252


Devanador : Mangongolac pp : elo ella que devanan. Ver. 2 : de olac. l. mangingircqir. Ver. 2 : de cqircqir. l. mangingilicqir. Ver. 2 : de cqilicqir, que todos significan devanar.

Dever : Otang pc : algo a otro, pinagcacaotangan .2. P. el aquien deve algo, nagcacaotang. 9.ac. el que deve ael, vt, casiyanan acong tauo, inde aco nagcacaotang at uala naman nagcacaotang sa acqin, soy un hombre de me diano posible ni de o ni me deven.

Deveras : Totoo pc : haçer algo, tungmototoo .1.ac. l. nagtototoo .2. hazer algo deveras, tinototoo .1.P. ser hecho, imp : totoohanin mong gaoyn iya, haz deveras eso, dile ca tungmototoong gumaua niyan, no haçes eso deveras, at di mo tinototoong ysulat? por q no lo escriuiste deveras.

Deveras : Totoongtotoo pp : jurando o asirmandoi algo, totoongtoong dile co gaua, deveras q no lo e hecho, totoongtotoong dili aco napadoon, deveras que no suy alla.

Deverdad : Ngani pp : adver : masoay ca nganing tauo, deverdad que eres un contra dictor .Vi. Zierto : oongani, deverdad que es ansi, ycao gani, ay, patay canin lamang, deverdad que no sirues si no de comer, siya ngani yaon, de verdad que es aquel.
Deverdad : Nga pc : adver : ycao nga ang sala, y, cao ang nagdosa, tu deverdad eres el que herraste y yo hago la penitençia, siya nga ang solongaling, el deverdad es el q mi ante.

Deverdad : Pala pc : adver : oopala, deverdad que es ansi. l. oongani pala.

Devilitado : Mogoc pp : de no comero de otra cosa .Vi. Divilitado : namomogoc ca nag sacqit mo, devilitado estas de la ensermedad, namomogoc aco, esto y debilitado.

Dezmar : Honos pp : oro plantanos, o otra cualquier cosa, hungmohonos .1.ac. dezmar algo, hinohonosan .1.P. ser lo, imp : humonos ca nang ycapovopovo, diezma eso, honosan mo iyang manga saging, diezma esos plantanos, hohonosang ca din, dezmar ante sin falta.

D ANTE I

Dia : Arao pp : nagaarao .2.ac. andar o haçer algo a dias, pinagaarauan .2. P. ser hecho andar adias, araoarao, cada dia .Vi. Dilatar : acoy pinagaarauan nang manga panginoong co, haçe me adar adias mis amos, houag cang magarao, no andes tu adias, araoarao ca nanalalasing, cada diate eborrachas.

Dia : Limlim pc : pardo que deçimos : malimlim, ad : dia ansi pardo, linglilimlim .1.ac. ponerse o estar pardo el dia, malimlim itong arao ngayon, dia pardo haçe oy.

Dia : Pangilin pp : de siesta o de preçeptode algo .Vi. culto : ang darating na Iueues arao na pangilin sa yniong lahat, el Iueues que vendra es dia de preçepto para todos vosotros.

Dia : Patir pc : de la muerte, arao naycqinapapatir nang hininga, dia de la muerte, daraing din ag arao naycapapatir nang iniong hingia, vendra sinduda el dia de vuestra muerte. l. el dia en que se os acane el an helito se quiebre y os salte para no viuir mas.

Dia : Pagin pp : en q uno haçe, arao na ycqinapagigitauo nang tauo, dia e q se naçe ysalea este valle de lagrimas, sayag bapa nang arao na ycqinapagintauo mo sa lupa, desdichados el dia en q naçiste.

Diablo : Dimunio pc : C. ang manga dimunio sa Infierno ang aagao sa iyo, los demonios del Infierno tean de arrebatar, magyngat ca sa demonio, guarda te del diablo.

Diadema : Basongbasong pp : o una como corona de oro que se ponia la catolonan en sus sacrifiçios y si el por quien se haçian era pobre, esta corona era de palara v de otra cosa pobre.

Dibujar : Lagda pc : algo, lungmalagda .1.ac. l. naglalagda .2. dibujar co tinta o carvo para despues escopleallo, linalagdaan .1.P. ser lo latabla o papel, nalalagdaan .8. estar lo, imp : lumagda ca nitong dalig. l. lagdaan mo yaring dalig, dibuja en esta tabla para escoplello despues.

Dibujar : Liloc pp : con punta de cuchillo o con escoplo, lingmililoc .1.ac. dibujar ansi Cruz o otra cosa, linililocan .1.P. lo q es dibujado, imp : lumiloc ca nitong Cruz, dibuja esta Cruz con un es coplo. l. lilocan mo yaring Cruz, maalam cang lumiloc? saues dibujar.

Dibujar : Guhit pp : co herramieta, gungmogohit .1.ac. l. naggogohit .2. dibujar asi, ginogohita .1.P. lo q es dibujado, yginogohit .|. la herramieta, imp : gumohit ca dito, dibuja aqui, guhitan mo yaring CRuz, dibuja esta Cruz, anong ygogohit dito? con que sea de dibujar aqui?

Dibujo : Linagdaan pp : ya hecho yacabado, tolatan mno yaring linagdaan, saca otro dibujo como esta, sale de lagda. l. linilocan, del liloc. l. ginuhitan, de guhit.

Dibujador : Manlililoc pp : de punta de cuchillo o escoplo. Ver. 1 : de liloc. l. manguguhit. Ver. 1 : de guhit, may manlililo dito sa bayan? ay dibujador de madera en el poueblo?

Dicha : Palar pp : en todo .Vi. Ventura : nagcacapala ca din, tienes dicha en todo, magcapalar ca nauang pasaLangit, ojala tengas dicha en ir al Cielo.