227


Desagradeçido : Daha pp : q lo pareçe aun le deuen mas, madahang tauo, ad : hombre desagradeçido, cun ycao ay madahang tauo. y. caaauaang capa? si eres desagradeçido quiente harab sen?

Desagradeçimiento : Capalamarahan pp : abs : de palamara, malacqidin ang capalamarahan mo cayanga. t. dica gumanti sa acqin, grande es tu des agradeçimiento pues nome lo agradeçes.

Desalauar : Pola pc : diçiendo mal de otro .Vi. Desacreditar : anong ypinopola mo sa capoua mo tauo? que racon tienes para des alavar atu proximo?

Desalinado : Susi pp : ualan susi, el tal, pagcaualamong susing maromi ca, eres desalinado y puerco.

Desalinado : Pagi pp : ualang pagi, el des alinado, ang ybay mapagi. y. ycao, ay, ualang pagi, gagauntic man lamang, otros son alinosos y tu desalinado .Vi. Asco : .

Desalmado : Lamoymoy pp : mapaglamoymoy nang dilan sala, el tal. Ver. 3 : de lamoymoy .Vi. Haçer : tauo, ca palang mapaglamoymoy nang dilan sala, eres un desalmado q en nada rreparal.

Desalmado : Gitaptap pp : ualang gitaptapan. l. ualang na aalamang catouirang asal, no saue haçer obra buena. l. ualan malaymalay sa asal na magaling, no siente si haçe mal como esta hecho a el.

Desamparar : Tampo pc : con enojo a alguno, tugmatampo .1.ac. l. nagtatampo .2. alejarse y desampararle, anong ytinatampo mo sa acqin, porque me des amparas? imp : houag cang tumampo sa acqin. l. douag mo acong tampohan, nome desampares con enojo.

Desampara : Ayuan pp : dejando a otro, ynayuan .1.P. ser uno des amparado y dejado asu volutad, ynayuan aco nang asaua co, des amparo me mi marido .Vi. Dejar : .
Desamparar : Taluas pp : el pueblo por pestileçia .Vi. Dejar : tumaluas ca sa bayang ito, desampa este pueblo por habre o algo : houag niniong talaualan ang bayan, no desampre is el pueblo.

Desamparar : Alis pp : a alguno o el pueblo por hambre o peste, ynaslang co, sincop : desamparele .Vi. Dejar : alsan natin yaring ating bayan, des amparemos este nuestro pueblo.

Desangrarse : Palas pp : por enfermedad o de otra manera, napapalas .8.ac. estarse desangrado como la parida, pinapalas .1.P. desangrarse, napapalas nang dugo, estarse desangrando, pinalas si .1.P. N. sa Cruz, desangrose todo. I. N. S. en la Cruz que no le quedo gota de sangre.

Desangrarse : Tagas pp : el herido o deçeplinante [disciplinante] , tungmatagas .1.ac. de sangrarse, nagtatagas .2. de sangrarse mucho, tinatagasan .1.P. de sangrarse, nagtatagas ang aming dugong lahat, emo nos desangrado todos, natagasan cami nang dugo namin, Iden.

Desanudar : Cqilag pp : algo .Vi. De satar : cqimilag ca nito .|. cqilagin mo ito, des anuda esto.

Desapareçer : Langi pp : de improbiso, caalamalam, ay, malangi ca diçen estos por maldiçion : de a aparezcas de impobiso por comorte buaya o por otro infortunio : .

Desapareçer : Tagibulag pp : como Angel o diablo, nagtatagibulag .2.ac. depareçer, pinagtatagibulagan .2. P. la persona aquien se des apareçe, cauicauica sa acqin, ay, nagtagibulag sa mata co, aun nome ubo dicho racon entera quando se me des apareçio.

Desapareçer : Mayin pp : como Angel o hombre q seua sin sentir, nagmamayin .2.ac. des apareçer ansi, capag cacqita co nag mayin na, aun apenas loui quando se des apareçio.

Desarmar : Tangso pc : andas cosa q tiene tordillos o en cajes o esta clauada .Vi. Desencajar : ma alam camong magtangso nitong ritablo? sabre is des armar este retablo?

Desarraygar : Sipol pp : o sacar algo de rraiz .Vi. De rraiz : dile mo sinipol, no lo des arraygaste.

Desarrugar : Onat pp : petate o otra cosa q esta tendida en el suelo, ungmoonat .|. l. nagoonat .2.ac. desarrugar algo o lomal tendido, ynoonat .1.P. ser des arrugado, pinaoonat .7. P. ff. ser hecho des arrugar, imp : umonat ca niyang banig. l. onatin mo iyang banig, des arruga ese petate.

Desarrugar : Binlit pc : pano a micto manteles o otra cossa arrugada, magbibinlit .2.ac. des arrugar, binibinlit .1.P. ser des arrugado, nabibinlit .8.ac. estarlo, imp : magbinlit ca niring amito, desarruga este amicto, binlitin mong magaling, des arrugale bien.

Desarrugar : Hilat pp : lo arrugado, naghihilat .2.ac. des arrugar pa no tobaja o otra cossa, hinihilat .1.P. ser des arrugado estirandolo, nahihilat .8. estarlo, imp : hinilat ca niyang manteles, de a arruga esos manteles estirandolos, hilatin ninio yari, des arrugad esto.

Desarrugar : Tanat pp : cuero de atambor .Vi. Estender : magtanat camo niring sapat nang calatong, desarrugad este cuero del a tambor, dico ypinatanat sa imo? no os le made yo desarrugar?

Desasosegado : Gaga pp : q no se quieta .Vi. Inquieto : ma gaga, ad : hombre des asosegado e inquieto, daticang magagang tavong valan sava, de tuyo eres des asosegado y nunca paras.

Desatacarse : Calag pp : alguno, nagcacalag nang salauyles .2.ac. desatacarse uno, cqinacalag ang salauyes .1.P. ser desatado .Vi. Desatar : que de alla sale metas : imp : magcalag ca nang salauylis mo. l. calagin mo ang salauylis mo, desata cata.