180


Conçertarse : Balaye pp : de casarse dos, nag babalayi .2.ac. conçertarse de casar por palabras de suturo, ypinagbabalayi .2. P. los que ansi se conçiertan, ypagbalayi ninio ang iniong manga anac, conçerdad de casar buestros hijos, magbalayi camong dalua, conçertaos de casar los dos.

Conçertarse : Tipan pc : en mal o en bien, tingmitipan .1.ac. haçer conçierto con otro de algo, nagtitipan .2. conçertarse ansi, tinitipanan .1.P. serle hecho conçierto de algo, magtipan camo nang arao, conçertad el dia que adeser, tipanan mo aco nang arao na pagparoon ta, conçierta comigo el dia en que emos de ir alla, ang tipanta. y. sa lunes, conçertemos quesea para el lunes.

Conçierto : Consirto pp : C. de pleyto, nagcoconsirto .2.ac. conçertarse dos quetraen pleyto, ypinagcoconsirto .2. P. el tal conçierto, pinagcoconsirtohan .2. el delante quiente haçe, vt. magcoconsirto camo, conçertaos, cami nacapagconsirto na, yanos emos conçertado, anong iniong ypinag consirto? q sue vuestro conçierto? sinong iniong pinagcoconsirtohan? quien os conçerto.

Conçierto : Tipan pc : de casamiento, nagtitipan .2.ac. conçertarse dos de casar .Vi. Conçertarse : hino. catipan, uno delos dos, pinagtitipanan .2. P. el dote, cqinacatipanan .1.P. la o el conquien le conçierta, may catipang ca? tienes ya conçertada alguna? sinong cqinatipan mo? que es el?

Conçierto : Toto pp : de voluntades, nagcatototo .4.ac. conçertar en voluntades. hinc. catoto, el amigo . I.el con quien conçierta en voluntad, aba magcatoto na camo? pues conçertas ya?

Conçierto : Salamoha pp : de dos o mas en las voluntades .Vi. Adunarse : di nag sasalamoha nang loob, no con çiertan ni en voluntades ni en condiçiones.

Conçierto : Uangis pp : de voluntades entre dos, nacqicqiuangis .6.ac. procurar conçertar con otro en voluntades, dile cqita magca uangis isaman, no conçertamos los dos poco ni mucho.

Conçierto : Salooban pp : de coracones y voluntades, nagsasalooban .2.ac. conçertar cos o mas en voluntades, pinapagsasalooban .5. P. ser hechos conçertar ansi los queno conçiertan, imp : magsalooban camong magcapatir ay cundile . y. pipilitin co camong papagsaloobanin, conçertaos en voluntades pues sois hermanos sino yoos conçertarse por suerca.

Conçierto : Tarhana pc : de dos en voluntades consornes, tungmatarhana .1.ac. nagtatarhana .2. conçertar dos en voluntades, pinagtatarhanaan .2. P. la persona con quien ansi conçierta, dilemo tinatarhanaan loob ang asaua mo? no conçierta tu muger con tu voulntad?

Conçilio : Polong pp : de cabiloo .Vi. Ayuntamiento : pagpopolong, el tal conçillo.

Condenar : Hatol pp : porsentençia. .Vi. Sentençia : hatolan mo ito datapoua. t. hatolan mo si catouiran, conderna este pero condenale enio justo, hinatolang cona, yale econdenado.

Condenado : Hinahatolan pp : por sentençia de luez, ylan ang manga hinahatolan sa galila? quantos son los condenados agaleras? sale de hatol .Vi. Desterrado :

Condiçion : Alam pp : buena, maalam, ad : hombre bien acondiçionado, ungmaalam .1.ac. usarde buena condiçion con otro, nagmamaalam .2. haçerse uno bien acondiçionado, inaalam .1.P. la persona con quien lo es, ano. t. di mo aco alaman? por q no eres con migo asable?

Condiçion : Lubay pc : afable y buena, malubay na loob, ad): hombre que atodos ama, metaf) de lubay que es anojar porque el bien acondiçionado nunca es tira ni se enoja, ynibig na namin at ang malubay na loob siya, queremos le porque es blando de condiçion, gayon nava calubay ang loob co, o si yo fuera de tambuna condiçion.

Condiçion : Banayar pp : buena y mansa, mabanayar na loob, ad : condiçion asable y buena, metas : de banayar que es sosiego porque el bien acondiçionado tiene reposo y sosiego, sucat ybigin ang mabanayar na loob, mereçe ser quer do el de buena condiçion.

Condiçion : Banig pp : T. mansa y buena, mabanig na loob, ad : hombre de mansa y buena codiçion, metas : de banig q es sosegado el bien acondiçionado es sosegado, dati naming naalaman ang Padreng mabanig na loob siya, ya conoçemos al Padre q es de buena exçeptoçime enojo.

Condiçion : Dahan pp : asable y buena, marahang loob, ad : condiçion asable, metas de dahan, que es espaçio y sosiego porque es sosegado el bien acondiçionado, acoy dating marahang loob, ang casobaliha. y. cu acoy mayngit, yo de mio me soy de condiçion buena exçeptosime enojo.

Condiçion : Ayon pp : buena, ayong loob, condiçion ansi, metas : de ayon, que es cosormidad por que el de buena condiçion se sonsorma, ayon ca manding loob, eres de may buena condiçion.

Condiçion : Lamlam pc : mansa y asable,malamlam na loob, ad : condiçion asable, metas : de lamlam, q es blandura porque de suyo de es blando el tal, cun baga sa malamlam, malamlam din ang loob nang hocom, si tratamos de cosa blanda, blanda y buena es la condiçion del alcalde de mayor.

Condiçion : Liuag pp : mala y es cabrosa .Vi. Malacondiçionado : maliuag na loob, mala condiçion. l. licuar na loob. l. lilong loob, mala condiçion tienes.