414

Mejor : Mabanghay pp : fuera, adver : mabanghay namatay ca nang icau, ay, munti pa faona, mejorfuerate niuricras cuado chico, mabanghay hovag ca nag naparito, mejor fuera no uvieras aca venido.
Mejora : Molaying pp : de Padre o madre a hijo, nagmomolaying aco famat gacapatir co, fuy yo me jorado, entre mis hermanos, pamolaying faacqin ni ama, es mejora queme dejo mi padre.l.pinamolayingan aco nito ni ama, may pamolaying faiyo ang ama mo? mejorote tu padre?

Mejora : Sadili pp : en la hereçia, nagfafadili aco famangacapatir co, mejorado fuy mas q mts hermanos, pafartli faacqin ni Ama itong lupa.l.pinafarilihan aco ni Ama nitong lupa, es mejora q medejo mi Padre, may pafarili fa iyo ang Ama mo? dejote tu Padre alguna mejora?

Mejora : Lamang pc : q lleua alguno en la repartiçion, lungmalamang .1.ac. lleuar algo afi, linalamang .1.P. lo q. lleua, linalamangan .|. los aquien fobre puja, lungmalamang ca faamin.lleuas nos la mejora y mayor parte,cami iyong linalamangan, Iden.

Mejorar : Ginhava pp : de la enfermedad, gungmiginhava .1.ac. mejorar, nacagiginhava.4.ac.caufer mejora, ging miginhavana aco, ya estoy mejor.

Mejorar : Alivayvay pc : de la enfermedad, vng maalivayvayit.ac.mejorar, vngmalivayvay na ang in mo?esta ya ta madre mejor? llamejorado tu madre?

Mejorar : Mala pc : la herida, namamala.8.ac.ir mejorando, mafamang lubha ca hapun, ngayon, y, namamala na nang munti, estaua ayermuy malalaherida ya esta oy mejor vn poco.

Mejorar : Galing pc : en costumbres o el enfermo, gungmagaling .1.ac. mejorar e algo, gungmalinggaling na ang mafamangmong gava faona, mejorado as algo de tus malas costubres antiguas.

Mejorar : Amoyot pp : en costumres alguno, nagaamoyot na loob, mejorar en condiçion, dahan maamoyot cagloob finong macadaralita faiyo? fino vbieras mejorado econdiçio quite cufriera?

Melancolia : Pghati pc : del que todo el enfada.Vi.Tristeca : hovag cana mo nang magpighati, no estes melancolico, nagpipighati acong mafacqit, estoy muy melancolico.

Melancolico : Baba pc : estar puesta la mano en la mejilla, nangangayon baba.3.ac.estar triste y co la mano en la mejilla, ypinangangayombaba.3.P.la caufa, anot nangangayon baba caal. anong ypinangangayombaba mo?de que estas melancolico la mano puesta en la mejilla.

Melancolico : Ngalon baba pc : y triste la mano puesta en la mejilla, nangangalombaba.8.ac.estar triste anfi, ypinangangalombaba.3.P.la caufa, nangalobabafiyag lavona, estuvo muy triste la mano puesta en la mejilla, imp : mangalombaba ca,ponte melancolico la mano en la mejilla.

Melcocha : BAgcat pc : de miel muy recoçida ycorreofa, nagbabagcat.2.ac.haçellas, binabagcat .1.P. ser hechas, maalam cang magbagcat nang polot, faues haçer melcochas.

Melindre : Omir pp : de mujer o deotra perfona, naoomir, haçer melindras, ynoomiran .1.P. haçelle melindres, ano ang pagcaomir mong ito, o q gra melindre, vng moomir ca,melindrofa eres.

Melindrofa : Mapag omir pc : quede toco haçe melindres.Ver.3 : de omir, mapag omir cang lubhang babayi, muy melindrofa eres, hovag cang omomir, no hagas melindres.

Mella : Pangal pp : grande enherramienta, napapangal, estar lo amellar se de fuyo, pinapangal, ser mellado, pinangal mo yari? mellaste tu esto?napangal nagipopotol, mellose cortado co ello.

Mella : Pacang pc : en la herramienta, napapacang.8.ac.estar melliado, pinapacang .1.P. ser lo, pinacang mo rao yaring pait, tu diçen meliaste este escoplo, papacangin co parauiale yo d mellar

Mella : Hangis pc : pequena del cuchillo, nahahangis.8.ac.estar mellado, hinahangis .1.P. ferlo, nagcacahangis hangis yaring bonong mo, todo esta mellado este tu cuchilaco.

Mella : Cabingafan pc : de plato o efeudilla, abs : de bingas.l.caliatan, de vafija, abs : de liat, malacqing cabingafan ito, grande mella es esta, tagpian mo ang liat na ito, remienda esta mella.

Mella : CAbingavan pc : de herramienta, abs : de bingao.l.capingalan, de pingal.l.capingafan, de pinga, maycapingalan na munti, vna pequena mella tiene.

Mellado : Tipo pc : en los dientes de lanteros.Vi.Sacar : tipoca, amellado de dientes.Vi.Defdentado : yaong tipong castila, aquel castilla mellado dedientes.

Mellar : Bingas pc : plato efeudilla o otra cofa, nabibinga.8.ac.estar mellado, binibingas .1.P. ferlo, binibingafan .|. ferle mellado, finong nacabingas niring foliyao? quien mello esta efeudilla?

Mellar : Liat pp : vafija, naliliat.8.ac.estar mellada la vafija, nagcacaliat.9.tener muchas mellas, maliat, ad : cofa mellada, liniliatan .1.P. ser mellado, hovag mong liatan, no lo melles.

Mellar : Bingao pc : herramieta, nabibingao.8.ac.estar mellado, binibingao .1.P. fermellado, biningan mo ang fondang? como mellaste ese cuchillo?

Mellar : Pingas pc : qualquier herramieuta, napipingafan.8.ac.estar mellado, pinapingalan .1.P. ser alfo mellado anfi,piningafan mo ang palacol co, mellaste me mi hacha.Vi.Desportillar : .