182

Consormar : Uangis pp : en voluntades dos .Vi. Conçierto : cauangis, uno delos que ansi con sorman, nagcacauangis na camo nang loob? con sormais ya en voluntad y amor?

Consormar : Parirala pp : alos discordes .Vi. Conçertar : magparirala camo, consormaos.]

Consormar : Garol pc : los testigos en sus dichos .Vi. Conçertar :

Consormarse : Soyo pp : con la voluntad de aquel que ama .Vi. Sujeçion : ang loob co. y. sungmosoyo ding masacqit sa iyo, mi voluntad esta muy consorme con la tuya.

Consormarse : Ayon pp : con la voluntad de otro, ni aayon .1.P. estar ansi con sorme, ang loob co yni aayon co sa loob mo, mi voluntad esta muy con sorme con la tuya.

Consusion : Alinlangan pp : de entendimiento, ungmaalinlangan .1.ac. estar uno con suso ensu entendimiento, vt. acoy ungmaalinlangan sa acqing gaua, estiy çierto con suso q nose q me haga.

Congoja : Banas pp : de calor .Vi. Encalmado : nababanas aco nang init, tengo con goja de calor.

Congojo : Mabalisanin pc : pescado que da pena con sus prisas. Ver. 4 : de balisa que es prisa, tauo cang mabalisahing disapala, muy congojoso eres. l. pesado eres entu prisas.

Conjelarse : Cayar pp : de coçida la miel o açeyte, cungmacayat .1.ac. con jelase algo ansi, nagcacayat .2. estar con jelado el açeyte o miel que haçe correa quando lo hechan en otra vasija, nagcacayat ang langit na ito, esta con jelado este açeyte de cocos .Vi. Correoso :

Conjelarse : Tolog pp : açeyte o otra cosa, metas : de tolog que es dormir, porque les pareçe q duermo loquese con jela, natotolog .8. ac estar el licor con jelado yelado, tung motolog. I. ir se con jelando, tung motolog pala ang langis na ito, con jelando seva este açeyte de cocos.

Conjunçion : Tonao pp : de luna, tonao na ang bovan siçen quando la luna acaba : I. ya sederri tiola lana, metas : de tonao que es derretiose porque les pareçe se des haz e y derrite.

Conjutos : Mantala pc : q haçian las hechiçeras y catalonas conçiertas palabras, nagmamantala .2.ac. conjurar en salmando, minamantalahan .1.P. sesle hechos conjuros, maalam cag magmantala?

Conmigo : Saacqin pc : da tuiuo del prolaco, sungmama sa acqin canina, endenates sue comigo, ualan sasama sa acqin? noay quien baya conmigo? Sa acqin cung main cahapun, ayer comio comigo.

Conoçer : Cqilala pp : uno a otro, cqingmicqilala. l. cqinicqilala. I. P estar mirando algo veril lo conoçe, o ser conoçido, nacqicqilala .8. auerle conoçido, nacqicqilalanan. R. estar sedos conoçiendo una a otro, nangingilala .3.ac. andar conoçiendo de uno en otro al ladron o al q hiço algun dano, o andar conoçiendo entre otras cosas lo que se salta, nacqicqilalahan. l nacqicqilalanan conoçer ensu poder algo quele salto, cqinicqilala cqita at cu saan cqita nacqita ? estoy te conoçiendo, donde nos emos bisto? imp : cqilalanin mo, coaoçele, cqilala mo? conoçesle.

Conoçer : Mucha pc : por el rostro a otro, pinagmumucha .2. P. conoçer a uno cotejado le por otro q vio, pinagmumuca aco camo ni Tola diua camo, y magcapatir, quiero te conoçer por el rostro de Tola creo es tu hermana, minomucha cong capatir niya, conoçile por la cara de su hermino.

Conoçer : Gamitloob pp : carnalmente a alguna muger .Vi. Actocarnal : duo dic: gamit, loob, nagcagamit loob camo cun naglalaro na lamang? conoçiste la o sue jugar nomas?

Conoçer : Doga pp : el pecho de otro y sus secretos, uala acong di dinogaang loob ni cosa, todo el interior de cosa conoçi y supe, dinogang cona ang loob mo, ya e conoçido tu pecho.

Conoçer : Agham pc : a otro por lo q es, na aaghaman .8. P. conoçerle por de lectuo so en algo, na aaghaman na cqitang dati, mira no me mates q ya te conozco q eres borracho o ladron o puta o mentiloso : l. yale que nunca diçes verdad. l. ya tengo experiençia de q me eganas. &c.
Conoçido : Cacqilala pp : y como amigo, cun ycao caya, y, maycacqilala dito sa bayan, ay, doon ca na tomoloy? si tienes a caso algun conoçido en este pueblo aposenante ensu casa? sale de cqilala.

Conperdon : Tabi pp : de la jente honer da, pidiendo liçençia para pasar .Vi. Comperdon :

Conquistar : Digma pp : çiudad o pueblo por guerra .Vi. Asolar : dinigma sa ona nang manga Castilla itong ating bayan, conquistaron los Castillas antiguamente este nuestro puçelo.

Conquistador : Mandirigma pp : de çiudad o pueblo, Ver. 1 : del pasado digma, sino ang mandirigma nitong yniong bayan? quien sue el conquistador de este buestro pueblo?

Conseguir : Bolos pp : lo q uno de sea mucho, napapanibolos .7.ac. l. nanonobos .3. l. pinapanibolos ang loob, ir se tras su gusto yapetito, ibig mong mapanibolos ang loob mo? queres conseguir tu volutad? papanibolosin mo pa va na di magi sala ca din? podras la coseguir sin pecar? Vi. Alcacar :

Conseguir : Panhau pc : algun gusto, bien o contento, namamanhau .3.ac. conseguir algun bien, nanhau ca nang pita mo? conseguiste tu gusto? dile ca mandin papanhau, sin duda q nole alcancaras.

Consera : Cacana pc : o cuento de viejas .Vi. Cuentro : magcacana ca mona nang balang nang cacana, cuenta alguna conseja, acoy iyong pagcacanahan nang balang na, Iden.