238

Deshaçerse : Holas pp : la sal en el agua, hungmoholas .1.ac. deshaçerse la sal, hinoholas .1.P. ser deshecha, ypinahoholas .7. ff. ser hecha deshaçer, imp : hugmolas ang asucal, deshicosela acucar, hinolas mo, tu la hiçiste, ypinaholas sa acqin ni Perico, Perico me la hiço deshaçer.

Deshaçerse : Tolas pp : la sal, o acucar con la humedad, tungmotolas .1.ac. des haçerse, nagtotolas .2. sies nucha, natotolas .8. estar des hecha, tungmolas itong asi, y, nasira, deshecho sea esta sal y echado aperder, lauo nang tungmolas, ya a mucho que esta des hecha.

Deshaçerse : Togno pc : la acucar o la sal, tungmotogno .1.ac. des haçerse, natotogno .8. estar des hecha, tungmotogno yaring asucal, des hecha esta esta acucar y hecha casi miel.

Deshaçerse : Dorog pc : o podrido como fruta, carne, o otra cosa .Vi. Podrido : nadorog yaring manga saging at nabuloc nang lahat, estan des hechos y podridos estos plantanos.

Deshilachado : Lamoymoy pp : como orilia de ropa por repulgar, naglamolamoymoy .2.ac. estar deshilachado, anglamolamoymoy ang damit mo, muy des hilachado traes ese tu vestido.

Deshilar : Notnot pc : lienco, nagnonotnot .2.ac. des hilar haçiendo hilas, pinagnonotnot .2. P. ser des hilado, imp : magnotnot ca, des hila, pagnotnotin mo. l. notnotin mo yari, des hila esto.

Deshincharse : Hipa pc : la poste ma o lo que estaua hinchado .Vi. Abajarse : hingmipa na ang baga co, ya seme des hiucho mi postema, anong nacahipa? con que se des hincho?

Desaojar : Opac pp : las canas dulçes de las ojarascas de ençima .Vi. Descascarar : oopacan co na mona bago co sapsapan, des aojare la primero que la monde.

Deshojar : Opas pp : las canas de las ojarascas, di co pinaopasa sa iyo? no te lo made des hojar ati?

Deshojar : Oca pp : las hojas secas de las canas, nagooca cag naghapun, todo el dia des hojas.

Deshojar : laslas pc : las hojas de las palmas cortando las pa haçer tal calas, lungmalaslas .1.ac. l. naglalaslas .2. deshojar las delando la penca monda, linalaslas .1.P. ser deshojada, imp : maglaslas camo nang palaspas, deshojad las hojas de las palmas. l. laslasin ninio iyang palaspas.

Deshojar : Cqitil pc : qui ando las hojas una a una do los dedos, cqingmicqitil .1.ac. deshojar ansi, cqinicqitil .1.P. ser deshojado algo, imp : cqimitil ca nito, deshoja esto. l. cqitilin mo yari.

Deshojar : Habas pp : algo apalos, naghahabas .2.ac. deshojar el arbol var adole, hinahabas .1.P. ser dehojado, anot camo. y. naghahabas nang santol? porque ad is deshojando a palos el santor.

Deshojar : Halibas pp : S. apalos destruyendo algo, naghahalibas .2.ac. deshojar varcando, hinahalibas .1.P. ser deshojado ansi, imp : houag camong maghalibas niyan, no dehoje is eso apalos.

Deshojar : Halabas pp : T. algo apalos, maghahalabas ca nito, deshoja apalos esto. l. halabasin mo ito.

Deshollejar : Talop pp : fruta .Vi. Mondar : tomalop ca nitong bulay, desholleja este si ijol.

Deshonrrar : Mora pp : de palabra y de obra, nagmomora .2.ac. deshonrrar a otro .Vi. Afrenta : imp : houag cang magmora sa tauo, no deshonrres las jentes, morahin mo sila, afrenta los.

Deshonrra : Camorahan pp : abs : de mora .|. pagmomora .Vi. Afrenta : malacqi ding pagmora ninio sa acqin nitong paghahabla ninio, grandes honrra asido para mi, el aueros quejado .Vi. Palabra.

Deshosar : Boto pc : quitando ala carne todo el gueso, nanhihimoto .3.ac. deshosar, hinihimotoan, ser deshojado algo, imp : manhimoto ca niyan. l. himotoan mo iyan, deshosa eso.

Desierto : Ilang pp : o lugar apartado de poblado, ysinailag ca diçen en coplas : sungmasailang. ff. estar en el desierto, ang manga Santo sa ona. y. sungmasailang, gulay na lamang ang canilang cqinacayn, los Santos estauan antigu mente en el desierto yno comian sino yeruas.

Desigual : Ginting pc : como hilo o algoson mal hilado .Vi. Hilar : ginting ginting yaring hilo, desigual esta este hilo ymal hilado. l. lubhang ginting ginting yaring hilo.

Desigual : Saliua pp : una cosa con otra que es mayor o mas larga q ella, nagcacasaliua. 9. estar dos cosas o mas no parejas, pinagsasaliua .2. P. ser algo puesto ansi, nagcasaliua camong dalua, desiguales so is uno chico y otro grande, houag mong pagsaliuan iyan, no lo pongas desigual.

Desigual : Sohi pc : como cabeca con pies, nagcacasohi. 9.ac. estar muchas cosas desiguales como los baraustes unos alreues y otros al derecho, napapasohi iyang carali, ese barauste esta alrebes de esotros.

Desigual : Dool pp : que no viene con otra cosa, nagcadodool. 9.ac. estar una cosa desigual de otra como rejas unas largas y otras cortas, ydinodool .1.P. ser puesto asi, cadoolan, abs : la desigual ad.

Desigual : Ongsor pc : T. uno alto y otro bajo, nagcacaongsor. 9.ac. estar algo puesto asi, yynoongsor