienen por moca foltera.

Moco : Bagongtavo pp : que nosta cafado, duo dicabago, tavo.l. hombre nueuo, nagbabagong tavo.2.ac. haçerse moco el muchacho, binabagong tavo .1.P. ser tenido por tal.Vi.Primera : papagti pon n mo ang manga bagong tavo, haz quese junten los mocos.

Moco : Criaro pp : C q firue en cafa.Vi.Criado : yari yata ang cqinid laromo, este cro es tu criado aba may criado ca pala, al fin tienes moco, tava in mo ang maga criaromo, llama atus mocos.

Mocos : Palatohat pc : enque hurden pa tejer, fondos palos de afiento.Vi.Hurdidero :

Modelo : Laravan pp : oforma de lo q se ade haçer.Vi.Dechado : binigian cqita nang laravan, ay, bago dimo linalaravan, dite modelo por do facales, ynole feguiste.

Moderado : Tingi pc : en comprar ven ler, prestar, o en otra cofa, tngmitingi .1.ac. comprar, nagtitingi.2.vender moderademente, ytinitingi .1.P. l.ypinatitingi.7.lo que es prestado vendido o comprado anfi, mapagtingi.Ver.3 : el que en todo es moderado, mapa tingi capalang tavo, erres moderado en todo, tingin mo ang gaoin mong canin ngayon, moderate en la comida de oy.

Modesto : C imi pc0que haçe fus colas con confidderaçion, cogmiqi mi .1.ac. l. cqicqimicqimi, estar modesto con verguen ca, mapagcqimicapala.Ver.8 : eres hombre modesto.Vi.Vergoncofo :

Modesto : B m pp : fofegado vrepofado.Vi.Repofado : mabinicapa facapovamo mabinicapa facapovamo mabini, eres nada modesta.

Modo : Cavycaan pp : ofrasis de hablar, abs : de vyca.l .|.palabra quese vsa, cavycaan mong dati ang pagmomoramo sa tavo, ya es modo biejo enti el afrentaral proximo.