132


cadenado alguno, imp : magtalicala ca nang ginto, ponte una cadena de oro, talicalaan mo itong tauo, hecha una cadena aeste, talicalaan mo ito, haz una cadena de esto. ~

Cadena : Gamay pc : de oro labrada sobre un cordel de algodo, da dos o tres bueltas al cuello, y seis seis buena, nanggagamay .2.ac. traer aquella cadena, imp : maggamay ca. ponte una cadema, pahiram ca nang gamay sa bayan, pide una cadena prestada enel pueblo. ~

Cadena : Barbar pc : como la pasada, gamay, sinquitar ni poner, nagbabarbar .2.ac. traer a quella cadena, binabarbar .1.P. ser hecho de oro, barbarin mo itong ginto, haz una cadena de este oro.

Cadena : Pamicti pc : como las dos pasadas, esta es muy mas delgada, traen la muy apretada al quello por gala, de bicti la llaman pamicti que es laco para aholcarse, porque el que la trae, de puro apretado anda como anorcado. ~
Cadena : Layon pc : como la parada gamay ya no usan esta vocablo por ser de sus viejos. ~

Cadena : Locaylocayan pp : larga como gamay ya no usan este vocablo.

Cadena : Sinoyot pp : tejida de oro sin tener cordel dentro y da tres y cuatro bueltas. ~

Cadena : Caniag pp : de oro, gruesa como un dedo, y de sola unabuelta larga q llega alos pechos. ~

Cadena : Calibir pp : de oro, delgada la brada sobre cordel de algodon es de una sola buuelta y llamase calibit, de libir, que es buelta de cordel, porque no damas de una buelta. ~

Cadena : Nogtongan pp : de una buelta labrada sobre algodon es gruesa como el dedo meniq. .

Cadena : Binatac pp : de oro, maçica y de una sola buelta, tiene al cabo una asilla con que se arga rabata atras, nagbibinatac .2.ac. traer esta cadena, binibinatac .1.P. ser el oro hecho cadena. ~

Cadena : Bocloran pp : de bejucos con q atan los perros, sale de boclor q es sortija, porq es hecha de sortijas, gumaua ca nang boclorang ytatali sa aso, haz una cadena de bejucos pa atar al perro. ~

Cadera : Balisacang pp : dela pierna, masacqit ang balisacang co, duelen me las caderas. ~

Cadera : Bucqitbucqit pp : dela pierna, dito sa bucqitbucqit, aqui en la cadera. ~

Cadera : Balacang pp : del cuerpo o todo aquel lugar al redecor delos risones. ~

Cadillos : Mangcqit pc : que se peginala ropa, nangmamangcqit .8.ac. tener el vestido cadillos, mamangcqit, ad : camino de muchos cadillos, ualang caraming mangcqit ito, od de cadillos estos. ~

Cadillos : Pamingcqit pc : delos caminos, napapamingcqit .8.ac. tener la ropa cadillos, napamingcqit, ad : lugar de cadillos, napamingcqit aco sa daan, enel camino me hinchi de cadillos. ~

Caer : Napa pp : de esta ude açilla manera ante poniedo esta particula ala raiz q quiseremos nombrar, vt. napahalang, caer ala larga, napararapa, de hoçiçis, napasugaba, de ojos. & c. ~

Caer : Holog pp : de qual quiera manera que sea, nahoholog .8.ac. caer o estar uno caydo, yhinoholog .1.P. ser derriuado, ypinahoholog .7. ser hecho caer, hinohologan. I. serle dejaco caer o auerla caydo algo ençima, imp : yholog mo, de jalo caer, ypaholog mo siya, hazle caer, hologan mo siya nang tubig na iyan, deja caer esa agua ençima del, naholog aco sa daan, cay en el camino.   ~

Caer : Higa pc : ala larga, napapahiga .7.ac. caer o estar caido tenido ala larga, nang acoy madolas napahiga aco, como resbale cay ytendi me ala larga. ~

Caer : HAlang pp : ala larga tendiendose, napapahalang .7.ac. caer ansi .Vi. Ala larga : napahalang acong nanolog, cay ytrndime ala larga, acoy ypinahahalang, hiçieron me caer ala larga. ~

Caer : Dapa pc : de brucas que deçimos, dungmadapa .1.ac. caer de brucas, nadarapa .8. l. napaparapa .7. estar caydo ansi, dinadapaan .1.P. el lugar donde cayo, sa acoy domaan dinatnang co siyang napapadapa, pasado yo le haile caydo de brucas. ~

Caer : Sugaba pc : de otros que deçimos, napapasugaba .7.ac. caer de ojos, ypinasusugaba .7. P. ser hecho caer de ojos, nacapapasugaba, haçer caer a otro poniedole el pie, acoy napasugaba. t. ang ycqinapasugaba co. y. ang bata, cay de ojos porque el muchacho me hiço caer. ~

Caer : Sugapang pp : de hoçicos, nasusugapang .8.ac. l. napapasugapang .7. caer ansi, ypinasusugapang .7. P. ser hecho caer, imp : ypasugapag mo, hazle caer de hoçicos, acoy ypinasugapang mo hunghang ca, tonto q hiçiste caer de hoçicos. ~

Caer : Dalapac pc : de cara en tierra, nadadalapac .8.ac. l. napapadalapac .7. caer ansi, cqinadadalapacan .1.P. el lugar donde cayo, saan ang sqinadalapacan mo? ado cayste de hoçicos? ~

Caer : Sugabang pp : de cara, napapasugabang .7.ac. caer ansi de cara, ypinasusugabang .7. P. ser hecho caer ansi, ypinasugabang mo dao, diçe que tu le hiçiste caer de brucas. ~

Caer : Dolap pp : de manos, nadodolap .8.ac. l. napapadolap .7. caer de manos, ypinadodolap .7. P. ser hecho caer de manos, imp : ypadolap mo, haz le caer de manos. ~

Caer : Sobong pc : de unas como gato, nasosobong .8.ac. l. napapasobong .7. caer de unas, ypinasobong .7. P. ser hecho caer de manos, imp : ypasobong mo, haz le caer de unas. ~