204

Cubierta : Cobong pc : paralos quese casan, cqinocobongan .1.P. puesto alos casados, el luen la cabeza ya el por los hombros, cobongan mo ang nagasaua, pon cubierta alos quese casau.

Cubierta : Colobong pc : para los caliçes del altar, ang colobong sa caliz, ay, nahaan? ado esta la en bierta del caliz? ualang ycocolobong dito sa caliz? no ay cubierta para este caliz?

Cubierta : Talocbong pp : de caliz o mantellina de muger, nagtalocbong .2.ac. traer cubierta como mantellina, tinatalocbong .1.P. ser cubierto algo co esta, at di ca magtalocbong man lamag? por q no traes si quiera alsguna cubierta ya q no tienes manto? talocbongin mo, cabrelo co algo.

Cubierta : Lacqip pp : de arca libro o otra cosa, naglalacqio .2.ac. cubrir algun libro asorrandole por de sucra, linalacqipan .1.P. ser cubierto, imp : lacqipan mo yaring libro nang sapingyto, cubie este libro co este cuero, palacqipan mo sa iba cun dica maalam, dale acubrera otro si tu tojanes.

Cubierta : Tacqip pc : de altar o de otra cossa .Vi. Cortina : tacqip sa altar, cubierta del altar, tacqip siandas, la cubierta de las andas, tacqip sa tapayan, cubierta de tenaja.

Cubierta : Pandong pc : cosa que ampara del sol u del agua, nagpapandong .2.ac. llevar cubierta de petate hoja u de algo, namamandong .3. meter se de bajo de la cubierta que otro lleva, pinapandong .1.P. ser algo tomado para cubierta ansi, pinapandongan .8. la persona que escubierta, imp : magpandong ca, lleva cubierta para amparo, pandongan mo aco, cubre me con algo.

Cubierta : Carang pp : de nauio .Vi. Toldo : carangan mo, ponle una cubierta.

Cubierta : Samil pp : con que tapan la carga quando llueue, nagsasamil .2.ac. llevar cubierta de hojas de palma cosidas, sinasamil .1.P. ser hecha, sinasamilan. I. ser la carga cubierta co ella, imp : magsamil ca, haz una cubierta, samilan mo iyang cama, cubre me con algo.

Cubierta : Bobong pc : de la casa .Vi. Tejado : aunque mas propio es llama la cubierta porserde paja, socsoca ninio ang bobonga, t, matolo, tapad las goteras de las cubierta de la casa.

Cubrir : Tacqip pc : jeneramente cualquiera cossa .Vi. Tapar : ytacqip mo yari diyan, cubre con esto eso, tacpan mo sincop : cubre lo, douag mong tacpan, no lo cubras.

Cubrir : Sapin pc : libro con cuero o sienco o otra cossa, nagsasapin .2.ac. poner cubierta al libro, ysinasapin .1.P. lo con quese cubre, sinasapinan .1.P. sincop : ser cubierto ansi, imp : magsapin ca niyan sa libro mo, oon cubierta de eso a ese tu libro, sapnan mo yari, cubre esto .Vi. Cuero :

Cubrir : Bobong pc : la casa de cacate, nagbobobong .2.ac. cubrir la casa tu el andola, ybinobobong .1.P. lo con q cubren, binobobongan. I. la casa que es cubierta, nabobongan .8. estar cubierta, imp : magbobong camo, cubre esta casta. l. bobongan ninio itong bahay.

Cubrir : Atip pc : M. el tenado co cacate oon pa, nagatip .2.ac. cubrir la casa, ynaatip .1.P. los materiales con que la cubren, ynaatipan. I. la casa que es cubierta, imp : magatip ca nitong bahay mo, cubre esta tu casa, atipan mo yaring iyong bahay. Iden

Cubrir : Lavot pc : la casa de nipa o çacate, naglalavot .2.ac. cubrir la casa ansi, ylinalavot .1.P. los materiales, linalavotan. I. ser cubierta, imp : maglavot ca nang bahay nitong ducha, cubre la casa deste pobre, cailan mo lavotan yaring iyong bahay? quando cubritas esta tu casa?

Cubrir : Polopot pp : de yerua u de algo pilar, arco o otra cosa, rodeando lacon ello, namomolopot .3.ac. estar cubierto, o como deçimos : estar cubierto dellagas de pies a cabeza, pinamomolopotan .3. P. estar algo cubierto ansi, pinopolopotan. I. ser cubierto, namomolopot nang sugat, esta cubierto dellagas, imp : polopotan mo nang damu, cubrelo con yerua, pinamomolopotan ang catauan niya nang pisang sugat, tema el cuerpo cubierto dellagas.

Cubrir : Potic pp : algo de labor de aguja con hilo .Vi. Cuajar : magputic ca niring suplina. l. potican mo yaring suplina, cubre con labor de aguja esta disçiplina.

Cubrir : Daig pp : el suego con çenica para guardallo que nose muera, nagdaraig .2.ac. cubrir el suego, dinaraigan .1.P. cubierto, imp : magdaig ca nang apuy, cubre el suego, diygan mo, t, nang di magaling, cubre lo porque nose apage .Vi. Entertar :

Cubrir : Subsub pc : el ticon con çenica para que no arda, ysinusubsub .1.P. ser enterraso, imp : ysubsub mo iyang agipo, t, maaso, cubre ese ticon que ahuma.

Cubrir : Talob pp : con hojas o pano tinala cantaro o algo, tungmatalob .1.ac. cubrir la uasija con pano o hojas, tinataloban .1.P. ser cubierte, natataloban .8. estar lo, pinatataloban .7. ff. ser hecho cubrir, imp : magtalob camo diyan sa manga banga. l. taloban ninio ang manga banga, cubrid co hojas esos cataros, pataloba mo sa manga manunubig, haz las cubrir los aguadores.

Cubrirse : Apao pp : lo tiera co la avenida de rio o creçiete de mar .Vi. Anagarse : naapauaang baya, esta el pueblo cubierto de agua, naapaua ang palaya co, mi semetera esta cubierta de agua.