356

Hombre : Tovan pc : llamandole, vt. oy tovang ca, ola hombre honrrado, tinotovan .1.P. ser llamado ansi, natotovan .8.ac. auerle llamado, acoy tinovan, llamo me de hombre honrrado.

Hombre : Bayogin pp : amujerado en todo, binabayogin .1.P. ser llamado ansi, o tenido por medio hombre, bayoging ca cundi mo gauin .|. ruin seas o medio hombre si nolo hiçieres.}

Hombre : Babayinin pc : medio muger .Vi. muger : babayinin ca mandin, eres medio hombre.}

Hombre : Licong loob pp : de corazon doblado, duo dic: lico, loob .l. torçido de voluntad, tavo ca manding licong loob, eres vn hombre doblado .l. tavo cang mapagymbabao na loob.

Hombre : Masamang tavo pp : de poca estosa y bajo .l. tavo lamang, bacqit tavo ca lamang, ay, nagpapalalo ca pa, siendo hombre bajo aun te entouerueçes, pacqingan mo pa ang masamang tavo? no hagas caso de hombre bajo .Vi. Persona : duo dic: tavo, masama.

Hombro : Balicat pp : del cuerpo, binabalicat .1.P. haçer algo con el hombro, nagsasabalicat .l. ysinasabalicat, ser hechado al hombro, cundi cqita isabalicat co, si note cojo y te me hecho al hombro.

Hombrudo : Balicatan pp : de grande es palda. Ver. 8 : de balicat, balicatang ca, es paldudo eres.

Honda : Taras pc : C. conque tiran y es que como quando estalla haçe tras de alli toman el llamalla ansi, imp : ypaloval mo na ang taras mo, saca tu honda, tumaras ca, tira con la honda.

Honda : Labanog pp : T. conque peleaban los tingianes antiguamente, naglalabanog .2.ac. tener honda, lungmalabanog .|. tirar con honda, linalabanog .1.P. ser herido con honda, imp : lumabanog ca, tira con la honda, labanogin mo siya, tira le con la honda.

Hondissimo : Savang pp : como la mar, masavang, ad : cosa hondissima .Vi. Abismo : casavangan, abs : la misma hondura, masavang na masavang ang tubig na ito, hondissima es esta agua.

Hondo : Lalim pp : qual quier cosa, malalim, ad : cosa honda .Vi. Ahondar : lungmalalim .1.ac. irse haçiendo, napalalalim .7. ir haçia lo hondo, imp : palalim ca bata ca, ve a lo hondo muchacho.

Hondo : Ilalim pp : de agua hoyo o algo, cailaliman, abs : la misma hondura, doon sa cailailaliman, alli en lo mas hondo, malalim, ad : cosa honda, at napaylalim ca? como vas haçia lo hondo?

Hondo : Savang pp : o profundo de agua o poco, casavangan, abs : la misma hondura, savang .l. masavang na dagat, ad : mar honda, valang casavang, sup : es muy hondo .Vi. Zentro.

Hondo : Tangyb pc : como agua, marangyb, ad : agua honda, tungmatangyb .1.ac. hirse el agua haçiendo honda por creçiente o otra cosa, tungmangyb pala yaring tubig, a hondado sea esta agua.

Hondo : Lacqi pc : como agua de marea que creçe, lungmalacqi .1.ac. irse a hondado el agua, malacqi na ang tubig, ya esta honda el agua .Vi. Grande : que de alli sale, metaf.

Hondo : Locong pc : como plato batea o otra cosa, malocong, ad : cosa honda ansi, ycoha mo aco nang malocong na pingan, trae me vn plato hondo .Vi. Concabo.

Hondura : Calaliman pp : de agua o de otra cosa, abs : de lalim .l. cailaliman .l. cagoangan .Vi. Hondo : y haz abstractos, malacqitin ang calaliman nitong tubig, grande es la hondura desta agua.

Hongos : Cabuti pc : como los de castilla comense, cqinaca pang cabuti? son de comer los hongos?

Hongos : Tabyac pp : anchos, ojetas que haçen pegadas a los postes de las casas y a los arboles.

Hongos : Colatcolat pp : son estos mas anchos y algo pardillos son comestibles y buenos.

Hongos : Boyangot pc : que haçen pegados a los arboles son siluestres, algunos los comen.

Hongos : Pandong ahas pp : siluestres, duo dic: pandong, ahas .l. cubierta de culebra.

Hongos : Sicdor pc : angostos y muestros que haçen por ay, otros muchos ay.

Honrra : Galang pp : que se haçe aun o por ser quien es o por sus mentos .Vi. Cortesia : cundi mo aco ygagalang, ay, dile cqita ygagalang naman, sino me honrras no te honrrare yo ati .Vi. Respetar.

Honrra : Onra pc : C. o priuile lo en papel, may onra, llaman al que tiene carta como de hidalguia, nagoonra .2.ac. tenerla, pinagoonrahan .2.P. la nobleca o seruiçios por que se da, anot ycao, ay, nagoonra? anong pinagoonrahan mo? como tienes tu papel de honrra? que [...ru] çiosas hecho?

Honrrado : Dangal pc : ajamado y venturoso .Vi. Dichoso : sabihin pa? marangal mandin siya,t, maalam gumalang sa tavo, quien lo podra significar realmente que era honrrado.

Honrras : Onras pp : C. por los difuntos, nagoonras .2.ac. haçellas, nagpapaonras .5.ff. mandarse hagan, pinapagoonrasan .5.P.ff. el difunto, cailang camo magoonras, cuando hareys las honrras?

Honrroso : Mahal pc : ofiçio que seda a vno conque se honrra, nacamamahal .4.ac. dalle algun ofiçio honrroso, ang pagca piscal, ay, macamamahal din sa tavo, el ser fiscal es ofiçio honrroso.

Horadar : Botas pc : qual quier cosa .Vi. Agujerear : binotasan mo,t, sinira mo, horadastelo y [heçiastelo] aperder, valan ybobotas, no ay conque horadallo.

Horca : Bitayan pp : donde ahorcan .l. nagbibitayan, sale, de bitay .Vi. Ahorcar : mana yaon ang pagbibitayan saiyo balang arao, mira que alli te ande ahorcar andando el tiempo.