267

Emboluer : Potos pc : en pano, papel o otra cosa, nagpopotos .2.ac. emboluer algo como nino epaslales, pinopotos .1.P. ser embuelto, imp : magpotos ca niyan bata, embulue eso nino, potosin mo yari diyan sa panyo mo, embuelue esto en ese tu pano, napotos co na, ya lo embolui.

Emboluer : Tongcos pc : entrapos algo, tungmotongcos .1.ac. l. nagtotongcos .2. emboluer algo ansi, tinotongcos .1.P. ser embuelto, tinotungcolan .|. ser le embuelto algo, imp : magtungcos ca niyan. l. tungcosin mo iyan, embuelue eso entrapos, tungcosa mo aco niri, ebuelue me esto.

Emboluer : Bogong pc : pescado o carne empetate o hojas, nagbobogong .2.ac. emboluer, binobogongan .1.P. ser embuelto, imp : magbogong ca nitong isda, embuelue este pescado e algo.

Emboluer : samil pp : en vn petate q vsan estos tejido de hojas de palma, sinasamilan .1.P. ser algo embuelto en este samil, emp : samilan mo iyan, embuelue eso en vn samil.

Emboluer : Dayg pp : el suego en çenica .Vi. Cubrir : cu dica magdadaig nang apuy bagy bagy, ay, pagyynaman cqita, sino embuelues cada noche el suego yo hare q te duela.

Emboluer : Loblob pc : en la çenica algo para que se aso .Vi. Meter : magloblob ca niyan sa abo, embuelue eso en la çenica. l. yloblob mo iyan sa abo. l. lobloban mo iyan nang abo.

Emboltorio : Potos pc : de qual quier cosa cosa como este anudada, y auunque no, vt, yaong pinotos na manga tinabas na talocqi, ay, nahaan? y aquel emboltorio derretacos de seda que sea hecho?

Emborrachar : Lango pc : a otro, lungmalango .1.ac. emborrachar, linalango .1.P. ser eborrachado, imp : houag cang lomango dito, no eborraches a este. l. houag mong langohin ito .Vi. Borracho.

Emborrachar : Lasing pc : a otro, lungmalasing .1.ac. emborrachar a otro, linalasing .1.P. ser emborrachado, imp : houag cang lomasing dito, no emborraches a este, lasingin mo, emborrachale, sinong lungmasing sa iyo. l. ainong nacalasing sa iyo? quiente emborracho?

Emborrachar : Tuba pp : pescado con çierta frutilla ansi llamada hechada en el rio molida despues de auer se podrido enrremojo tres le manas o umes, tinatuba .1.P. ser eborrachado, nahihilo nang tuba, estar horracho y sobre aguado, tinutuba ang isda, borracho este el pescado on la tuba.

Emborrachar : Hilo pp : al pescado hechando algo en el agua, naghihilo .2.ac. emborrachado, hinihilo .1.P. ser emborrachado, o con la fruta tuba, nahihilo .8.ac. estar lo, imp : maghilo camo nang isda, emborrachad el pescado. l. hilohin ninio ang isda, nahilo ang isda, borracho esta el pescado.

Emborracharse : Lango pc : uno asi mesmo, nagpapacalango .5.ac. l. nalalango .8. emborracharse uno, imp : houag cag magpacalango, note emborraches. l. houag cang malango.

Emborracharse : Lasing pc : asi mesmo, nagpapacalasing .5.ac. l. nalalasing .8. emborracharse, imp : houag cang malasing. l. duag cang magpacalasing, no te emborraches.

Emboscada : Bacay pp : de enemigos, metas : de bacay que es açechan porque los emboscados açechan, nagbabacay .2.ac. emboscarse, binabacayan .1.P. ser herido de la emboscada, magbacay tayo. t. panain natin ang manga dungmadaan, embosuemonos yslechemos a os q pasaten.

Emboscada : Hocbo pc : de jente escodida, naghohocbo .2.ac. emboscarse, pinaghohocboan .2. P. el lugardose ebosca, macatayo, y, masugata nang nangaghohocbo, no mos yera los de la eboscada.

Embotarse : Talab pc : la herramienta cortando, tungmatalab .1.ac. embotarse algo .Vi. Boto : tungmatalab iyang ytac mo, embotado esta ese tu cuchillaco.

Embotarse : Porol pc : cuchillo o otra herramienta, napoporol .8.ac. embotarse de suyo, pinoporol .1.P. ser embotado apuro cortar, pinoporol mo yaring bonong co, embotaste me mi cuchillaco, naporol, embotose. l. esta embotado. l. ase embotado.

Embotarse : Simpo pc : como punta de clauo o chillo remachandose o que brandose po quito, nasisimpo .8.ac. embotarse ansi, sinisimpo .1.P. ser embotado, nacasisimpo .4.ac. cosa tandura que haze embotar la punta alo con que sea bujerca, nasimpo ang tilos niring acqing sundang, embotado sea la punta desta mi cuchillo, sinimpo mo yata? tu creo la embotaste.

Embotarse : Sipol pc : la punta d clauo o cuchillo .Vi. Cortar : q de alli sale metas : nasisipol .8.ac. embotarse, sinisipol .1.P. ser ebotado, nasipol ang tilos niring sundang, ebotose la puta deste cuchillo.

Embrabeçerse : Poot pp : contra otro, sungmacqit ang poot. l. sungmasacqit ang ingit, embrabeçerse, masacqit ang ingit niya. t. sugmasacqit pa, es grade el enojo q tiene ybase embraueçiedomas.

Embracos : Calong pc : lleuar como a nino .Vi. Lleuar : calongin mo iyang bata. t. indi macalacar, lleua embracos ese nino que no puede andar.

Embriagar : Lango pc : asi o a otro .Vi. Emborracharse : loloualhati pa sa langit ang nagpapacalango arao arao? tendra en el çielo el quese embriaga cada dia?

Embriaguez : Pagcalango pc : o el acto de emborracharse, malacqi ang pagcalango mo, grande es tu embriaguez, ang pagcalango. y. siyang ycqinapapacasama mo, la embriaguez te destruye.