376

J ANTE U

Iuego : Laro pc : qual quiera que fea tienen estos muchos y muy diferentes y feria nunca acabar pon llos aqui y au los delo, paglalaro, recto de qualquier juego, alin bagang laro ang inyong ypinaglalaro? que juego es el que jugais?

Iuez : Hocom pc : como alcalde mayor o otra justiçia, naghohocom .2.ac. ir por juez o ferlo, hinohocom .1.P. ser hecho juez, faan hinocom. l. faan naginhocom yaong hocom dito fa ona? adonde hiçieron juez el juez antiguo de aqui? Vi. Iuzgar.

Iuez : Mahocom pc : recto y que no açepta perfona, ad : de hocom, y al que las açepta llaman, cabigan .Vi. Açeptar : mahocom pala yaring ating capitan bafal, juez justo es esto nio gouernador.

Iugador : Sugadol pc : C. q todo lo juega, aba ninio. t. ava ding lubha manga fugadol, ay de bofotros los jugadores, ano. t. ycao ay cacqifama fa manga fugadol? porque te juntas con jugadores?

Iugador : Palafugal pc : C. de naypes dados o o otros juegos. Ver. 5 : de fugal, fayang aya nang iniog manga calolova manga palafugal, ay de buestras almas jugadores.

Iugar : Sugal pc : C. a los naypes o dados, nagsusugal .2.ac. jugar ansi, ypinagsusugal .2. P. lo q se juega, pinagsusugalan, el lugar do se juega, imp : hovag cang magsugal, no juegues, hovag mong ypagsugal ang ginto mo, no juegues tu oro.

Iugar : Bola pp : alargolla, nagbobola .2.ac. jugar alargolla, ypinagbobola .2. P. lo que juegan, pinagbobolahan .2. el lugar, imp : cqita, y, magbola oya, juguen os alargolla ola.

Iugar : Pangvacqiu pp : con los pies estando hablando, nangingivacqiu .3.ac. jugar anfi, imp : hovag cang mangivacqiu diyan, no juegues con los pies.

Iugar : Laro pc : retocando o holgandose tambien se toma en mala parte, lungmalaro .1.ac. jugar trauefeado, naglalaro .2. jugar muchos o en conuerfaçion, nacqicqilaro .6. jugar con otros, linalaro .1.P. ser algo jugoteado y trauefeado, calaro, el con quien juefa o vno dellos, imp : lomaro ca, juega, maglaro camo, jugad, macqilaro ca, ponte ajugar.

Iuguete : Ayamin pp : de ninos, nagaayamin .2.ac. tenerle, maayamin, ad : el q de todo haçe juguete, valang di ynaayamin mo, de todo haçes juguete, ayaminin mo yari, toma esto pa juguete.

Iuguete : Butingting pc : del nino, cabutingtingan, abs : el mifmo juguete, cabutingtingan ayang yto a, o que amigo es de juguetes e impertinençias este juguefon.

Iuguete : Galao pc : de muchacho fea el que fuere, inagao niya ag galao co, arreba tome mi juguete.

Iuguete : Laro pc : M. del nino, cqinagalitang co. t. ang inagao niya ang laro co, enojemed o el por que me arrebato mi juguete, ang galao co, y, caniyang ytinago, escondiome mi juguete.

Iuguetear : Galao pc : el jugueton, gungmagalao .1.ac. juguetear, naggagagalao .2. andar jugueteado ginagalao .1.P. ser jugueteado, ginalao mo yari. t. caya nabali, jugueteastelo y quebrastelo.

Iuguetear : Butingting pc : con impertinençias, nagbubutingting .2.ac. juguetear, ano. t. camo, y, nagbubutingting gabyt atao? que jugueteays dia y noche?

Iuguetoa : Palacao pc : rinendo a algun muchacho, palacao nabatang yari: navalang cagalao, este jugueton aninado que todo lo trabesca, palacao cang bata, gran jugueton eres.

Iugueton : Mapaglaro pc : q todo es lugar, ver. 3 : de laro. l. magalao. l. mapagbutingting, ver. 3 : de butingting, camong manga mapaglaro, ay, hovag camog maglaro dito, juguetones no juguegueys aqui.

Iugueton : Dalahira pp : tomase por mujer rretocona, mapagdalahirang babayi. Ver. 3 : muger juguetona y defembuelta, hovag cang magdalahira babayi ca, no feua juguetona.

Iugueton : Gaga pp : y retoçon, magaga, ad : muchacho anfi, magaga ca palang bata, jugueton eres.

Iugofo : Yago pc : como limon o otra cofa, demay cayag o yari, no tiene jugo ninguno, mafabao din, jugo tiene .Vi. Zumo : valang cafabao, muy jugofo es.

Iuncos : Tagbac pc : gruefos y grandes, hallanse en la espefura que llaman damo.

Iunçia : Balangot pc : que tienden en las Iglefias, no se diferençia de lade Espana, magficoha cayo nang balangot, traed junçia todos.

Iunçia : Ticqiticqivan pp : diminot, del que se figue, ticqiticqivan ag inong coconin, traed junçia.

Iunçia : Ticqio pp : de que haçen çestos para arroz y petates, ay la en toda Lalaguna, naninicqio .2.ac. tracojella, may ticqio camo fa bondoc? teneys junçia en los tingues? congmoha nang ticqio fa dagat, fue por junçia alalaguna. l. naninicqio fiya.

Iunta : Lipon pc : de mucha jente como aconçejo .Vi. Ayuntamiento : anong ypinaglilipon niong maraming tavo. l. marlang avo? que junta es aquella de mucha jente?

Iunta : Oyinap pc : o multitud de perfonas animales o cofas, vngmooyinap .1.ac. juntarse muchos anfi, vngmooyinap nang daming davo nitong piestang yto, mucha jente esta junta en esta fiesta.

Iunta : Yapyap pc : de gran multitud de jente, este yapyap es vn pescadillo menudito que fe