38

A ANTE I VOCALIS

Nota. Ya esta muy en uso escrivir tras la .a. esta letra .y. por vocal, y muy pocas veçes o ninguna se usa tras la .a. esta letra .i. sino esta .y. y ansi V. A ante Y : que alli esta todo junto.

A ANTE J

Ajedrez : Satol pp : pieças con que juegan alas damas, nag sasatol .2.ac. jugar al ajedrez .Vi. Trebejos : ma alam cang mag satol? savas jugar al aljedrez? madonong cang mag satol? Iden.

Ajedrez : Damahan pp : en que se juega .Vi. Damas : mohaca nang canahan, trae el aljedrez.

Ajible : Yari pp : cosa que se puede haçer, ut, mangyayari din minamaliuag mo man, ajible cosa es aunque te pareçe dificultoso, may dimayari ang tauo? ay cosa que no sea ajible al hombre? dile din mangyayari ysa man, en ninguna manera es ajible.

Ajonjoli : Linga pc : legumbre conoçida, haçen açeite de ello, buchayong linga, turron de ajonjoli, nag lilinga .2.ac. tratar en ajonjoli, sinilingahan, I.P. hechar ajonjoli en algo.

Ajorca : Calambigas pc : 1. calombigas de tres hilos gruesos de oro, ay las chicas y grandes, las chicas son de muger y las grandes de varones, nag cacalambigas, 2.ac. traer o ponerse esta ajorca.

Ajorca : Binalogo pp : de oro o plata batida, gravada redonda a obada gueca por dentro, usavanla los hombres en los braços, mas arriva del codo, agora la usan las mugeres.

Ajorca : Conto pp : de oro o plata batida llana, ya no las ay, usavanla los varones en el braço.

Ajorca : Bucasa pp : es esta de marfil, y usanla aun los hombres en las muñecas, pero no los cortesanos, sino los de las costas y algunos tingianes y comen anes, magbucasaca, ponte ajorca de marfil.

Ajorca : Palamata pp : esta es de vidrio blanca y gruesa, usanla las mugeres en las muñecas, tiponinio ang manga pala mata sa bayan, junta en el pueblo las ajorcas de vidrio.

Ajorca : Casa pp : de piedra o vidrio açul o verde y usanla las mugeres en las muñecas.

Ajorca : Galang pc : de mugeres que la usan en las muñecas, es de oro batido gravada con labores, nauasa ang ysa cong galang, aseme perdido una ajorca, nag gagalat, 2.ac. traer estas ajorcas.

Ajorca : Souang pp : de muger en la oreja, llamonla ansi por ser como ajorca .Vi. A Racada : .

Ajorca : Balacqir pc : de alquimia o alaton, esta traen los niños en la garganta del pie, y las viejas tingianes, las moças las usavan alli tambien antiguamente y en queriendo llamar al galan pateaban y haçian ruydo con ellas que era señal çierta de la buena ocasion.

Ajorro : Onda pc : llevar algo por mar o rio, Vi. Sirga : imp : mag onda tayo nang ating bangca, 1. ondain natin ang bangca natin, llevamos ajorro el navio.

Ajos : Bavang pp : legumbre comestible, nag babavang .2.ac. tratar en ajos, binabavanan, 1.P. ser hechado ajo en algo, imp : bavanan mo ang arobo, hecha ajos en el adobo, mag babavang, Ver. io : agero que vende ajos, binavanan mo? hechastele ajos?}

Ajuar : Ariarian pp : de pobre, o haçenduela que deçimos, nagaariarian, 2.ac. tener ajuar pobre, ariarian lamang ang tanang arimo, un pobre ajuar es toda tu haçienda.

Ajuar : Laman bahay pp : entiende se arcas, cofres, sillas y todo lo demas que un rico tiene en su casa, malamang bahay, ad. : casa de mucho ajuar, ang bahay pati nang laman, la casa y el ajuar, metaf. : de laman, que es medula porque el es la medula de la cassa .Vi. Alhajas : .

Ajuar : Lalanghotan pc : de cossas de barro, platos tinajas tibores y lodemas, ualang caygi ang lalanghutan mo, tienes muy buen ajuar de barro.

Ajuntar : Limit pp : como rejas o otra cossa, Vi. Espesar : pacalimitin mo iyan, ajunta eso.

Ajuntar : Dasic pc : lo que se siembra otras pone, Vi. Espesar : dasicdasicqin mo, pon lo algo mas junto, papagdasicqin mo iyang manga bayong, ajunta esos çestos.

Ajuntar : Daylas pp : allegar o apegar algo a otra cosa, nag dadaylas, 2.ac. ajuntar algo ansi, ydinadaylas, I.P. ser ajuntado, imp : ydaylas mo pa iyan, ajunta mas eso que quede apegado.

Ajuntar : Dayti pp : apegar, o allegar algo a otra cosa, ydina dayti, I.P. lo que ansi es ajuntado, imp : ydayti mo sa dingding, ajuntalo a la pared pegado.

Ajuntar : Tipon pp : cualquier cosa, Vi. juntar : at di mo tinipon? por que no lo juntaste?

Ajuntarse : Polong pp : a cabildo .Vi. Ayuntamiento : magpolong camo, ajuntaos a cabildo.

Ajustar : Babac pc : dos tablas dos maderos o otra cosa, nag bababac 2.ac. ajustar ansi, binababacan, I.P. ser ajustado, imp : magbabaca niyang dalauaang dalig, ajusta esas dos tablas .|. babacan mo iyang dalauang dalag, binabacan mo na? ajustastelo ya?

Ajustar : Abab pp : encaje de cruz tablas o otra cosa, ungmaabab, I.ac. ajustar, ynaababan, I.P. ser ajustado, imp : umabab ca nitong cruz, ajusta esta cruz,1. ababan mo itong cruz .Vi. Encaje : .