405


bibilin.2.P.las mandas que haze, pinagbibilinan.2.los aquien las haçe, may bilin ang afava mo niong mamatay fiya? dejo alguna manda tu mujer quando murio?

Mandador : Tagafugo pp : que todo la manda.Ver.6 : de fugo.l.natural mente amigo de mandar, ycao ang taga fugo dito fa atin? eres tu el mandador aquiencafa?Vi.Mandon :

Mandamiento : Otos pp : de mayor amenor, vngmootos .1.ac. madar algo, nagootos.2.ac.mandar mucho, ynootos .1.P. loque es mandalo, ynootofan .|. la perfona aquien, naootofan.8.auerele mandado algo,imp : vmotos ca, manda, magotos camo nang balang na, mandid algo, otofan mo aco nang loob mo, mandame loque quifieres.

Mandar : Sugo pp : enbiando alguno, fungmofugo .1.ac. l.nagfufugo.2.mandar anfi.Vi.Emblar : finugo co, yole mande ir, hovag cang magfugo nang dimo criaro, manda atus criados nomas.

Mandar : Pafimona pp : con imperio algo afus fubditos como prinçipal o fenor, nagpapafin ona.2.ac.mandar anfi, pinagpapafimonahan.2.P.loque es mandado, hovag cang magpafimonang mogotos dito, no mandes aqui con imperio como fenor, fale de mona.

Mandar : Angit pp : con ira algo y enojo.Vi.Ira : maangit camag magotos,mafque mades con ira.

Mandato : Bilin pp : de mayor a menor.Vi.Manda : ano mang bilin faiyo ni covan, ay, hovag mong fundin, no obedez cas ningun mandato de fulauo, ano ang bilin co faiyo? q este mande?

Mandon : Tagapagfugo pp : que atodos manda.Ver.7 : de fugo, anot ycao, ay, nagnagapagfugo dito? quiente ahecho mandon aqui? ycao ang tagapagfugo? eres tu el mandon? Vi.Mandador :

Mandon : Tagafugo pp : que lo manda todo.Ver.6 : de fugo, naito ang tagafugo, el madon viene.

Manera : Pagea pc : o forma de algo.Vi.Forma : maramadin ang pagcabilog nito, de mala manera esta re dondeado esto, mafama ang pagcagava mo niyan, de malamanera haçes efo.

Manga : Camay pc : de habito ovestido, balang macqita cong babaying nagbabaro nag maicling camay padugufanan codin, fi veoalguna mugertraer rropilla de mangas cor asla ode e stigar.

Mango : Polohan PP : de cuchillo.Vi.Cabo : anot valan polohan iyang ytc mo?como no tiene mango ese tu cuchillo? nabihag ang polohan, quebrofele el mango.

Maniatar : Gapus pp : a alguno, o de pres y manos algun animal.Vi.Atar : gapufin ninio iyang baca, maniatad efa baca, ypagapus mona iyang babuy, haz maçiatar ese mairano.

Manifestar : Hayag pp : qual quier cofa a otro.Vi.Descubrir : dico bilin fa iyong hovag mong ypahayag fa iba? note mande que nolo manifestales anyd?

Manifestar : TAnyag pc : y descubrir q todos lo vean y tepan Ama cong.D.ypinatanyag co fa tavo ang pagca.D.mong mahal, Pater manifastaui nome tum.&c.loan.17.hovag cang magpatanyag nagcabanalan mog gava.l.hovag mog ypatanyag ang cagaling niya, manifesta es fu bondad, nabubuhat blit ang pagcamaharlica mo, bien clara y manifesta esta tu liuertad.

Manilla : Conto pp : de oro redonda, trayanla los barones en las munecas. Ya no las ay .Vi. Ajorca :

Manjar : Canin pp : tomase ya por todo jenero de guisado .Vi. Comido : ang canin, ay, fiyang ycqinabubuhay nang cataua t, ycqinalalacas, el manjar da vida y fuerças al cuerpo.

Manjares : Polotan pp : que comen enfes huelgas, fale de polot porque vanto mando y comiendo, nagpopolotan .2.ac.haçellos .l. pinopolotan .1.P. mapolotan camo? ay muchos manjares?

Mano : Camay pc : de perfona, canang camay, mano derecha, calivang camay, mano izquierda, mafacqit yaring camay co, mucho meduele esta mano.

Manao : Canan pp : derecha, nagcacanan.2.ac.haçer algo con ella, cqinacanan .1.P. ser hecho, pacanang ca, ve hac ala mano derecha,imp : magcanang ca.l.cananin mo, hazlo cofa mano drecha.

Mano : Caliva pc : izquierda, nagcacaliva.2.ac.hazer algo con ella, qinacaliva .1.P. ser hecho, nagpapacaliva.7.açer, haçia la izquierda, hovag cang magcaliva, nolo bagagcon la mano izquierda.

Mano : Damac pc : abierta para medir amanos trabiefas.Vi.Medir : fang damac.l.caramac, vnanchor de mano a tierra, maycalvan fang dangal at fangdamac, palmo y vna mano.

Mano : Gufifao pp : poner ante los ojos el quese deflumbra.Vi.Poner : managufifao ca mama, tio ponte la mano delante de los otos, acostumbranlo lo viejos corjos de vista.

Mano : Halo pp : grande de mortero conque muclen arroz.l.babayan, yfies pequena fera halohalo.el majadetito, moha camo nang manga halo ninio, traed buestras manos de mortero.

Mano : Pandicdic pc : conque muele cofas menudas, infir : de dicdic.l.pandocdoc.Vi. Moler :

Mano : Baba pc : tener puesta enla mejina.Vi.Mejilla :nangangalumbaba fiya. t. diva ganalulumbay na, estaula la mano puesta enla mejilla y daua muestas de estar trifte y milancolico.