208


Cuesta : Dahilig pp : larga pero no agria, nadarahilig ang bangin .8.ac. ser la cuesta a media ladera, mahaba. t. darahilig yaring bangin, larga cuesta es esta a media ladera.

Cuesta : Anglas pc : larga y derecha, anglas ang bangin, ser la cuesta larga y agria,. vt. bacqit mataas. ay. anglas pa, no basta ser alta sino que es derecha tambien.

Cuesta : Matalim pc : T. agria y derecha, ad : y metas : de talim, que es agudo, por q la cuesta agria es aguda, si, satalim nang banging yto, oque agria es esta cuesta.

Cuesta : Sanog pc : pequena .Vi. Costecuela : doon sa may sanog, alta do esta aqlla cuesta chica.

Cuesta : Losong pc : a bajo .Vi. Abajar : maglosong cang tomacbo dito, baja esta cuesta corriendo.

Cuesta : Dalhag pc : a bajo o costarrero .Vi. Costanero : idinalhag mo, cuesta abajo lo pusiste.

Cuesta : Salonga pp : arriba .Vi. Subir : sumalonga ca dito, suue esta cuesta arriua.

Cueua : Longa pc : de animal o otra cualquiera con cabidad de pena, naglolonga .2.ac. haçer cueua, linolonggaan .1.P. ser hecha cueua en la pena o en otro lugar, nagcacalunga. 9.ac. lugar de muchas cueuas, namamahay sa longa, viue en una cueua, longa yaon? es cueua aquella.

Cueua : Longmocan pp : de animales de cuatto pies o el lugar do duermen de ordinario, sale de logmoc, q es asentarse. I. el lugar dose asientan o hechan los animales .Vi. Habitaçion :

Cueua : Coyocoy pc : hecha con las unas por rason o topo .Vi. Cauar : nagcocoycoy nang longa ang manga daga, haçen cueua los ratones cuando con las unas.

Cuesco : Boto pp : de fruta que la tiene, boto nang santol; cuesco de santor.

Cuesco : Otot pc : que suena .Vi. Pedo : houag cang umotot dito, no sueltes cuescos aqui.

Culantro : Colanto pp : C. yerua de Castilla q aca nola auia, nagcocolanto .2.ac. tener o auer culantro en la guerta, cqinocolantohan .1.P. ser hechado en algo.

Culebra : Ahas pp : todo genero dellas cualesquiera que sean por q ay muchos generos, cun anong lingao yaon? que boçerla es aquella? may nacqitang ahas, an visto una culebra.

Culebra : Olopong pc : muy ponconosa tanto como la bibora, o es digamos un jenero dellas algo mas grandes que las despana, pinisanan nang olopong, malo le una culebra derrepente.

Culebra : Talbostobo pp : T. poconosa, duo dic: talbos,tubo. l. cogollo q naçe porq es verde.

Culebra : Potong ayta pp : tambien ponconosa, duo dic: potong ayta. I. pano de cabeza de negro de monte que es pintado, y asi lobes esta culebra.

Culebra : Saua pp : grande y gruesa, come las gallinas, no mara aun q pique, su yel desleyda en algo es muy esicaz contra yerud para la picadura de las ponconosas.

Culebra : Tacqig pc : de agua, diçen es sorda, tiene ponzona pero no mata.

Culebra : Bitin pc : muy grande diçen suele comer un venado, haçe su habitaçion do ay agua y en teniendo hambre sale yse cuelga, y coje lo q pasa, y porque cuelga la llaman, bitin.

Culebrear : Cqiual pp : la culebra andando, cungmicqiual .1.ac. culebrar, cqicqiualcqial, estar culebreando como aniodorrida de algun golpe, cungmicqiual ang ahas, uala culebra culebreando, cqicqiual cqiual cun paloin, culebrea mucho quando le dan.

Culebrear : Cqiuas pp : como la culebra, cungmicqiuas .1.ac. culebrear, cqicqiuascqiuas, andar culebreando, aturdida, cungmicqiuas pa, aun culebrea. l. cqicqiuascqiuas din.

Culo : Pigy pc : o las nalgas, pigyan, Ver. 8 : culon .Vi. Nalgas : ang dami nang uyca nang pigyang ito aque haçe da habrar este culon, pigiang yari aya a, o que gran culon este.

Culo : Poyit pc : todas las asentaderas con ojete y todo, y asi llaman atodo jenero de suelo .Vi. Suelo : hapasin mo sa poyit, acotale e el culo, ualag poyit itong tapaya, no tiene culo esta tinaja.

Culpa : Sala pp : o pecado .Vi. Pecar : imp : houag cang magcasala sa Dios, no cometas culpas contra Dios, marami din ang ypinacacasala co sa Dios, cometido e muchas culpas contra Dios. l. pinagcasalanang cong masacqit ang Dios, uala acon gauang sala, no tengo culpas.

Culpa : Casalanan pp : o pecado, abs : de sala .Vi. Peccado : anong casalanan mo? q culpa cometido? acoy ualang casalanan isa man sa iyo, yo no cometido culpa alguna contrati.

Culpa : Icyan pc : q hechan todos a uno, nagpapaicyan .5.ac. hechar la culpa todos a uno, pinaiicyanan .7. P. el aquien la hechan, paicyanan ninio siya, hechalde todos la culpa.

Culpa : Ticqian pc : q todos hechan a uno dis culpandose asi, nagpapaticqian .5.ac. hechar todos la culpa a uno, pinatiticqianan .7. P. el aquien hechan la culpa, houag camong magpaticqian sa acqin, nome hecheis la culpa, paticqianan ninio si Perico, hechad todos la culpa a Perico.
Cultiuar : Tigis pp : las palmas, por la manana porq las cultiua atres tiepos del dia, naninigis .3.ac. andar curtiuando por la manana. metas : de tigis, que es hechar de uno en otro, porq anda hechando la tuba en otros bonbones, naninigis ang anac co, mi hijo en la cultiando las palmas.