169


nino. naglalabit .2. lleuar al nino de lamano o lleuar algo congado della, inalabit .1.P. ser algo colgado ansi, linalabitan, colgarse le el nino cano. t. ypinagsama mo dito iyang bata? lungmabit sa acqing camay, para que traçes contigo ese nino? asto seme, ocolgoseme de lamano.

Colmar : Solog pp : la medida, nagsosolog .2.ac. colmar o henchar mucho la medida, sinosologa .1.P. ser colmada ansi, nasosolog .8. auer la colmado, imp : magsolog ca nang salop na iyan, colma esa medida, sologan mong pacagalingin iyang toong, colma bien esa media anega.

Colmena : Tahan pc : de abejas, cahuy na tinatahanan ng manga pocqiotan, arbol donde paran las abejas, en esta tierra no se benefiçian las colmenas sino que las abejas semeten en guecos de arboles y alli haçen su miel, opegadas tambien al atbol.

Colmillo : Pangalis pp : de hombre, matilos iyang pangalis mo, agudo colmillo tienes.

Colmillo : Pangil pp : del puerco casero, o de monte, y asi de llaman tambien al del cayman, por que se pareçen, pangil yata ito ng boaya? creo es este colmillo de cayman?

Colodrillo : Caymotan pp : de la cabeza .Vi. Cogote : paloin mo yaring babuy sa caymotan, dale en el colodrillo a este puerco, pinaloco nang ninsan, yale di un palo.

Color : Pola pp : jeneralmente qual quiera que sea, vt, anong pagcapola nito, es por ventura de color negro? masama palang pagca pola nito, es esto de mal color, dicqit ayang pagcapola nito, o que color esta de tan buen lustre.

Color : Dalag pp : del oro aquel lustre q tiene .Vi. Lustre : nagpapadalag .5.ac. dar color al oro con un almagre de la tierra, imp : magparalag ca sa gintong ito, da color reluçiente a este oro.

Color : Sapo pc : dar al oro con almagre, sinasapo .1.P. ser la dado color al oro alisando lo, imp : sapohin mo itong ginto, da color a este oro .Vi. Almagre. :

Color : Togagas pp : mal tienda y muerta, na totogagas .8.ac. estar la color muerta por estar maldada, na totogagas pala itong suga, esta color en carnada esta muerta y mal dada.

Colorado : Pola pc : color, mapola, ad : cosa colorada, nagpopola .2.ac. vestir se uno da colorado, pinopola .1.P. ser algo tenido de colorado, nanghihimola, poner se uno colorado de verguenca, odol vino, imp : magpola ca nang damit, ponte vestido colorado, polahin mo yaring cayo, tine colorada esta manta blanca, nanhihimola ang mucha mo, tienes colorada la cara .Vi. Ençerdense :

Colorado : Suga pp : claro o encarnado, dan le condimones y alacor, nagsusuga .2.ac. vestir se de colorado claro, sinisuga .1.P. ser tenido algo deste color .Vi. Encarnado. :

Colorear : Pola pc : de lejos lo colorado, nagpopola .2.ac. colorear algo de lejos, ano yaong nagpopopola doon sa malayo? que es aquello que colorea alla lejos?

Colorear : Dampol pc : el color sino, nagdararampol .2.ac. colorear algo de lejos o vestir se uno de colorado, dinadampol .1.P. ser tenidas las redes de colorado, nagdarampol ang manga gumamila, o como colorean las flores coloradas .Vi. Tenir :

Columbrar : Aninag pp : de lejos algo, o algo, o de çerca si haçe oscuro, o al cancar auer algo que esta en lo profundo del algua, ungmaaninag .1.ac. columbar algo ansi, ynaaninag .1.P. ser columbrado algo de lejos, naaninagan co ang manga isda sa dagat, yo columbro los peçes en el mar.

Columbrar : Aninao pp : algo de lejos o en lo hondo del agua, ungmaaninao .1.ac. columbrar ansi algo, inaaninao. I. Pser columbrado, inaaninao ma caya cun sino yaon? columbras acaso quien es aquel, imp : umaninao ca sa tubig at opan macqita mo, columbra en el agua si acaso loues.

Columpio : Tayonan pp : T. de cordel o bejuco colgado auso de Castilla, en que se columpian, metas : de ,tayonan, que es cuna destosd colgada, por q se columpian al modo que en cuna.

Columpiarse : Tayonan pp : T. en columpio de Castilla, nagtatayonan .2.ac. colupiarse, ypinagtatayonan .2. P. ser colupiado, imp : magtayonan ca, columpiate, ypagtayonan mo aco, columpiames.

Columpiarse : Talay pp : T. auso de Castilla sentado en soga colgada, metas : de talay, que es me nearse lo colgado por q se columpian ansi, nagtatalay .2.ac. columpiarse ansi, tatalaytalay, estarse columpiando, imp : magtalay ca diyan sa lubir, columpiante en esa soga.

Columpiarse : Andoy pp : auso de Espanaen soga o cordel, nagaandoy .2.ac. columpiarse, aandot_andoy, estar se siempre columpiando, imp : douag cang magandoy y diya, aandoy ca lamang maghapun, no te columpies ay, quete estas todo el dia columpiando?

Columpiarse : Toas pc : anso de esta tierra, aun que tambien se usa en Castilla q es sentarse dos en los dos pantas de madero o tabla biando uno y subiendo otro, nagtotoas .2.ac. columpiarse ansi dos, imp : magtoas camo, columpiaos, totoastoas, andar siempre columpiandose.

Columpiarse : Touas pc : auso de la tierra en las dos puntas le tabla o palo, nagtotoas .2.ac. columpiarse ansi, totouastouas, andarse siempre columpiando, imp : magtouas camo, columpiandos.