383

Laganofo : Ditain pp : çegajafo de la ganas. Ver. 9 : de dera : nagdidirain.2.ac. haçer fela ganofo, diraing ca may anhin, aun que feas laganola que importa.

Lagartija : Buticqi pc : animalico manfo, butibuticqian, lagartijvela ynagao co fabricqi, quite se lo alagartijade la boca, hovag mong patauying ang manga baticqi, nomates las lagartijas..

Lagartijas : Timbabalac pc : grandes y andan enlas calas y por el calago, no haccudano.

Lagartijas : Bangcalang pc : que andan en los techos y campos, fon grandes.

Lagarto : Toco pc : ponconoso que si muerde mata, chato de cabeca, era anito de los de Bataan, Los tagalos le vnjian despues de muerto, amortajauanle y enterrauanle Miedo que le tenian :

Lagarto : Bayavac pp : oye guana, noes ponconosa ni haçe mal sino solo a las gallinas, totoong cun di mo patayin yaong bayavac, aba, yo te juro que sino matas aquel lagarto.

Lago : Dagatdagatan pp : grande omedio laguna .Vi. Laguna : y aun noes propio este.

Lagrimas : Loha pp : que caca, de los ojos de pena o dlor .Vi. L lorar : ano, t, lung molohaca? deq derramas lagrimas, nang gilir gilir ang luha fa mucha mo, las lagrimas te coran por la cara.

Lagrimas : Saot pp : çerfar de jando dellorar .Vi. Zefar : pafaotin m ona yaong pananangis ni ong babayi, con fuela a aquella muger y hag la que çes enfus lagrimas.

Lagrimas : Tigbi pc : de Moyfen quede çimos : fon vnas cuennteçillas blacas q naçe en los capos.

Lagrimas : Calopi pp : o cuenteçillas, calopiyata iyang galangan mo? lagrimas ereo fon de Moyfen efas de tus mungcas? estas ylac pafada, las enfartan y traen por gala.

Lagrimal : Daloyanloha pp : del ojo, juodie: daloy, loha l. legar por do las lagrimas corren, ga alolor na calalim ang daloyan loha ni San Pedro nang patatangis niya, los larimales de San Pedro estauan hechos cauales de llorar.

Lagrimosa : Caloha-loha pp : cosa digna de ser llorada. l. catangis-tangis, vt. Caloha-loha mandin ang pagcalimot ninio fa. D. lagrimosa cosa es el oluido que teneis de Dios, sale de loha.

Laguna : Dagat pp : L. asi nombran en comun a la laguna de Bay, dito sasang dagatang ito, en toda esta laguna. l. dito sasang doongang ito.

Laguna : Pulilan pp : M. de Bay en respeto de Manila, namumulilan .3.ac. ir acon tratar de Manila y sus contornos a la laguna de Bay, ypinamumulilan .3.P. lo q llenan, aco, y, namumulilan, boy a la laguna a tratar, tagapulilan ca, eres natural de la laguna? preguntan en Manila :

Laguna : Doongan pp : respeto de los del Bondo y Tinguianes, tutugpa aco sa doongan, boy a la laguna doon sasang doongan man, aunque sea alla en toda la laguna.

Laguneja : Dagatan pp : o cosa a laguna da por lluuias,  agin dagatan yaring aming la volta, esta esta nuestra guerta hecha vna laganeja segun tiene de agua, sale de dagat.

Laguneja : Lati-lati pp : o charco grande que se haçe en el camino como laguneja, valang caraming lati-lati at lava niring daang yari, muchas lagunejas y charcos grandes tiene este camino.

Laguneros : Taga-doongan pp : respeto de los Tingues, y taga Pulilan, respeto de Manila.

Lama : Lomot pp : que se cria en las piedras de bajo del agua, nagcacalomot.9.ac tener la las piedras, linolomotan .1.P. estar lleno de lama, malomot na di-sapala ito, mucha lama tiene esto.

Lamer : Dila pp : qualquier cofa el perro gato, o persona, dinidilaan .|. P ferlamido a go, dinilaan nang na ang manga coting, lamio la more los gatilles, hovag mong ca*aan, nolo lamas.

Lamer : Dimol pp, los platos yfatenes, dung mi dimel .1.ac .|. nagdidimo .2. lamerlotodo, dinidimol .1.P. feralgo lamido, dim mol ca niyang patag nang tinta, lame ese borron.

Lamer : Himot pp : los an, males afes hifes, olamerse los lauios alguno .Vi. relamerse : hinihimoran nang  aca ang caniyang anacoy, o como lame la baca afu nhi, o, himimor ca nang labimo, la meta loslamos, himoran mo ang labi mo. Iden.

Lamedor : Man dirimol pp : que todo lo lame. Ver. 1 : de dimol .|. mahimorin. Ver. 4 : de himor. di ca pa nabobofo mandirimol ca, no ests aun harto lamedor.

Lampara : Lampara pp : c. qucarde de noche, ola en que esta met  dala luz, o calgada en el altar.

Lamparenes : Bicat pp : enfer medad as querofa, binibicat ac nes lamparones?

Lana : Baloz pc : dela tierra, cojen la de la palma llamada pagahar, naglabaloc, 2.ac. tener la las palmas, namamaloc .3. andar acololia, imp : mamaloc ca, ve acojer lana de palmas.

Lana : Lolog pp : como lapafada folo que es mas blanca, nanlololog .3.ac. andar acojella, valan lolog ngayon famanga pagahan, noay ag oralana de la tiera en las palmas.

Lanea : Gayang pc : qualiquira quefea, naggagayang,2. ac lleuarlanea en lamano. Vi. Langada
ciqunicqimin mo iyang gayang mo, empuna efa tulanca, gumayang ca, tira con efalanca.