212


D ANTE A

Daca : Dihan pc : to hecha aca eso, vt. nahaan? naito, dihan, ado esta? aqui esta, da me so aca, na vara, y, bacqin naito? dihan, perdiose pues como esta aqui? dame lo aca.

Daca paraalla : Baling pp : andar atotado .Vi. Bueltas : anot ycao, ay babaling baling anacqi icau. y. balia, que andas daca paralla dando bueltas que pareçes loco.

Daca paraalla : Tuling pp : atontado y alocado andar .Vi. Atontado : tutulingtuling ca na, ay magpacarahang ca, ya andas daca paralla atontado vete poco apoco.

Daca paraalla : Libot pc : dar bueltas atontado, lilibot libot. l. tutulig tulig. l. tutulitulingag camong lahat, andays todos daca paralla atontados.

Dadiua : Biyaya pc : o presente .Vi. Presente : uala cang ybibiyaya sa acqin? no tienes nada q dar me? yndi ca maalam magbiyaya, no saues dar, magbiyaya ca nang balangsa, da alguna dadiea.

Dadiua : Caloob pp : voluntaria, nagcacaloob .2. dar dadiuas graçiosa y voluntaria mente, ypinagcacaloob .2. P. loque es dado, pinagcacalooban .2. la persona aquien seda, may caloob sa iyo ag Padre? dio te algo el Padre? acoy pinagcalooban nang isang lucban, dio me una natanja, anong caloob. l. anong ypinagcaloob sa iyo, que dadiea te dio? magcaloob ca sa acqin nang balangna, da me alguna dadiua, sale de loob, dili ca maalam magcaloob, no saues dar nada.

Dadiua : Bigay pc : haçiendo merçedes .Vi. Dar : vala cang bigay sa acqin ysaman, no me as dado dadiua ninguna, anong ybigay co saiyo, y, acoy ducha? que te a dedar que soy pobre?

Dadiua : Sohot pp : con que te aplaca al agrauiado, sungmosohot .1.ac. l. nagsolohot .2. dar dadiuas para este efecto, y antigua mente eran de oro o otra alhaja buena de casa, lo qual daua el q avia hecho la injuria, sinosohot .1.P. serle dado algo al agrauiado, ysinsohot .|. lo que le dan, imp : sumohot ca dito sa minora mo, da algo a este que as afrentado, sohotin mo yaring minora mo.

Dadiuas : Sohol pp : L. que da el desposado alos parientes de la noria, nanonohol .3. ae. dar dadiuas el nouo, vt. dile nanonohol sa inio itong nanga saua sa iniong h nlog r o da algunas dadiuas este ques casa con buestra parienta? anong sohol niya sa inio? que dadiuas os adado?

Dadiuas : Talas pp : T. queda el nouio alos parientes de la nouia, nananalas .3.ac. dar dadiuas an si, anong talas sa imo nitong maginoo? que dadiuas a dado este prinçipal? yndi nanalas sa amin nang sasang conringman lamang, nonos adado m aun siquiera un quarto.

Dadiuoso : Mapamigay pc : que todo lo da, mapamigay natauo, hombre dadiuoso, mapamigay na tavo ang ating mayordomo, nio mayordomo es muy dadiuoso, sale de bigay.

Dadiuoso : Mabiyaya pc : que sabe dar, ad : de biyaya. l. maalam magbiyaya, mabiyaya cang tavo. l. maalam cang magbiyaya, de tuyo eres dadivoso y faues dar.

Dadiuoso : Magcacaloob pp : q sabe dar. l. maalam magcaloob. vt. ang ating .D. ay, magcacaloob sa tavo at maalam din siyang magcaloob, nio D y. S. es dadiuoso y sabe dar, duo dicamagca, loob.

Dados : Daro pc : C. que juegan los soldados, q por nios peccados y a estos les en tienden, nagdarado .2.ac. jugar a los dados, saan ca nagaral nang daro? adonde de prendiste jugar los dados?

Daga : Punal pc : C. d los castillas, nagpopunal 2.ac. traer el yndio daga de castilla o el mismo castilla, imp : magpunal ca, ponte una daga, tocopin mo ang punal mo, en puna la daga.

Daga : Iva pp : que estos naturales vsan, may iva ca? tienes daga de tao? Vi. Punal : .

Dale : Palo pp : acotando, paloin mo pa, dale mas .Vi. Apalcar : paloin mo nang lima, dale çinco.

Dale : In : post puesta a muchas raiçes, vt. painomin mo siya, daler a veuer, tampalain mong minsan, dale un boseton, paotangin mo na nang saycapat, dale un real prestado.

Damas : Damahan pp : C. rabla en q sequega, nagdarama .2.ac. jugar a las damas, ypinagdarama .2. P. lo que se juega, imp : magdama camo, jugad a las damas, dinadamahan .1.P. ser pintada la tabla.

Damasco : Sabatsabat pc : cosa de seda o de papel, tambien le llaman ramasco .|. talocqing sabat sabat, papil nasabatsabat, papel de damasco .Vi. Adamascado.

Dame : Aco pc : esto o aquello, vt. aco nang tubig, dame agua, aco nang ytac diyan, dame el cuchillaço de ay, bigye aco nang balang nang maigi, da me alguna cossa buena.

Dança : Pagsasayao pp : o aquel acto de dançar, mabuti ang imog pagsasayao, buestra dança es muy buena, sale de sayao, ay, ang iniong pagsasayao sa ona? y buestra dança antigua?

Dançante : Magsasayao pc : que dança, ver. 10 : de sayio, iniong paramta. t. pahiyasan ang manga magsasayao, veitid y en galanad los dançantes, magsasayao ca? eres dançante?

Dançar : Sayao pp : en siesta, sungmasayao .1.ac. dançar uno, nagsasayao .2. dincare en dança, pinapagsasayao .5. P. ff. ser hechos dançar, sinasayao .|. dançar la dança, sinasayauan .|. la persona por quien dançan, imp : magsayao camo, dançad, sumayao ca, dança, sayauin ninio ang dati, dançadlo que ya saueys, papag sayauin mo sila, haz los dançar, sayauan ninio aco, dançadme.