39


Ajustar : Cauang pp : mal alguna cossa, nagcacauang, 2.ac. ajustar mal algo, cqinacauangan, I.P. ser ajustado mal, cauang ang paglalapat mo nito, ajustaste mal esto .|. cqinauang mo ag paglalapat mo.

Ajustar : Auang pp : mal las tablas de los tabiques del suelo, ungmaauang, I.ac .|. nag aauang, 2. ajustar ansi mal, ynaauangan, I.P. ser ajustado mal algo, douag niniong paca auangin iyang manga dalig, no ajusteys mal esas tablas, auangan na ninio nang camoyauayan, ajustal das mal para que os riñan, ynauangan ninio, mal lo ajustastes.

A ANTE L

Ala : Pacpac pp : de qual quier ave, nagpapacpac, 2.ac. criar alas el ave, nagcacapacpac, 9. tenellas ya, no las aviendo tenido antes, pinapacpacan, I.P. ser le puestas como anjelote o pajaro de palo, imp : pacpacan mo yaring ybon ybonan, pon alas a este paxaro de palo, nag cacapacpac na, ya tiene alas que yo se las puse, magpacpac ca nang papel, ponte unas alas de papel.

Ala : Calantican pp : T. del texado, nagcacalantican, 2.ac. haçer ala ansi, nacacalantican, 8. tener yaala, cqinacalanticanan, I.P. ser le hecha ala al tejado, cqinacalantican, I. lo que es puesto para la tal ala, imp : magcalanticang ca nang malacqi, haz ala grande al tejado, calanticanan mo nang mahaba, Iden, cqinalanticanan ninio? hiçistes le ya ala?

Ala : Palantican pp : del tejado de la Iglesia o casa, nag papalantican, 2.ac. haçer ala al tejado, nacapapalantican, 4. el palo cana o otra cossa de que se haçe, imp : mag palanticang ca diyan, at palanticanan mong pacaygihin, haz ala ay y sea muy buena.

Ala : Sulambi pc : que se haçe para en sanchar la casa o Iglesia, Vi. Nave : sulambihan ninio itong bahay, haçed ala para en sanche de esta casa, nagiba ang sulambi, cayo se la ala.

Ala : Sibi pp : o colgadiço que se haçe a la cassa a la cassa o a la Iglesia por defuera alrededor, para tapar los dindines, nagsisibi, 2.ac. haçer ala fuera, o nave dentro de la Igelsia para ensanchalla, nagcacasibi, 9. tenella ya, sinisibihan, I.P. ser hecha a la casa o porteria colgadico ansi o ala, imp : magsibi camo dito, haçed aqui una ala .|. sibihan ninio ito.

Ala : Pamacpac pc : L. o colgadiço, nagpapamacpac, 2.ac. haçer ala, pinapamacpacan, I.P. ser hecha, sa pamacpac nang Simbahan, en el colgadiço o ala de la Iglesia, sale de pacpac, que es ala de ave.

Alabador : Mapagpuri pp : que todo lo alaba. Ver 3 : de puri, que es alabar .|. mapagdangal. Ver. 3 : de dangal, que es lo mismo, ang banal ay dating mapagpuri siya.t. mapagdangal sa Dios, el justo siempre es alabador de Dios o siempre alaba a Dios.

Alabador : Mahanga pp : de algunas cossas, ad. : .|. mapag hanga, Ver. 3 : ambos salen de hanga que es alabar, mapaghanga ca mandin, eres gran alabador, todo lo sabes alabar.

Alabador : Mapaghatac pc : que alaba todo lo que vee. Ver.3 : de halac .|. mapagpayiambo, Ver. 3 : de paylambo .|. mapag parangalan, ver. 3 : de parangalan .|. mapagbansag, ver. 3 : de bansag, que el y los demas significan alabar y alabarse asi mismo.

Alabança : Puri pp : de uno a otro, pagpupuri, aquel acto dela tal alabança, malacqi ang ypinagpuri mo sa acqin, mucho me alabaste, ang pagpopuri sa Dios nang manga sancto.y. uala ngayon, no tiene comparaçion la alabança que dan los sanctos a Dios .Vi. Alabar : .

Alabança : Bunyi pc : afamando a otro, Vi. Afamar : maygi ang pagbubunyi niya sa iyo, mucha fue tu alabança de su parte, o muy bien te alabo par diez.

Alabanda : Buvay pp : como navio çeloso que se trastorna, nabubuvay 8.ac. irse alabanda el navio, pinabubuvay, 7.P.ff. ser hecho ir alabanda cargandose aun lado, pinabubuvay mo oy, ola mira que le hazes ir alabanda, mabuvay na lubha ang bangcang ito, mucho seba alavanda este navio.

Alabanda : Talicuas pp : navio que se ladea belozmente, tungmatalicuas, I.ac. irse belozmente alabanda, tatalicuas, 7.P.ff. ser hecho ir, imp : douag mong patalicuasin ang bangca oya, ola no hagas ir alabanda el navio, o ola no trastornes el navio.

Alabanda : Timbang pc : en el navio, tungmitimbang, I.ac. haçerse alabanda para que baya el navio derecho, y ansi si va la deado repiten esto, timbang camo, ygualad el navio, timbang timbang, navio muy çeloso que se va alabanda, imp : tumimbang camo mangatouan, ola gente horrada ygualad el navio, haçe os alabanda.

Alabar : Puri pp : a alguno, nagpupuri, 2.ac. alabar a otro, namomori, 3. andar alabando a todos, na[ ]apupuri, 7. ff. haçerse alabar, pinopuri, I.P. ser alabado, imp : magpuri ca .|. muri ca sa Dios, alava a Dios, purihin natin siya, alabemosle, anot na papupuri ca? por que gustas de que te alaben? mapagpuri, Ver. 3 : el que a todos alaba de algo.