135


se dos cabecas o cantaros acaso, nagcapongcol ang ating manga banga, toparonse nios cataros.

Calabacada : Pocol pp : o golpe en la cabeca, nagpopocol .2.ac. darse de calabacadas adieco, napopocol .8. darse acaso, pinopocol .1.P. serla dadas, nagcacapocol, topetarse acaso dos tinajas o cabecas, imp : magpocol ca, date de calabacadas, pocolin mo iyan, dale de calabacadas. ~

Calabacada : Soco pc : o encontron, sungmosoco .1.ac. topar con la cabeca en algo por ser largo, nasosoco .8. darse por estar algo tan bajo q todos topan alli, sosocosoco, andar topando en todas partes daondose da calabacadas, nasoco aco, di me una calabacada. ~

Calabaçada : Sompong pc : o golpe, sungmosompong .1.ac. l. nagsosompong .2. darse calabaçada en algo, nagcasosompong. 9. toparse dos cosas, sinosompong .1.P. ser en contrado de otro dando la calabacada con loque lleua, acoy sinopong mo, diste me con eso que lleuas. ~

Calabacadas : Yobyob pc : dar a otro, nagyoyobyob .2.ac. darde calabacadas a otro asiendole de los pestorejos q diçen : y dando en un poste con su cabeca, yyniyoyobyob .1.P. serle dando le calabacadas, aco, y, ybiyobyob niya, diome de calabacadas. ~

Calabacadas : Dangal pc : a puneteando a otro, nagdadangal .2. c. dar de calabacadas a alguno en poste o pared, nagdadangal .3. andar dando atodos, dinadangalan .1.P. ser le dado, ydinadangal. I. lo en que leda, acoy ydinangal niya sa haligi, dio me de calabacadas contra un poste, dangalan mo siya, dale de calabacadas. l. magdangal ca na sa caniya. ~

Calabaçillas : Tabogoc pc : silvestres y mediçinales, humanap ca sa damo nang tabogoc at may gagamoting tauo, busca enel campo calabaçillas silvestres para curar un yndio. ~

Calabaçillas : Sicsic pc : nauio por las costuras, singmisicsic .1.ac. l. nagsisicsic .2. calasercar el nauio, sinisicsican .1.P. l. pinagsisicsican .2. ser calaseteado con cascara de coco molida, imp : magsicsic ca nang bangca, calasetea el nauio, sicsican mo ang bangca, Iden. ~

Calasetear : BAlotbot pp : los nauios de bejucos, lo primero q haçen en cosiendolos estate estar muy bien de bonot aquellas costuras, nagbabalotbot .2.ac. calasetealle, binabalotbot .1.P. ser lo. ~

Calasetear : Salogsog pc : los agujeros dela banca de bejucos esto es lo segundo, despues de calaseteadas de bonot las costuras tapallas con unas canas metidas entre los atados dela costura y el bonot, nagsasalogsog .2.ac. calasetear poniendo aquel patpat, sinasalogsogan .1.P. ser puesto. ~

Calasetear : BAlibol pp : los agujeros dela banca de bejucos por do esta cosida q es lo terçero, nagbabalibol .2.ac. l. namamalibol .3. calasetear ansi, binabalibola .1.P. ser lo, imp : magbalibol ca. l. mamalibol ca sa bangca, calasetea los agujeros dala banca. l. balibolan mo ang bangca. ~

Calambre : Ngimi pp : la q da en pie mano o braco por auer estado hechado sobre el, nangingimi .3.ac. tener calambre, nangingimi ang paa co, tengo calambre enel pie. ~

Calambre : Ngalo pp : de pie mano o braco, nangangalo .3.ac. tener calambre, vt. nangangalo ang tanang cong cataoan, tengo calambre en todo el cuerpo .Vi. Adormirse.

Calar : Tiyim pp : lo mojado .Vi. Empaparse : manatitingmiyim sa cabilang banig, mira como acalado a la otra parte del petate, natitiyim nang pauis, esta calado del sudor. ~

Calar : Silip pc : Algun licor ala otra parte .Vi. Empaparse : nasisilip ang lahat, todo esta calado. ~

Calavera : Bongo pp : de hombre o animal, mangosap ca na bongo ca at cami iyong babalin nang lagay mong magaling masama caya, habla calavera y dinos tu suerte buena o mala. ~

Calcanal : Sacong pp : del pie, tinatangi ang sacong mo, tienes grietas e el calcanal .Vi.. Carcanal : . ~

Caalcada : Pinpin pp : que haçen alrredor dela sementera de regadio, nagpipinpin .2.ac. haçer aquella calcada, pinipinpinan .1.P. serle hecha, namiminpin .3.ac. andar por ella, nangayarina ang manga pinpin? estan ya hechas las calcadas? maminpin ca diya, ve andando por esa calcada. ~

Calcada : Pilapil pp : dela sementera de regadio hecha dela propia yerua della, acarreada ala orilla, nagpipilapil .2.ac. haçer calcada, pinipilapilan .1.P. serle hecha, imp : magpilapil ca sa palayan, haz la calcada en la sementera. l. pilapilan mo ang palayan. ~

Calcada : Binongton pc : desementera de riego, mataas na binongton, calcada alla, sale de bongto. ~

Calcada : Bongton pc : que haçen en la sementera de rregadio, namomongton .3.ac. ir por ençima de la calcada, douag cang mamongto. t. malata pa, no andes sobre la calcada q aun esta fresca. ~

Calcar : Patos pp : C. los capatos a alguno .Vi. Zapatos : patosan mo aco, calca me los capatos. ~

Calcar : Medias pp : C. las calcas otro .Vi. Calcar : magpa medias ca sa acqin, calcame las calcas. . ~

Calcar : Calang pp : lamesa que se anda poniendo le algo de bajo del pie que cojea, cungmacalag .1.ac. l. nagcacalang .2. calcar banco o mesa que nose ande, nauio barado para que nose trastorne madero para q no se ruede, cqinacalangan .1.P. ser calcado algo, imp : magcalang ca nitong lamesahan, calca esta, calangan mo yaring bangca, calca este nauio nose cayga. ~