366

Inçitar : Aglahi pp : prouocando a otro [alra], vngmaaglahi .1.ac. .l. nagaaglahi .2. inçitar a que haga estoy no aquello .l. ynaaglahi .1.P. aco,y, ynaaglaaglahi mo gabyt arao, inçitas me dia y noche.

Inçitar : Lahi pp : a otro a alguna obra mala o buena, lungmalahi .1.ac. l. naglalahi .2. inçitar ansi, naglalahi .3. andar inçitando, linalahi .1.P. ser inçitado alguno, cun ano,t, icau, ay, nanlalahi dito? para que andas tu inçitando aqui amal?

Inçitar : Orali pp : persuandiendo a otro a su voluntad .Vi. Enlauiar : icau rao ang vngmoorali? tu diçen la inçitaste? at ang vica,y, dati ca rao mapagorali sa capova mo tavo, y mas diçe que tu eres inçitador y son sacador de las jentes.
Inçitar : Oryoc pc : a algo, nagooryoc .2.ac. inçitar le, ynooryoc .1.P. ser inçitado, oryocqin mo man acong piliti,y, dile aco paooryoc saiyo, aunque me inçites y me hagas fuerça no ede querer.

Inçitar : Oyog pc : a otro a algo, nagooyog .2.ac. inçitar a enojo ira o otra cosa, inooyog .1.P. ser inçitado, acoy pabayaan mo, at, acoy hovag mong oyogin, deja me nome inçites.

Inçitar : Tungali pp : amal forcando, tinotungali gabit arao nang demonio nang pagbabaca, de dia y de noche le esta inçitando el dimonio a la pelea como al buen Christiano : .

Inçitar : Alectia pp : apecar a otro, nagaalectia ca din saacqin, hovag mo acong alectiyaing sacqitin, mucho me inçitas, nome inçites ni me fueres a haçer lo queno deuo.

Inçitar : Andira pp : amal o abien a alguno, nagaandira saatin ang demonio, tayo din ang ynaandira niyang disapala arao at gabi, dias y noches nos anda el demonio inçitando.

Inçitar : Angcqin pc : a otro a que viua en su pueblo .&c. ynaangcqin .1.P. l. nagpapaangcqin .5.ac. inçitar, ynangcqin aco nang dato, at doon aco macqicqidolo, inçita me la cabeca me baya a su barangay.

Inçitar : Bancqit pc : persuadiendo a otro algo, nagbabancqit .2.ac. inçitar a alguno ansi, binabancqit .1.P. ser inçitado, imp : magbancqit ca sacaniya, inçitale, persuadele .l. bancqitin mo siya.

Inçitar : Antig pc : a otro aquese enoje, nagaantig .2.ac. inçitar le .l. inaantig .1.P. nagaantig ca man din saacqin, inçitas me sin duda a que me enoje, hovag mo acong antigin, no me inçites.

Inçitar : Cagiot pc : a enojo almanso, cungmacagiot .1.ac. inçitar al quieto .l. cqinacagiot .1.P. cun acoy iniong cagioti,y, capalapay di co camo paghahampasin, si me inçitais claro esta [que osede] acotar.

Inçitar : Mongcahe pp : a alguno con su traca, namomongcahe .8.ac. inçitar ansi, minomongcahe .1.P. ser lo, pinamomongcahean .7. el que lo es, di ycao ang namongcahe saacqin? tu nome inçitaste?

Inçitar : Hamon pp : amal y desonestidad, hongmahamon .1.ac. l. naghahamon .2. inçitar amal, hinahamon .1.P. ser inçitado, imp : hovag mong hamoning magagolo, nole inçites afornicar.
Inçitar : Inging pc : a desonestidad .Vi. Importunar : masacqit din ang paginging niya saacqin, inçito me des aforadimente, dangan aco ininging, ay, papayagvari aco? sino me inçitara quisiera yo?

Inçitar : Ingolot pp : arrenir, vngmingolot .1.ac. inçitar ansi, yniingolot .1.P. ser inçitado, ang vngmiingolot sa capova tavo,y, sucat tampalin, mereçe vn boseton el que inçita a su proximo arrenir.

Inçitar : Himoc pp : a otro a que haga su voluntad, atrayendo le con promesas .Vi. Atraer : hovag cang homimoc saacqin at acoy dile mayag saiyo, nome inçites ni traygas que no ede haçer lo que pides.

Inçitar : Oloc pp : que rinan dos omas, nagooloc .2.ac. inçitar ansi arrenir .l. ynoolocan .1.P. mapagoloc, ver. 3 : inçitador, icao din ang nagooloc oloc salahat nanagnavay, tu inçitas a todos los que rinen.

Inçitar : Olol pp : a que rinan otros, vngmoolol .1.ac. l. naoolol .8. inçitar a otros ansi, ynoolol .1.P. ser inçitados, sinong vngmolol saamin cundi icau? quien nos inçito a renir sino tu?

Inçitar : Atig pc : a quese enojendos y rinan, nagaatig .2.ac. inçitar ansi, inaatig .1.P. ser inçitados, ang banday, ay, dating mapagatig sa may manga bait, el neçio siempre inçita a los cuerdos.

Inçitar : Onyoc pc : a que rinandos, vngmoonyoc .1.ac. inçitar ansi, inoonyoc .1.P. ser inçitados, mapagonyoc. Ver. 3 : inçitador, vmonyoc ca diyan sa manga bata, inçita a que rinan esos muchachos.

Inçitar : Arog pp : me tiendo çicana, vngmaarog .1.ac. inçitar, inaarogan .1.P. ser inçitado, mapagarog. Ver. 3 : inçitador, hovag cang vmarog saamin at malis ca diyan, no nos inçites quitate de ay.

Inçitar : Buyo pc : a que vno se enoje y rrina con el, nabubuyo .8.ac. inçitar con palabras afrento sas a otro de sasiandole, ybinubuyo .1.P. ser inçitado, inde cami nagcaavay cundahan aco ypinagboyo niya, no rineramos si primero no me inçitara el afrentando me.

Inçitarle : Gavyr pp : se queje de otro, gungmagavyr .1.ac. inçitarle ansi, ginagavyr .1.P. ser inçitado, sinong gungmavyr saiyong naghabla? quien te inçito a que te quejases?

Inçitarle : Solong pc : aquese queje de otro, sungmosolong .1.ac. inçitarle, ysinosolong .1.P. ser inçitado, ysinolong aco niyang masacqit maghabla, inçito me fuertemente a que me quejase.

Inçitarse : Ayag pc : alentarse, provocarse y animarse abien o amal, vngmaayag .1.ac. l. nagaayag .2. inçitarse ansi, vmayag cang gumava nang magaling, inçita te abien obrar.