265


E ANTE M

peco la rina? aco ang nagpasimonang nagcapitan dito, yo suy el capitan primero de este pueblo.

El primero : Pasimula pc : q diçe o haçe algo. vt. aco ang nagpasimulang napabinyag dito sa bayang ito, yo suy el primero que se baptico en este pueblo, sino ang nagpasimulang nuca nitong pinto? quien sue el primero que abrio esta puerta? sale este de mula, y el pasado de mona.

Ella : Siya pp : o el, siya din, ella es, indi yata siya? no creo q es ella, siyanga, ella es.



Embaracado : Abala pp : estar, naaabala .8.ac. estar ebaracado, ynaabala .1.P. ser ebaracado, naaabala acong lubha. y. houag mo acong abalahi, estoy muy ebaracado, no me ebaraçes mas .Vi. Estorvo.

Embaracado : Sucal pp : como camino con yerua o casa contratos, masucal, ad : cosa embaracada , nacasusucal .4.ac. causar embaraco, nasusucalan .8. P. estar lo, ang cogon, ay, nacasusucal sa daa, el cacare embaraca el camino, nasucalan na disapala yaring cosina, muy embaracada esta esta coçina.

Embaracado : Tobacbi pc : algo co cacate ymalecas, natotobacbi .8.ac. espinarse en la espesura, matubacbi, ad : camino d espesura ansi, matubacbi ang daang ito, muy embaracado esta este camino.

Embaracado : Posicqit pp : como cacatal o monte dematorral, posicqit nang sucal, ebaracado ansi, sinong macadaraan dito sa posicqit nang sucal na ito? quien podra pasar por esto tan embaracado?

Embaracado : Siyt pc : com matorrales, masiyt, ad : cosa espesa ansi, cqinasisiytan .4. P. el lugar de la espesura, doon aco nasugatan sa cqinasiytan co, horime en una espesura do me meti.

Embaracador : Mapaglibang pp : que ocupa al que trabaja. Ver. 3 : de libang, que es embaracar, mapaglibang libang ca lamang na uala cang gauagaua, so sirues sino de estorbar din haçer nada.

Embaracar : Libang pc : estoruando a otro .Vi. Estoruar : imp : houag cang limibang sa acqin. l. houag mo acong libangan, no me embaraçes, ycao ang nacalilibang sa acqin, tu me embaracas.

Embaracar : Dool pp : como al sastre queno pueda coser, o al q eseriue, nagdorool .2.ac. embaracar ansi, nadorool .8. P. ser embaracado, palayo layo cana, t, aco, y, nadorool mo, haz le alla umpoco q me embaracas, nagdorool ca sa acqin, mira que me embaracas a coser, escriuir. &c.

Embarado : Touir pp : cuerpo o braco, nanonouir .3.ac. estar ebarado, ypinanonouir .3. P. la causa, nanonouir ang cataoan niya na di mabaloctot, tiene el cuerpo ebarado que nose puede encoruar, anong ypinanonouir? di and sacqit? que es la causa de estar embarado? la ensermedad?

Embarcar : Lolan pp : algo, lungmololan .1.ac. embarcarse, nacqicqilolan .6. los con quien se embarca .Vi. Cargar : imp : lumolan ca, embarcate, macqilolan ca diyan, embarcate con esos, uala acog pacqilolana, no tego con quien embarcame, maglola ca niya. l. ylola mo iya, embarca eso.

Embarcarse : Sacay pp : o embarcar algo, sungmasacay .1.ac. l. nagsasacay .2. embarcarse, ysinasacay .|. l. ypinagsasacay .2. P. lo que es embarcado, imp : ysacay mo iyan poco : embarca eso. l. ypagsasacay mo iyan mucho : sumacay ca, en barcate, magsacay camo, en barcaos.

Embarcarse : Hinacay pp : en nauio ajeno, hingmihinacay .1.ac. l. nanhihinacay .3. l. nacqicqinacay .6. en barcate ansi, ypinacqicqihinacay .6. P. ser hecho embarcar, pinanhihinacayan .3. l. pinacqicqinacayan .6. el dueno del na lo, imp : himinacay. l. manhinacay. l. macqinacay ca doon, embarcate en aquel nauio ageno, ypacqihinacay mo doon, haz le embarcar alli.

Embarcaçion : Salacqian pp : L. en q se embarca, uala caming sasacqia, no tenemos embarcaçion.

Embarcaçion : Sacyan pp : o nauio, nahaan ang sasacyan mo? do tienes tu embarcaçion?

Embarcaçion : Sacayan pc : T. nadoon sa Pila ang aming sacayan, en Pila esta [ma] embarcaçion.

Embarcaçion : Bangca pp : en que andan de ordinario .Vi. Nauio : sa uala canang pagsacayang bangca, y, lungmacar. l. naglacar na cami, como no tulumos embarcaçion von monos pot tierra.

Embarnicar : Hibo pp : algo con betun .Vi. Pintar : pahiboan mo sa Maynila yaring Cruz, haz embarnicar esta Cruz en Manila, ualan maalam humibo? no ay quien sepa embarnicar?

Embarnicador : Manhihibo pp : que embarnica .Vi. Pintor : Ve. 1 : de hibo, que es barniz, yhatir mo yari sa manhihibo doon sa Maynila, lleua esto al embarnicador de Manila.

Embasar : Liuat pp : en vasija vino o otra .Vi. Hechar : magliuat ca niyang alac sa tapayan, embasa eso vino en esa tinaja, sliuat mo iyang alac sa tapayan. Iden.

Embancar : Lamoyo pp : a otros con enganos .Vi. Enlabian : ano, t, ycau, ay, lungmalamoyo dito sa amin? que andas aqui embancandonos con salse dades?

Embancador : Mapaglamoyo pc : que todo lo rebuelue. Ver. 3 : de lamoyo, ycau yata, y, mapaglamoyo dito sa bayan yto? tu eres creo el embancador del pueblo?

Embejucar : Caloas pp : T. codo, tinaja o cantaro, sungmacaloas .1.ac. l. nagcacaloas .2. embejuca