408

Mariposa : Manunungba pc : quese quenia. Ver. 2 : de fugba, porque se arroja al fuego.

Mariposa : Paparo pc : quese mete nla llama, lacqui ayang paparo, oque gran mariposa.

Mariposa : Paclong pc : o auglla vede que buela fin dano de nayde.

Marisco : Tahong pc : q se coje de bijamar, nananahong .3.ac. ir acojello, tinatahong. l. P. ser coji co, pinamanaholfa, e lugar, nananahong ang apat catavo, quatro Indios an ido a cojer marifico.

Maroma : Lubir pp : Para castas gruefas, lbir nadacquila, maroma. l. malacquing lubir.

Marrao : Babuy pp : gordo y grande. Vi Pucreo : naginbabuy ca din, bueltote as vn marrano.

Marta : Amo pc : o mono del monte, may afilo acong yfang amo, coji vna marra .Vi. Mona :

Martillar : Balasbas pc : amen do como para foriar la herramienta .Vi. Machacar : nagbalasbas ca mo, martillad amenudo .Vi. Menudear : baslasbas aya, o como martillays tan aptifa.

Martillar : Palo pp : hincundo algo Vi. Golpear : paloin mopa, martilla lomas. l. palopaloin mopa.
Martillo : Palo pp : pequeno el ordinario, tambien le llaman palon bacal. l. maco de hierro?

Martillo : Pangalor pc : grande de los que vfan les herreros, fale de afor quçes martillar.

Mas : Vacas pc : rico pobre o cosa en que se abentaja a otros, vt. aco ang cavacasvacasang mayamã dito sa sangbayanang ito, yo soy el mas rico deste pueblo, aco ang cavacas vacasang marunung sumulat dito sa bayang ito, yo soy el que mas bien escriue de todos, aco ang cavacas vacasang macasalanan sa lahat, yo soy mas peccador que todos.

Mas : Tabi pc : pobre rrico o lo en que se abentaja, aco ang catabitabihan, y soy en eso mas que todos, ycao ang inaari cong catabitabihan sa lahat na maronong mag vican tavo, ami pareçer tu eres el que saues mas que todos de lengua Tagala.

Mas : Ona pp : o el primero en auentajarse a todos, ycao baga ang caonaonahang marunong sa lahat? por ventura eres tu mas sauio que todos? Sa lahat na hunghang ay ycao ang caonaonahan, tu eres mas neçio de todos los neçios .|. mas peccador que todos.

Mas : Lalo pp : en competençia, ycao yari, y, lalo sa acqin? tu eres mas que yo? sinong lomalo sa acqin? quien es mas que yo? alin ang lalong banal? qual es mas justo? ycao ang calalolaloang matapang sa lahat, tu eres el mas baliente y animoso de todos.

Mas : Dami pp : comparando vno con otro o en muchedumbre de cosas, vt. alin ang marami dito nion, quales mas esto o a quello, marami yto doon, mas es esto que aquello.

Mafa : Mafa pp : C. de na de arroz, nag nan afa .2.ac. haçerla coçiendola harina en agua hasta q se cupape enella apuro herbir, maalam cang mag mafa? faues haçer mafa?

Masantes : Bagcus pc : adver : yndi matamys bagçes maait, noe dulçe mas antes es amargo.

Mafar : Lamas pp : qual quier cofa entre las mano .Vi. Amafar : lamafiamafin mo yaring fapi, ama fa entre las manos este cro como papra libro : Vi. Sobar :

Mafcarr : Nganga pp : buyo o otra cofa, ngonmanganga. l.ac. mascar, nginangat g. . l. P. ser mascado, pinanganganga .7. P. ff. ferle dado buyo o otra coa amafar, imp : gomargacaniri, mafaca esto. ngargam mo yari, pingangain mo aco oya, dame ola amascar vn buyo.

Mascar : Ngoya pc : camiedo algo, ngonmongo ya. l.ac. mascar, nginongoya. l. P. ser mafeado, imp : ngomoyacan tong tinapay, masca este pan, hovag mong ngoyi. t. lonlonin mona, nolo mal ques fino rag lo, ng yyn mo, fcop : mascalo, nang o ya mona? mascaste loya?

Mascar : Ngongo pc : lodo otro, cun dica ma cago ya  angongo ca fa iba, fi no lo puedes mascar dalo a otro quete lo mafque, ngongoan eqita niyan, yote mascare efo, l. pa.g : ngo ca faac qin niyan.

Mascar : Sacap pc : adentelladas con ruydo, fungn afacap l.ac. l. nagfafafacap .2. mascar anfi. l. fafa capfafap. l. finafacap. l. P. hovag cang fumacapfacap comaen, no mafques dentelladas.

Mascar : Sapac pc : con ruydo como los afnos en mi tierra, nagfafapac .2.ac. l. fa apaa acmascar anfi, fafapafaac cong comain anacqi ycao, ay, cabayo, mascas con ruydo que pare çes caballo.

Mascar : Ngiyac pc : en fco, o como los animales querruman, ngingiyao. giy, haçeriestos conlo qmasca es propio d çiegos : nngingiyao ca, eno mascas, ngimiyao ca, masca en fco.

Mascar : Alomom pc : difimulado ystn abrir la boca, nagaalomom .2.ac. mascar fi, inaalomom .1.P. fr algo ma cado, imp : maggalomom ca, masca con difimulo. l. masca difimuladamnte.

Mascara : Mascara pc : C. para come dia o danca, nag man ascara .2.ac. ponrfela, imp : mag mascara can Diablo, ponte vna ma cia de Diablo.

Mallil : Poliyagan pp : de nao grande de Castilla .Vi. Arbol : mag hihila cami nang manga poliya gan fa Vl n viling, emos de strar los mast les en Guillinguilang.

Mafualdria : Maaangay pp : ad ver : m tangay hovag cang pa roon,  a defer mafaaldta q llano fuefs, mahangay hovag cang nagin tavo, mas valiera que no vbiera, naçido.