363

Iguales : Tongor pc : en la parte que acada vno le caue, nagcatotongor .9.ac. estar iguales en pareçes, tinotongor .1.P. lo con que igualan al que tiene menos, pinagtotongor .2. ser igualados, imp : pagtongin mo na silang bigyan, sincop : igualados todos en eso queles das.

I ANTE M

Imagen : Laravan pc : qual quiera que sea, may laravan camo saiyong simbahan? teneis imagen en vuestro Iglesia? vala caming laravanin, no tenemos que poner por imagen .Vi. Dechado.

Imajinaçion : Aha pp : con sospecha de algo. vi. Intento : aha mo lamang yaon? imajinaçion tu ya es esa? totoong aha co lamang, verdad es que es imajinaçion mias.

Imajinaçion : Haraya pp : de vno por otro, vt. ang haraya mo,y, acoy capova mo valan bait, imajina, que yo tengo tampoco juiçio como tu, haraya mo yata, creo es imajinaçion tuyo.

Imajinar : Panimdim pc : pensando algo .Vi. Pensar : anong naninimdim mo? .l. anong inaalaala mo? .l. anong iniisip mo? que imajinas? que estas pensando?

Imajinario : Mapagharaya pp : que piensa vno por otro, hovag cang mapagharayang tavo, no seas imajinario temerario. Ver. 3 : de haraya.

Imajinativo : Mapanimdimin pp : o pensatiuo. Ver. 4 : de panimdim .Vi. Pensativo : l. maalaalahin. Ver. 4 : de alaala, maalaalahin siya nang caniyang lagay, esta imajinatiuo de su desgraçia.

Immitar : Golo pc : lo queue haçer, gungmogolo .1.ac. immitar, ginogolo .1.P. ser immitado, ginogoloan .|. el aquien immita, imp : gumolo ca nang magaling, immita lo bueno .l. goloin mo ang catapatan.

Immitar : Tolar pp : las obras de otros, tungmotolar .1.ac. l. nagtotolar .2.ac immitar lo bueno o malo, tinotolaran .1.P. ser immitado, imp : tolaran mo ito, immita esto, haz otro como ello, hovag cang tomolar sa hunghang, no immites a los neçios.

Immitar : Halimbava pp : lo que ve, hungmahalimbava .1.ac. imiitar .l. hinahalimbavaan .1.P. imp : humalimbava ca anac co sa magaling, immita lo bueno, hahalimbavaan mo ang magaling.

Immitar : Laravan pp : pintura dechado o algo .Vi. Sacar : laravanan mo na ito cun baga icay, ay, maalam, immita esto saca otro como ello si acaso sabes haçello.

Immitar : Para pp : algo de manos, nanara .3.ac.l. nacqicqipara .6. immitar lo queue, pinaparahan .1.P. lo que es immitado, imp : parahan mo si Iesus nang pagcababa nang loob, immita a Iesus en su humildad, naraca nito .l. nacqipara ca nito, immita esto haz otro como ello.

Immitar : Gagar pc : a otro en algo, gungmagagar .1.ac. immitar, ginagagar .1.P. lo que es immitado, ginagagaran, la persona, imp : gomagar ca sa manga Sancto, immita a los Sanctos .l. gagarin mo.

Immitar : Gaya pp : lo que haçe o diçen otro, gungmagaya .1.ac. immitar, ginagaya .1.P. ser immitado, imp : ang gava nang manga banal, ay, gayahan mo, las obras de los justos y Sanctos immita.

Immitar : Saya pp : a alguno en sus obras, nasasaya .8.ac. estar immitado, sinasaya .1.P. ser lo, imp : masaya ca sa cabanalan, immita la justiçia .l. sayahan mo ang cabanalan.

Immitador : Mapagtolar pp : de todo quanto ve como el mono, mapagtolar ca palang tavong valan di ca tinotolaran, eres immitador [] cuanto ves. Ver. 3 : de tolar.

Immunda : Savo pp : muger corrompida .Vi. Corrupta : masavong babayi, ad : muger ansi .l. babaying may savo sa lalacqi, muger [] corrompida, may savo ca na sa cataoan mo? eres ya immunda?

Impaçiente : Gagalitin pp : Vi. Pecundo : lubha cang gagalitin, muy impaçiente eres, sale de galit.

Impaçiente : Sugit pc : que todo lo atropella, masugir na tavo, ad : hombre impaçiente.

Impaçiençia : Cagalitan pp : del enojado, abs : de galit .l. casigiran, abs : de sigir, valin mo ang cagalitan mo .l. valin mo ang casigiran mo, deja tu impaçiençia.

Impedimento : Dahilan pc : de casamiento o de otra cosa .Vi. Achaque : valan dahidahilan, no ay impedimento, valan dadahilan, todo es impedimentos, valan di ypinagdarahilan, pone mil impedimentos.

Impedir : Harang pp : T. la confesion a otro poniendole deuda esclauo o otra cosa .Vi. Atajar : que de alli sale, metaf : acoy hinarangan sa confesion, an me impedido la confesion.

Impedir : Ilit pp : L. la confesion .Vi. Esecutar : iniilitan aco nang compision co, impidenme la confesion.

Impedir : Gaga pc : T. a otro que nose confiese poniendole impedimiento .Vi. Vedar : que de alli sale, metaf : ginagagahan aco sa conpesion co, impiden me que no me confiese?

Impedir : Harlang pc : algun negoçio no vaya adelante, hungmaharlang .1.ac. impedir ansi, hinaharlangan .1.P. ser impedido, harlangan mo,t, nang di matoloy, impidelo nose haga.

Imperfecto : Gangsal pc : ser en algo, gangsal din ang iniong pagca Christiano, sois Christianos imperfectos, ano mang iniong cabanalan, ay, gangsal din, todas vuestras obras buenas son imperfectas.