161

Coco : Lungbo pp : vaso que mas usan estos, sirue de muchas cosas, escurado la brado y tras pados linolungbo .1.P. ser el coco labrado y alisado y hecho vaso.

Coco : Looy pp : quese cae sin sacon de la palma .Vi. Caerse :

Coco : Bognoy pp : T. quese cae de la palma con raçimo y todo, nabobognoy .8.ac. caerse los raçimos de los cocos por averse podrido el pecon, nasira yata, iyang niyog sa acqin na bobognoy ang bonga? creo quese pierde essa palma pues sale cae la fruta?

Coco : Bognos pc : L. caydo de la palma con raçimo y todo, nabobognos .8.ac. caerse los raçimos de las palmas por alguna causa, nabognos ang manga bonga, fruta y raçimos todo se acaydo.

Cocote : Caymotan pp : de la cabezq .Vi. Cocote : cun paloin ca nang halo miminsanman ycao, ay, matoua ca ya? holgaras de qte den un palo en el cocote con una mano de mortero.

Coçear : Taryac pc : dando a otro de coçes .Vi. Acoçear : ano. t. nananyac ca? para que andasdocoçes? tumaryac cang parang cabayo, coçea como cavallo.

Coçear : Sicar pc : como el nino reganon, naninicar .3.ac. coçear el nino emberrienhado quese tiende y coçea, simisicaran .1.P. la persona aquien coçea q leva atomar, acoy sinicaran niong bata, acoçeo me aquel muchacho, imp : manicar ca, coçea .Vi. coz :

Coçear : Sicarong pc : el nino en el ayre teniendole asido alguno, nagsisicarong .2.ac. l. sisicasicarong, pernicar ansi, sisicasicarong ang batang iyan, no haçe sino pernear ase nino.

Coçeador : Mataryacqin pp : que da coçe. Ver. 4 : de taryac, paanitan ang mataryacging ito, de suelle a este coçeador. l. matindacqin, ver. 4 : de tindac. l. matiryacqin, ver. 4 : de tiryac.

Coçer : Loto pp : jeneral mente cualquier cosa nag loloto .2.ac. coçer alguna cosa, naloloto .8. estar coçido, linoloto .1.P. ser coçido algo, paglolotoan, la olla o vasija en quelo cueçen, ypinagloloto .3. serle coçido algo pa el, imp : magloto ca nang maiz, cueçe me dos pescados.

Coçer : Sayng pp : L. arroz para comer, nagsasayng .2.ac. coçer el arroz para comer, ysinasayng .1.P. ser puesto acoçer, pagsasayngan, la vasija en que se cueçe me dos pescados.

Coçer : Sigang pc : M. el arroz pa comer, y fuera de Manila es coçer carne o pescado, nagsisigang .2.ac. coçer el arros o otra cosa, sinisigang .1.P. ser coçido, ypinagsisigang .2. serle coçido arroz o carne o pescado, sinisigangan. I. lo en q se cuose, sinigang, cosa coçida, imp : magsigang ca, cueçelo, ysigang mong marami, cueçelo presto, ypagsigang mo cami, cueçe nos algo.

Coçer : Ipus pp : T. el arroz quese come por pan, nagiipus .2. acoçer el arroz, ypinagiipus .2. P. la persona para quien o la lena conque le cueçe, ypinapagipus .5. ff. haçer le cuecan algo, imp : mag ipus ca cueçe, ypag ipus mo aco, cueçe me arroz, ypapagipus mo aco nang sang salop, haz me coçer una ganta, ualan yp[ag ipus cacahuyan man, no ay coay cone gisallo nioyn leno tansolo.

Coçer : Cqisa pc : el arroz co camotes o plantanos, nagcqicqisa .2.ac. coçer lo, cqinicqisaan .1.P. ser coçido, imp : magcqisa ca niri. l. cqisaa mo yari, cueco esto. I. camotes y plantanos co arroz.

Coçer : Lampahan pp : pescado con agua sal vinagre y chile, naglalampaha .2.ac. coçer el pescado ansi, linalampahan .1.P. ser coçido, imp : maglampahang ca nang isda, cueçe el pescado con todo recado, lampahan mo yaring isda, Iden. linampahang co na, palo coçi.

Coçer : Laoya pp : C. la olla que cadadia se come, naglalaoya .2.ac. coçer y poner la olla con todo recado, ylalaoya .1.P. lo de q se haçe la olla, ypinaglalaoya .2. los para quien se cueçe o la lena conque, pinaglalaoyahan. I. la olla de barro, imp : maglaoya ca nang usa, t, manuc, haz la olla de venado y gallina, cami iyong ypag laoya nang mayge, cueçenos una muy buena olla, uala acong ypaglaoyang cahuy, motengo lenag ualan paglalaoyahan, no ay olla.
Coçer : Linging pp : o asar saconada mente qualcosa, lingmilinging .2.ac. coçer asi, pinacalinging ser coçido de sacon, imp : pacalingingin mong lotoin, cueçelo de secon .Vi. Asar :

Coçer : Inin pc : saconada mente algo o asallo, nag iinin .2.ac. coçer algo con lacon, naiinin .8. estar coçido, ypinaiinin .7. P. ser coçido mainin, ad : comida saconada y bien coçida, imp : mag inin ca nang canin, cueçela comida con sacon. l. painin mong magaling na magaling.

Coçer : Labon pp : camotes en cantidad o guesos de carne, naglalabon .2.ac. coçer algo desto encantidad, linalabon .1.P. ser coçido, ypinaglalabon .2. serle coçido algo ansi, imp : maglabon ca nito, caeçe esto quando es mucho : ylabon mo yari, Iden.

Coçer : Laga pp : camotes en poca cantidad o el çumo de las cañas dulçes pa. miel, naglalaga .2.ac. coçer algo o la leche del coco rallado para açeyte, ylinalaga .1.P. ser coçidos ypinalalaga .7. P. serle coçido algo o de esto pa. el, nalalaga .8. auerlo ya coçido, linalagaan .|. la caldera o olla en q se cueçe, napapaglalaga. ff. haçer coçer algo desto, mapaglaga. Ver. 3 : el q tiene ofiçio de coçer çumo de cañas y haçer miel, imp : mapaglaga ca nang sagin, haz coçer plantanos.