321

Fisga : Salapang pc : de tres ganchos o mas, nagsasalapang .2.ac. pescar con ella, sinasalapangan .1.P. ser cojido algo, mananalapang. Ver. 2 : pescador de fisga, may nasalapang ca? fisgaste algo?

Fisga : Bolos pp : de vn gancho solo con lenguera, nagbobolos .2.ac. pescar con ella, binobolos .1.P. ser cojido algo, binolos co yaring isda, cojieste pescado con fisga.

Fisgar : Hinirap pp : de otro como cahiriendole los acotes o otra cosa, nagpapahinirap .5.ac. fisgar ansi de otro, pinagpapahinirapan, la persona de quien a su fisga, nagpahinirap siya saacqin, fisgo de mi, hovag acong pagpapahinirapan alin man, no fisgue nayde de mi.

Fisgon : Mapagpahinirap pp : que de todos fisga y a todos cahiere. Ver. 3 : de hinirap, ycao, ay, mapagpahinirap salahat valang nagpapahinirap saiyo? tu que eres fisgon de todos, no ay quien fisgue de ti? mapagpahinirap cang disapala, gran fisgon eres, de todos fisgas.

F ANTE L

Flaca : Valan taba pc : cosa magra, duo dic: valan, taba .l. que no tiene gordura, si, sa pagcavalan ayan taba niring babuy, o como esta este puerco flaco, valan taba muntic man, muy flaco esta.

Flaco : Aying pp : andar descaydo y poco a poco, aaying aying ca, muy poco a poco vas de flaco.

Flaco : Yayat pc : estar alguno, yungmayayat .1.ac. estar flaco .Vi. Enflaqueçer : ang pagyayat mo oy, o que flaco estas, yungmayat acong lubha, muy flaco estoy.

Flaco : Hina pp : y maçilento, mahina, ad : hombre flaco para cosas de trauajo, minamahina .1.P. ser tenido por tal, nagmamahina ca lamang, ay, dile ca mahinang totoo, fingeste flaco que no lo eres.

Flaco : Yantas pp : de no auer comido en dia o dos, nayayantas .8.ac. estarlo, yungmayantas aco sa di aco cumayng hangang cahapun, estoy flaco de no auer comido desde ayer .Vi. Enflaqueçer.

Flaco : Mogoc pp : y deuilitado de no comero de enfermedad, namomogoc ca, maimot na tavo con ano,t, di ca comain? estas flaco y deuilitado, miserable mezquino por que no comes?

Flaco : Ngalirang pp : en los guesos de enfermedad, nangangalirang .8.ac. estar en los guesos ansi, anong ypinangangalirang mo? de que estas tan flaco en los guesos?

Flaqueca : Cayayatan pp : de enfermedad, abs : de yayat, ang cayayatan mo, oy, cun anot di ca comain? grande es tu flaqueca por que no comes?

Flaqueca : Cahinaan pp : o flojedad del que es para poco, abs : de hina.

Flaqueca : Maymay pc : o dejariuez, namamaymay .8.ac. estar vno flaco y dejatiuo que no puede arriuar namamaymay aco,y, dile aco guminhava, estoy flaco y dejatiuo vno bueluo en mi.

Flaqueca : Ngalirang pp : de cuerpo, nangangalirang .8.ac. estar que no tiene sino el pellejo y los guesos, ang cayayatan nang batang iyan nangangalirang din, o que flaco esta eso nino no tiene sino los guesos.

Flauta : Bangsi pc : de Iglesia, nagbabangsi .2.ac. taner flauta, binabangsi .1.P. ser hecha, binabangsian .|. ser le tanida, magbangsi camo, [taned las] flautas, bangsian mo aco, tane me vna flauta.

Flauta : Tambuli pp : de çierta hechura toman vn canuto sin nudos y hiendenle por la vna punta, me ten alli vna hoja de palma o de la [n isn] a cana, soplan y suena como dulcayna, nagtatambuli, tanella para cantar [bitoria], gumava ca nang tambuli,t, magtambuli ca, haz vna flauta y tocala.

Flauta : Bangsintavo pp : haçenla de vn cañuto de la caña anos el ñudo agujereado, y algunos puntos, tañenla con las nariçes, suena lastimosamente, duo dic. : bangsi, tavo .|. flauta de Indio.}

Flautero : Panday bangsi pc : que las haçe .l. ofiçial de flautas, panday bangsi ca? eres flautero?

Flecha : Pana pp : qual quiera con punta de hierro de cana o de bahe .l. pamana, aanhin ang bosog cun vala can dalang pamana? para que es el arco sino traes flechas?

Flecha : Tonor pp : de palo y sin hierro sino el bahe o talahib agucado, tinotonor .1.P. ser el palo o otra cosa hecho flecha, mana ca niyang tonor, tira con esa flecha.

Flecha : Bongol pc : [ropa] de punta con boton de hierro, nagbobongol .2.ac. tirar con ella, binobongolan .1.P. ser herido della, binobongol .|. ser hecha de algo.

Flecha : Palaso pc : grande tiene hierro con lenguetas, pinalaso aco, hirieron me con vna flecha.

Flechar : Binit pp : el arco violentamente como prouando atirar .Vi. Enarcar : sa binitin co ang bosog mo,y, nabali, flechete tu arco y que brose.

Flechar : Pana pp : tirando flechas, namamana .3.ac. flechar, pinapana .1.P. ser flechado, imp : mana ca, flecha, panain mo, flecha le, aco,y, pinana nang ysang tavo, vn yndio me flecho.

Flechador : Mamamana pp : que flecha qual quier cosa. Ver. 2 : de pana, may mamamana doon sa gubat, vn flechador ay en el monte, mana ca cumbaga ycao, ay, mamamana, flecha si eres flechador.

Fletar : Hilot pp : el cuerpo o las piernas trayendolas, hungmihilot .1.ac. fletar, hinihilot .1.P. ser fletado, imp : himilot ca sa acqin .l. hilotin mo aco, fleta me.