186


Contonearse : Lia pp : dando o de braco con los ojos altaneros, naglilia .2.ac. l. lilialia, ir ansi con poca venguenca, maalam ca nang lumiya liyang lumacar, ya saues ,contononearse.

Contonearse : Gilong pp : la muger, gingmigilong .1.ac. l. gigilonggilong, ir ctoneandose, ginigilonggilongan .1.P. el por quien ua ansi, houag cang gimilonggilong, no te uayas contoneando.

Contraçerca : Sapinbacor pp : oçercadoblada, metas : de sapin que es doblez o asorro, por q la tal çerca esta asorrada, sinasapinan ang bacor, haçer contraçerca. l. sinasapnan ang bacor, sincop :

Contadeçir : Soay pc : a loque le mandan, sungmosoay .1.ac. contradeçir, nagsusuay .2. contradeçir muchos a uno, sinosoay .1.P. ser contradicho algo, imp : sumoay ca cun baga ditapat ang bilin sa iyo, contradiçe sino temandaren lo que es racon, suayin mo siya, contradiçele.

Contradeçir : Laban pp : a loque arguyen, lungmalaban .1.ac. l. naglalaban .2. contradeçir a loque le emponen, ylinalaban .1.P. las racones con que contradiçe, linalaban .2. la peresona q es contradicna, imp : lomabangca didto lanagsosombong saiyo, contradiçe a este quese acusa, labanan mo siya cun baga may ylalabang cang uyca, contradiçele si tienes palabras conque.

Contradiçion : Casoayan pp : del que resiste, abs : de soay, malacqi ang casoayan nang Capitan sa gauang ito, grande es la contradiçion del governador en esta obra.

Contradictor : Masoayin pp : que contradiçe, ver. 4 : de soay, dati cang masoayin sa catouirang asal, siempre eres contradictor de lo bueno, masoayin ca pala, eres gran contradictor.

Contrahaçer : Barya pp : arredando .Vi. Arredar : hoaug cag magbarya sa tauo, nocotrahagas anadic.

Contrahaçer : Tolar pp : alguna obra de manos, tungmotular .1.ac. l. nagtutular .2. contrahaçer algo, alotolar .8. estar ya contra hecha lamuestra, tinolulara .1.P. ser algo contrahecho, imp : tumotu ca nitong Cruz, contrahaz esta cruz, tolaran mo yaring sundang, contrahas este cuchillo.

Contrayerua : Lunas pc : otriaca, linounas .1.P. sercurado concontra yerua, manlulunas Ver. 1 : coracorde contrayerua, imp : lunasin mo yari, cura a este con contrayerua.

Contrapesos : Catig pp : de canas pegadas alos costados del nauio, nagcacaig .2.ac. poner contrapesos ala banca, cqinacatigan .1.P. ser le puestos, imp : magcatiga ca diyan sa bangca pon contrapesos a ese nanio, catigan ninio mona bago ninio lolanan, antes q le cargueis ponelo contrapesos.
Contrapesos : Pacauay pc : largos q nadan, nagpapacauay .2.ac. l. haçer contrapesos, pinapacauayan .1.P. ser puestos en el nauio, imp : magpacauay ca sa bangca. l. pacauaya mo ang bangca, pon contrapesos al nauio, metas : da cauay q es llaman colamano por q pareçe q uanllamando.

Contrapesos : Palangoy pc : de nauio sale de metas : de langoy y q es nadar, por q son largos y nada, nagpapalangoy .2.ac. poner contrapesos al nauio, pinapalangoy .1.P. ser puestos, imp : nagpalangoy camo sa bangca. l. palangoya ninio ag bangca at mabouay, poned contrapesos al nauio q es çeloso.

Contrapiedad : Balacqi pp : de dos colotes o tres, ybinabalacqi .1.P. ser algo puesto al contraio como cueco con grande blanco con negro malo con bueno, verde conacul .Vi. Condrupear : imp : ybalacqi mo ang pola, pon lo de contrarias colores como blanco ycolorado &c. :

Contrario : Carara pp : en rina .Vi. Competidor : houag na iyang pacqingan nang Padre at carara cong dati, no le oyga el Padre que es mi contrario. l. no oyga el Padre a ese mi contrario.

Contrarracon : Alangalang pp : es imbariable, vt, alangalang palaboan ang napopono ang amatong, contrarracon es dar saçion al que tiene al granero lleno, alangalang paramtan ang magaling ang damit, contrarraçion es vestural que tiene buen sayo.

Contratar : Calacal pp : en mercaduria, nagcacalacal .2.ac. contratar, ypinagcacatacal .2. P. la partedo ua acontratar, cqinacalacal. I. la mercaduria olo con que contrata, anong cqinalacal mo? con q as de contratar, imp : magcalacal ca, rata y contrata.

Contratar : Dagang pp : en mercaduria graesa, dungmadagang .1.ac. contratar en cossas gruesas, ypinagdadagang .2. P. la mercaduria en que trata, dungmadagang ca, cun nagbabalibaliuas ca lamang? contratas en cossas gruesas o solo en menudas? anong ypinagdadagang mo? en que contratas?

Contratar : Baliuas pp : en cossas menudas, nagbabaliuas .2.ac. l. namamaliuas .3. contratar de pueblo en pueblo vendiedo aqui lo que conpro alli, ypinagbabaliuas .2. P. aquello en que contrata ansi, nagbabaliuas ca nang hamac nang baliuas, contratas en ninerias.

Contratar : Banyaga pp : en chistes q deçimos : nagbabanyaga .2.ac. l. namamanyaga .3. andar contratando de pueblo en pueblo, llueado sal y otras cosas auender o trocar por arroz, anong ypinagbabanyaga mo ha? en que contratas? l. que mercaduria en tutrato?
Contratar : Balirya pc : en cossas de poca estima, magbabalirya .2.ac. contratar como en platanos o fruta, ypinagbabalirya .2. P. aquello que contrata, hamac man ang balibaliryaco. y. malacqi ding pilac ang tubo, aunque mi contrato es bajo es mucha la ganauçia.