22



sale del pasado talim, uala cang patalim? no tienes açero de carahais?

Açero : Binalon pp : batido en barretas como lo traen de castilla, sale de balon, que es batir, porque lo baten .Vi. Batir : binalon yari, cun bacal caya? es açero esto o hierro?

Açertar : Toto pp : a haçer o deçir algo, natototo.8.ac.açertar ansi en algo, nacatototo.4.poder açertar, natototohan 8.P. aver açertado, matoto ca naua diyan, o si açertases en eso que haçes, acuy dili matoto, no açierto, natotohan mo na? açertaste ya? dili aco macatoto, no açierto.

Açertar : Tumpac pc : a haçer lo que le mandan, natutumpac 8.ac. açertar en algo, usase lo mas ordinario por la negativa, dili aco matumpac .|. macatumpac monti man, no açierto de ninguna manera, macatutumpaca disin dahan ualan bait, açertaras si no fueras un asno.

Açertar : Tumpal pp : a haçer algo, natutumpal 8.ac. açertar ansi, dili ca matumpal ? no açiertas? matutumpal ca rin cun ga may bayt ca na, açertaras si tubieras avilidad.

Açertár : Tama pp : tirando a blanco o a algo, o como el que pregunta a otro si açerto a meter o poner algo en donde no via bien, o como el que juega a la rayuela si dio o toco en ella, tungmatama.I.ac. açertar ansi, nagtatama.2.açertar siempre, natatama.8. aver açertado, tinatamaan I.P. ser açertado. Imp : tumama ca sa tuglaan, açierta al blanco .|. tamaan mo ang tuglaan, natamaang co sa gitna, en medio di.

Açertar : Tingir pc : a lo que uno tira, tungmitingir I.ac. açertar a lo que tira, naniningir 3. açertar siempre, natitingir.8.ac. aver açertado, tinitingdan sincop : ser açertado, imp : tumingir ca, açierta, naniningir ca pala, siempre açiertas, tingdan mo, açiertale.

Açertar : Nigo pc : a lo que tira, sale de, bigo, que es no açertar .Vi. Errar : naninigo .|. naninigo

nigosa, la parte o cosa que açierta, y cuando juega a las bolas o a los medios cocos diçen, nanigo aco nananigo aco, açertele como cabe : en esto usan deste nigo, y en actos de tirar, de tama ytingir.

Açertar : Tapat pc : la muger a topar con buen marido, et e contra, natatapat 8.ac. aver açertado, dalita dalita co .y. na tapat tapat aco, sa ualan bayt na tauo, ay de mi que açerte a topar con muger tonta.

Açertero : Mapagtama pp : que açierta a lo que tira. Ver.3 : de tama .|. mapagtingir Ver.3 : de tingir.

Açertero : Manigo pc : que açierta siempre, Ver.2 : de bigo, que es estar, nanigo ca pala, açertero eres.

Açezár : Hangos pc : por venir corriendo o muy de prísa, nag hahangos 2.ac. açeçar uno ansi, hahangoshangos ca? que traes que se te acava el resuello? hahangos hangos ca,t, hungmahanap nang onrra, açeças buscando honrra, hangoshangosin mo ang largit, açeça por el çielo.

Açezar : Hinga pc : resollando muy a prisa,y sin resollar a prisa, hungmihingahinga.I.ac.açeçar ansi, hungmihingahinga ca? que tienes que açeças sin poder resollar?

Açicalar : Asys pc : la herramienta quitandole el orin, lo cual haçen con cascara de coco y limon, nag aasys 2.ac. açicalar ansi, ynaasysan.I.P. ser açidalada, imp : mag asys ca nang manga sundang, açicala los cuchillos, asysan mo yaring catana, açicala esta catana.

Açofar : Tangso pc : de candeleros u de otra cossa .Vi. Alaton : candelerong tangso, candelero de açofar.

Açogue : No le ay en las yslas, ni los naturales dellas dan nombre a lo que de castilla viene.

Açorárse : Locag pp : los perros, gatos, o el gallo contra otro, namamalocag 3.ac. acorar ansi, pinamamalocag 3.P. ff. ser hecho açorar, namamalocag ang manga baboy, los puercos se açoran.

Açorarse : Gisag pp : gato, perro o otro animal, nananagisag.3.ac. açosarse los animales no las aves : pinapanagisag 3.P.ff. ser hecho açorar açuçandolos.imp : papanagisagin mo, haz le açorar.

Açorarse : Ngolag pp : gatos perros o otros animales, nangongolag 3.ac. açorarse ansi, pinapangongolag 7.P. ff. ser hechos açorar, imp : papangolagin mo ang manga pusa, haz açorar los gatos.

Açorarse : Oyoy pc : los perros no mas, nagooyoy 2.ac. açorarse los perros, ynaooyoy .1.P. ser açorados, pinapagooyoyan, 5.ff. ser hechos açorar, nagooyoy ang manga asio, los perros se açoran.imp : papag oyoyan mo sila, haz los açorar.

Açorárse : Poloc pc : los gallos, gallinas o otras aves, na momoloc, 3.ac. açorarse el gallo o otra ave, e riçando las plumas del pescueço, pinopoloc, I.P. el contrario contra quien se açora, popolocqin bago saca dungmouag, açorose contra el contrario y acobardo .|. popoloc ay saca dungmouag.

Açotar : Hampas pp : a qual quiera persona, hungmahampas, I.ac. açotar a alguno, naghahampas, 2. açotarse asi mismo, nan hahampas 3. andar açotando a todos, hinahampas, I.P. ser açotado, ypinahahampas .7. ser mandado açotar, ycqina hahampas .4.la causa porque le açotan. imp : humampas ca diyan, açotale .|. hampasin mo na,

maghampas ca, açotate, paghahampasin cqita, harete açotar, o tengo te de açotar, ypahampas mo sa yba, haz a otro que le açote, ypinahahampas aco nang Padre, mandame açotar el Padre, aco.y. paghahampasin niya, quiso me açotar.

Açotár : Libot pp : por Justiçia a uno paseandole por las calles, ylinilibot, I.P. ser uno açotado ansi, ypinag lilibot.2.P.ff. ser hecho açotar del que puede, metaf : de libot que es rodear, porque