250


Desviar : Auat pp : a los que rinen .Vi. Apartar : di ca na magauat sa manga batang yaong nagbababag? no desviaras a aquellos, muchachos que se estan apunete ando? auatin mo, desviados.

Desviar : Lapnit pc : a los que estan asicos rinendo .Vi. Despegar : lapnitin mo iyang nagaauay, desvia a eros que rinen, pinaglanit co na, y alos e desviado.

Desviar : Buyog pp : dos cosas muy juntas como dos casas, ybinubuyog .1.P. l. pinagbubyog .2. ser desviado, imp : pagbuyogin mo iayang dalauang cahuy, desvia e los maderos uno de otro, ybuyog buyog mo sa dapit dito yaring bahay, desvia un poco desta parte esta tu casa.

Desviar : Cahig pp : con los remos la yerua para que pase la banca, que van haçiendo suerca hincado los remos en la yerva y diçiendo cahig muchas veçes, cahig camo, desviad la yerva papasar, metas : de cahig que es raer por que van rayendo con los remos.

Desviarse : Liuas pp : pa q pase a otro, lingmiliuas .1.ac. desviarse de puerta o otra pie pa dar lugar q pase otro, cqinaliliuasan .4. P. el lugar de dose aparta, lumocloc ca sa liuas co, sientate en el lugar dome desvieyo, limiuas ca. t. acoy daraan, desviate pasare .Vi. Apartarse : .

Desvirgar : Coha pp : la donçella .Vi. Desflorar : cqinoha niya ang caniyang pagcabirse, desvirgola.

Detener : Daha pc : la mercaduria pa despues vendilla mascara, nagdaraha .2.ac. de tenella ansi, ypinagdaraha .2. P. ser detenida, imp : houag cang magdaha nang laco mo, no de tengas tu mercaduria para en careçella. l. houag mong ypagdaha ang lco mo.

Detener : Pigit pp : la mercaduria pa vendella mascara despues, nagpopogit .2.ac. detenella ansi, ypinagpipigit .2. P. ser lo, nagpopogit ca yata nang laco mo? ereo de tienes tu mercaduria?

Detener : Abang pc : la mercaduria, como haçen los del rio de Pasig y Tagiig, y despues la venden mas cara en Manila, ungmaabang .1.ac. detenella, ynaabangan, ser detenida, houag niniong abangan ang tanang dolhog, no detengais la mercaduria de cosas de comer.

Detener : Hauil pp : a alguno combidando le q nose uaya, hungmahauil .1.ac. detener a alguno ansi, hinahauilan .1.P. ser detenido, imp : humauil camo dito sa taga Pila, detened a estos de Pila combidando los. l. hauilan ninio itong manga taga Pila.

Detener : Harang pp : a alguno no pase, poniendo se le delante .Vi. Atajar : houag cang humarang sa acqin, no me detengas, houag mo acong harangan, no me atajes ni detengas.

Detener : Sibig pp : la banca con los remos, nagsisibig .2.ac. meter los remos en el agua haçiendo suerca pa q se detenga la banca, ysinisibig .1.P. ser detenida, imp : magsibig camo, detened la banca, ysibig ninio ang bangca, detened la banca. l. parad el nauio.

Detenerse : Lauon pp : o tardarse .Vi. Tardarse : anong ycqinalalauong mo doon? como teas detenido? imp : houag cang malauon doo, note de tengas alla, magpacalauong ca diya, detete ay tardate.

Detenerse : Balam pp : tardandose .Vi. Tardarse : anong cqinababalaman mo diyan? de q tede tienes ay? houag cang mabalam doon, no te detengas alla, sinong nacabalam sa iyo? quiente de tubo? houag po acong balamin, no me detenga v. m. ~

Detenerse : Liban pp : a donde sue, lingmiliban .1.ac. detenerse anson deua, naliliban .8. estarlo, nagpapaliban .5. detenerse adrede, magpalibang cang padoon, uey detente mucho alla, houag cang limibang pa doon oy, no te detengas alla ola, naliliban aco sa Padre, esto y detenido co el Padre.

Detenerse : Tanghor pc : mirando en bobado .Vi. Bausan : houag cang tomanghortanghor çiyan, no te detengas ay como bobo, sa tatanghor ca? que estas detenido hecho un asno?

Detenerse : Tahan pc : el que va andado .Vi. Pararse : patahanin mo, haz le quese detenga, ano, t, natahang ca lamang dito? que estas aqui detenido sin haçer nada?

Detenerse : Ahon pp : en otro pueblo cultivando palmas .Vi. Cultivador : ano, t, nanahongcado ca? por que te detu uiste alla do suiste acultiuar palmas y aser manunuba?

Detenerse : Dati pp : en pueblo ajeno sin haçermas q pascarse, songmadati .1.ac. l. nagpaparati .5. detenerse ansi, sun at ycao, ay, dogmatina ditong lauona? que estas detenido aqui mucho a oçioso? houag cang magparati dito sa bayan, no te detengas mas aqui en el pueblo.

Detenerse : Lagi pp : alguno en pueblo ajeno bagcando, lungmalagi .|. l. naglalagi .2. detenerse ansi, pinalalagi .7. P. ser detenido, cqinalalagian .4. el pueblo donde se detiene ansi, ano, t, nalalgi ca doon? por q te detu viste alla oçioso? pinalalagi din aco, hiçiero me detener dierto.

Determinar : Tacda pc : el dia o ora en q sea de haçer alo .Vi. Sanalar : magtacda camo nang arao, determinadel dia que adeser, magtacdahan cqita nang arao. Px. determine mos el dia q adeser.

Determinarse : Tingir pc : en algo, pinatitingir .7. P. determinarse en algo, imp : patingdin mo na sincop : ang isang calooban mo. y. houag cang omalangalang, determinate no estos ene eso.